Возвращение Варки

PG-13
Завершён
32
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 1 676 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник

...

Настройки
Альбедо надеялся, что магистр Варка никогда не вернётся в Мондштадт. Когда они всем Ордо Фавониусом провожали их в долгую экспедицию, то Варка, похлопав слишком уж больно по плечу алхимика, сказал со смехом в голосе: «А тебе, Альбедо, могу дать на прощание только одно напутствие: возьми яйца в кулак и подкати наконец к своей ассистентке. Помяни моё слово: заберут девку!» Принц мела в тот погожий солнечный день посмотрел на магистра как на дурака, не понимая, как тот мог принять его любезность по отношению к Сахарозе за любовные чувства. И вот, Варка наконец-то вернулся в Мондштадт. Когда Джинн получила заветное письмо, сообщающее об их возвращении, Альбедо до последнего надеялся, что непогода или другие обстоятельства задержат магистра ещё годика на два. А лучше на пять. Только дурак и не знающий ничего об этом человеке мог бы ждать его возвращения без лёгкой паники внутри. Те, кто хоть немного знали Варку, морально уже были подготовлены к тому, что их Великий магистр теперь, оказывается, называет не иначе, как на нодкрайский манер «подъебать». А беспокоиться Альбедо было о чём, учитывая, что волшебным образом он всё-таки сошёлся с Сахарозой и даже женился на девушке. И, к ужасу всего города, завёл с ней ребёнка. Так называемых «подъёбов» теперь было попросту не избежать, а Альбедо их до жути ненавидит. Алхимик стоял с безразличным лицом, не разделяя всеобщее ликование. Если, конечно, ужас в одном глазу Кэйи можно назвать ликованием. Альбедо быстро догадался, что дело в лошадях, которые… не вернулись из экспедиции. Джинн, напротив, выглядела весьма счастливой, потому что с завтрашнего дня она наконец-то сможет выдохнуть и вернуться к своим обычным обязанностям. Но выражение её лица быстро изменилось, стоило Варке заключить девушку в медвежьи объятия. — О, Альбедо! К ужасу алхимика, магистр обратил наконец и на него внимание, выцепив среди толпы знакомое недовольное лицо. — Я уж было подумал, что опять на Хребте сидишь, ха-ха! — похлопал его по плечу Варка, простодушно смеясь. Но буквально через секунду мужчина переменился в лице и, наклонившись, шёпотом спросил: — Ну что, взял яйца в кулак? — Да… В этот момент Альбедо сильно пожалел о том, что и правда не пошёл на Драконий хребет. А лучше было бы всё-таки принять предложение от Академии и свалить в Сумеру вместе со своей семьёй ещё до возвращении Варки. — Ну и? Принц мела издал тяжёлый вдох. «Сейчас начнётся…» — Женился, — кратко ответил Альбедо, мысленно надеясь, что магистр порадуется за него, а потом перейдёт к следующей жертве, после чего наконец укатит в «Долю ангелов» пить вино и мучать Дилюка. Но чуда не случилось. — Что ж никто ни разу не упомянул об этом в письме? — недовольно пробурчал магистр. — О таком надо сразу сообщать! Гляди и вернулся бы пораньше, чтоб на вашей свадебке повеселиться. «О Архонты, хорошо, что ему не сообщили… Там только его не хватало. Вместе с Барбатосом они бы точно испортили нам этот прекрасный день». — Ну, раз такое дело… — Варка неожиданно схватил Альбедо за плечи, потащив насильно за собой в сторону таверны. — Мы должны выпить за то, что наш великий алхимик наконец остепенился! Кстати, как давно вы уже женаты? — Пять лет… Магистр вдруг резко замолчал, и это заставило юношу испытать странный ужас. Молчание Варки и его хмурое выражение лица никогда не сулят ничего хорошего… — Пять лет вы все скрывали от меня такое событие?! Да как вы могли?! Джинн! Ну можно же было хотя бы пару строк написать! Девушка ничего не ответила, она лишь покачала головой, уже придумывая повод для побега отсюда. — Магистр, вы удивитесь, но они вообще по залёту сыграли свадьбу. Их сыну как раз пять лет, — вклинился в разговор Кейа, ухмыляясь. «Надо было всё-таки свалить на Хребет». — По залёту? — выгнул вопросительно тёмную бровь мужчина, продолжая под дружный гогот тащить алхимика с собой в таверну. — Альбедо, неужели ты у нас лишь прикидываешься джентльменом? — Ни в коем случае, магистр. А теперь, если позволите, я откланяюсь, пока мой сын опять что-нибудь не взорвал в лавке. Это была отличная отмазка, чтобы улизнуть, если бы не одно огромное «НО»: Сурьма, который снова улизнул от Сахарозы. На этот раз, чтобы воочию поглядеть на того самого Великого магистра Варку. Мальчик встал на их пути с сияющими от восторга глазами и сложив руки в молитвенном жесте. Альбедо только оставалось опять издать тяжёлый вздох и закрыть лицо рукой. Предчувствуя вопросы, алхимик произнёс: — Это мой сын. — Альбедо, нахмурившись, несколько суровым голосом спросил: — Сурьма, почему ты не с матерью? — Я хотел увидеть Великого магистра! — Затем Сурьма обратился к мужчине, его ушки при этом быстро-быстро зашевелились, выдавая волнение: — Магистр Варка, а вы прям всё-всё можете? — Конечно! Ну что за прелесть у вас родилась, — улыбнувшись, ответил он, находя этого ребёнка весьма забавным. — Тогда запретите моим родителям учить меня алхимии. Я даже волшебное слово знаю — «пожалуйста»! — Сурьма! — воскликнул Альбедо, сначала закатив глаза, а после подхватив сына на руки, собираясь унести его от греха подальше. У Принца мела возникло странное чувство, что ещё одно слово Сурьмы и его точно закопают заживо, потому что этот ребёнок пока что не научился фильтровать речь. Но самое страшное, что может произойти, так это пересказ их с Сахарозой разговора о Варке. Кто-кто, а Сурьма умеет сдавать с потрохами. — Извините его за глупые вопросы. Знаете, магистр, я всё-таки отклоняюсь. Нужно отвести сына домой. Но теперь всё испортила Сахароза, так не во время найдя Сурьму. Вот только злиться на неё Альбедо не умеет, поэтому он просто сделал мученическое выражение лица, покрепче прижав к себе ребёнка, пытающегося вырваться. — О, а вот и твоя жена! Отдай ей сына и пошли уже наконец в таверну, иначе мы туда никогда не попадём. Между прочим, все там ждут только меня одного. — Но затем Варка, нахмурившись, вгляделся в приближающуюся фигуру Сахарозы. Присвистнув, он сказал: — А твоя ассистентка похорошела за эти пять лет. Правда, судя по вашему ребёнку, она не особо старалась, раз родила твою маленькую копию. Ты хоть знаешь, как нужно любить женщину? Смотри, а то ещё сбежит к другому. Архонты, ещё и по залёту… Кто в наше время женится по залёту? — Магистр, пожалуйста, только не при ребёнке… — взмолился Альбедо. — А что такое «залёт»? — тут же спросил Сурьма, уловив своими звериными ушками новое слово. — Это твои родители, мальчик, — рассмеялся Варка. — Здравствуй, Сахароза. А мы тут маленького проказника поймали. Заберёшь? Я собирался забрать твоего мужа с собой в таверну буха... праздновать. Отпустишь же его? Альбедо тут же замотал головой, одним лишь взглядом умоляя Сахарозу отказать Варке. Лучше пускай мужчина один раз назовёт его подкаблучником, чем заставит до утра пить вместе с ним и выслушивать те самые «подъёбы». — С в-возвращением вас, Великий Магистр… — пролепетала тихонько девушка, поклонившись. — Я… Я-я. Н-ну… Можете забрать Альбедо. «Это конец…» — Я тоже хочу пойти! Можно ведь? Можно? — воскликнул Сурьма, умоляюще посмотрев сначала на отца, а затем на мать. Ответом ему был жестокий отказ. Отдавая сына Сахарозе, Альбедо прошептал на ушко жене: — Ты предательница.

***

В таверне «Доля ангелов» как никогда раньше было шумно. Все праздновали окончание экспедиции и возвращения самого Варки, гогоча и тоннами осушая выпивку. Альбедо пришлось сидеть рядом с Варкой, не имея возможности по-тихому улизнуть домой. — Ну, кто ещё у нас успел жениться за время моего отсутствия? — спросил Варка, залпом осушив кружку с алкоголем. — Этот, — он указал взглядом голубых глаз на смиренно сидящего Альбедо, — всё-таки охмутал Сахарозу. Так ещё чем? Ребёнком! В тихом омуте черти водятся, да, Альбедо? Ну, кто-то ещё последовал примеру нашего гениального алхимика? Может, Дилюк? Рагнвиндр, протирая нервно один и тот же бокал уже минут пять, с раздражением посмотрел на магистра. Обсуждать свою личную жизнь с ним он тоже не собирался. — Женат, — ответил за него Кейа. — Никого не пригласил на свою свадьбу! Жмот! — Это праздник для влюблённых, а не для кого-то вроде вас с Венти, Кейя, — зло выплюнул Дилюк. — Стоп-стоп! — начал Варка, остановив своим громогласным тоном начинающуюся ссору. — Джинн ничего не писала о свадьбе. Вы что тут, все сговорились что ли молчать о своих свадебных пирушках?! — Так он не на Джинн женился, — Альбедо, вздохнув, отпил немного вина. В конце концов, не одного его же должны обсуждать. Рагнвиндр закатил глаза. Варка же, сначала не поверив собственным ушам, непонимающе уставился на юношу. — А кто тогда твоя жена? Эола? — Нет, его сталкерша-фанатка удостоилась такой чести. Очень милая пара, не правда ли, магистр? — усмехнулся капитан кавалерии. — Никакая Донна не сталкерша, — твёрдо сказал Дилюк, с грохотом поставив на стол стакан, тот от такого чуть было не разбился. Варка призадумался, а после, кажется, вспомнив девчушку с таким именем, громко рассмеялся. — Что, Дилюк, Джинн так и не дала? Вопрос магистра заставил его сжать до побеления в пальцах другой стакан. — Мы и не были вместе. — У них с Донной чудная дочурка. Правда, Дилюку не стоит подавать дурной пример дочери, а то уже и она ходит с таким грозным выражением лица! — послышался позади звонкий смех Венти. Он, плюхнувшись рядом с ними, подмигнул Дилюку, а после достал свою лиру. — Ну, много ли я пропустил? — Разве тебя сейчас не должны убивать Фредерика и Шеймус? — усмехнулся Варка. Венти многозначительно улыбнулся. — Шеймус был очень мил, чуть ли не на колени встал передо мной, благодаря за оказанную милость. А что касается матери Барбары… — Барбатос коснулся струн лиры. — Я и к ней нашёл подход. Варка рассмеялся: — Когда они получили письмо от Барбары, то хотели бросить всё и вернуться в Мондштадт. Надо было видеть, как они друг другу пытались глотки перегрызть, обвиняя друг друга. — Я очень старался впечатлить их, — в ответ рассмеялся Венти. — О, Варка, я обязательно тебя потом познакомлю со своим сыном! Эолус просто душка! Один минус — выливает бутылки с алкоголем… Но все мы не без греха, верно же? — Да, — кивнул головой мужчина, опустошая ещё одну кружку. — Вот ты, например, залез под юбку дочери сенешаля церкви, при этом зная, что она собирается посвятить свою девственность Барбатосу. Архонты, кто вообще в наше время хранит чистоту?! — Ну не чужое же взял, — закатил глаза бард. — Во всяком случае, я хотя бы женился не по залёту. Альбедо нахмурился. — Если б свадьба была по залёту, то госпожа Гуннхильдр тут же вернулась бы в город и придушила бы тебя. И ей было бы плевать, кто ты, — ответил резко алхимик, после чего под удивлённые взгляды тоже осушил целую кружку с вином. — Предчувствуя ваш вопрос, магистр, хочу сказать: нет, мы не поднимаем демографию Мондштадта. Но очень хотелось бы. — Только не от тебя! — выпалил Венти. — Мондштадт еле держится из-за Кли и твоего сына, Альбедо. Они две маленькие катастрофы! Пожалейте с Алисой город! Варка, слушая их, ухмыльнулся. — Теперь осталось только Кейю в добрые руки отдать, — произнёс мужчина.
32 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (5)