...
16 сентября 2025 г., 19:07
В Ли Юэ постепенно сгущались сумерки. Город жил особой жизнью — фонарики вспыхивали один за другим, словно стаи светлячков слетались на улицы. На площадях торговцы наперебой предлагали сладости и маски, дети в восторге носились по мостовым, пугая друг друга бумажными призраками и деревянными черепами. В воздухе смешивались ароматы жареных каштанов, специй и ладана, создавая странную, почти мистическую атмосферу.
Среди этого оживления шла девушка в неброской академической мантии. Лайла поправила капюшон, пряча волосы и взгляд — слишком уж всё вокруг было ярким и шумным, непривычным после тихих вечеров в Сумеру.
Она ещё сама не понимала, зачем согласилась на поездку: приглашение Академии посетить Ли Юэ показалось заманчивым — экспедиция, новые звёзды, новые расчёты. Но теперь, оказавшись в самом центре праздника, Лайла чувствовала себя каплей воды в стремительном потоке.
«Надо бы вернуться в гостиницу…» — подумала она, зевая и мечтая о спокойной кровати. Но ноги упрямо вели вперёд, туда, где звуки становились громче, а огни ярче.
И вдруг, среди толпы, Лайла заметила фигуру. Девушка в яркой тёмно—красной одежде, с озорной улыбкой, будто нарочно выделялась на фоне фонарей. Она словно наслаждалась всем происходящим, приветливо кивая прохожим и шутливо поддразнивая детей, которые с визгом пробегали мимо в масках. В её руках был небольшой фонарь в форме тыквы, а рядом, у дверей старинного здания, лежала куча всевозможных украшений — бумажные талисманы, ленты, искусственные пауки и черепа из дерева.
Девушка неторопливо развешивала их на фасаде, превращая строгое здание в нечто жутковато—весёлое. Судя по вывеске, это было ритуальное бюро. Казалось, хозяйка не просто готовила его к празднику — она делала это с таким азартом и смехом, будто сама ночь была её сценой.
И именно в этот момент её взгляд неожиданно скользнул по толпе и остановился на Лайле. Она приостановилась в украшении бюро и подбежала к ней с ярко выраженной ухмылкой.
— А вот и ты! — неожиданно громко и жизнерадостно произнесла незнакомка, будто встречала старую подругу. — Ходишь тут одна, да ещё в таком мрачном виде. Прямо подарок для ночи ужасов!
Лайла моргнула, растерянно указывая на себя.
— Эм… вы ко мне? — пробормотала она, чувствуя, как щеки слегка заливаются краской.
— Конечно! — с самым серьёзным видом кивнула девушка в красном и ткнула фонарём—тыквой в её сторону. — Такой ярко выделяемой унылости я давно не встречала. Даже маска не нужна — ты готова к параду ужасов прямо сейчас!
Лайла замялась, не зная, обидеться ей или уйти. Но в словах незнакомки не было и тени злости — лишь задорный смех и искренняя энергия, будто сама атмосфера праздника нашла себе голос.
— Я… вообще—то просто гуляю. — тихо возразила она. — Я из Академии Сумеру…
— О—о—о! Учёная, значит. — оживилась девушка, щёлкнув пальцами. — Отлично, у нас будет научный подход к пугалкам! Меня зовут Ху Тао, директор похоронного бюро. Но сегодня я — хозяйка ночи ужасов! И у меня как раз не хватает напарницы.
Прежде чем Лайла успела возразить, Ху Тао уже схватила её за руку и потянула к дверям украшенного здания.
— Пойдём, звёздочка, мы с тобой сотворим такие костюмы, что весь Ли Юэ взвоет от восторга!
Заведя её в бюро, Ху Тао принялась за раздумья. Она обошла Лайлу кругом, прищурив глаза, словно осматривала редкий экспонат.
— Хм… — протянула она, задумчиво постукивая фонарём—тыквой по подбородку.
— Что—то н—не так? — с тревогой спросила Лайла, поправляя мантию.
— Да вот думаю, в кого тебя можно нарядить… — ответила Ху Тао с самым серьёзным видом.
Лайла удивлённо моргнула.
— Н—нарядить? В Ли Юэ так принято? Или… у меня что—то не так с одеждой?..
Ху Тао рассмеялась и хлопнула её по плечу.
— Ха—ха, да нет, не переживай! С тобой всё в порядке. Просто хотелось бы приодеть тебя в какой—нибудь жутко милый костюмчик. Представь: идёшь ты такая, мрачная звёздочка из Сумеру, а за тобой шлейф из тумана и призраков. Люди в обморок, духи в восторге!
— Жутко… м—милый? — переспросила Лайла, не зная, как на это реагировать.
— Ага! — Ху Тао распахнула шкаф, из которого тут же посыпались маски, плащи, рваные ткани и какие—то подозрительно светящиеся украшения. — Вот увидишь, тебе понравится.
Лайла сглотнула, глядя на хаотичную гору реквизита. В её голове мелькнула мысль: «Зачем я только пришла сюда?..»
Ху Тао тайком взглянула на Лайлу ещё разок и ухмыльнулась.
— Хотя, ты и сейчас выглядишь довольно жутко. Даже без костюма. — протянула она с насмешкой.
— Ч—что? — растерялась Лайла, тут же глядя на свои рукава и мантию. — Я… я — жуткая?
— Да не волнуйся ты. — отмахнулась Ху Тао, не удержавшись от смешка. — Ты выглядишь отлично. Просто… в костюмчике, возможно, ещё лучше!
Лайла нахмурилась, явно не понимая, то ли её поддразнили, то ли похвалили.
— Я… даже не знаю, что может быть «жутко милым» …
— Вот и прекрасно! — глаза Ху Тао озорно блеснули. — Доверяй мастеру. Я директор похоронного бюро, если кто и разбирается в том, как выглядеть пугающе и очаровательно одновременно — так это я!
С этими словами она почти с головой нырнула в груду реквизита и вытащила длинный тёмный плащ с нашитыми на подол крошечными светящимися камнями, словно звёзды.
— Та—да! — торжественно произнесла Ху Тао, приподняв находку. — «Призрак ночного неба»! Что скажешь?
Лайла прижала ладони к щекам, растерянно и смущённо рассматривая плащ.
— Э—это… для меня?..
Она неловко взяла в руки плащ, аккуратно рассматривая его. Камни на ткани мерцали, будто настоящие звёзды пробились сквозь темноту.
— Как тебе? Жутко? — с хитрой улыбкой спросила Ху Тао.
— Это… красиво… — выдохнула Лайла, забыв на секунду, что нужно отвечать.
— Совсем не жутко? — Ху Тао округлила глаза и театрально приложила ладонь к сердцу, словно её только что предали.
Лайла не произнесла ни слова, заворожённо глядя на плащ. Он так напоминал ей ночное небо, с которым она проводила все свои бессонные ночи.
— Ясненько. — вздохнула Ху Тао, мгновенно напустив на себя обиженный вид. — Не жутко. Ну ладно, давай поищем тебе что—то другое…
Она уже сделала шаг к плащу в руках Лайлы, чтобы якобы забрать его назад, когда Лайла встрепенулась и крепче прижала плащ к себе.
— Ч—что? Н—нет! Он… он жуткий! — возмущённо возгласила она, сама пугаясь своей громкости.
Ху Тао хмыкнула, довольная реакцией, и подмигнула:
— Ага, значит, понравился. Ну вот и отлично. Пусть будешь моей «звёздной тенью».
Лайла неловко улыбнулась, прижимая плащ к груди. Следом, осмотрев Ху Тао и не заметив на ней ни единого намёка на выделяющуюся жуть, она не могла не спросить:
— А ты? В чём будешь… «жуткой»?
— Хе—хе, я? — глаза Ху Тао озорно блеснули. — Подожди минутку, и ты увидишь мою коронную страшилку!
Она заглянула в свой шкаф и нашла что—то.
— Закрой глаза, пожалуйста!
— Х—хорошо!
Лайла закрыла глаза своими ладонями.
В это время Ху Тао накинула на себя чёрно—красный плащ и надела клыки. Преобразившись, Ху Тао тихо забежала за спину Лайлы.
— Хорошо, теперь можешь открывать глаза.
Лайла медленно открыла глаза и оглянулась вокруг в поисках Ху Тао.
— Т—ты где? — нервно спросила она.
Ху Тао тихо хихикнула. Лайла, услышав это, медленно обернулась.
— Бу! — выкрикнула Ху Тао, когда Лайла её увидела.
— А! — вскочила Лайла.
— Ты меня нашла! За это я высосу из тебя кровь! Давай шею! — шутливо воскликнула Ху Тао.
— Н—нет! Не надо! — перепугано вскрикнула Лайла.
Ху Тао хихикнула и приблизилась к ней и слегка коснулась её шеи.
Лайла резко зажмурилась и прикрыла шею руками, отчего Ху Тао не выдержала и рассмеялась вслух.
— Ха—ха—ха! Да ты прямо настоящая жертва из страшных историй! — весело проговорила она, отступив назад и картинно развела руками. — Даже не нужно притворяться, у тебя всё само получается.
— Э—это совсем не смешно… — пробормотала Лайла, краснея и поправляя сбившийся рукав. — Я уж подумала, что ты и правда…
— Вампир? — подмигнула Ху Тао, хитро блеснув глазами. — Ну—ну, а если бы и так, разве это было бы так уж плохо? Ты бы стала моей особенной гостьей… навсегда!
— Н—навсегда?! — Лайла всполошилась ещё больше и спрятала лицо в ладонях.
Ху Тао снова хихикнула и, слегка коснувшись её плеча, мягче добавила:
— Да ладно тебе, я же просто шучу. Но, знаешь… тебе действительно идёт этот испуганный вид. Сразу кажется, что рядом со мной настоящий праздник жути!
Лайла слегка напряглась. Она уже не понимала, что происходит и когда шутит эта дама, а когда — нет.
— Ладно… Так ты будешь принаряжаться? — на лице Ху Тао рисовалась ухмылка.
— А? А, ой… Да… Сейчас… — неловко сказала Лайла, схватив плащ ещё раз.
Лайла нацепила на себя плащ, что ей дала Ху Тао.
— Хм… Чего—то не хватает… Но чего?.. — задумалась Ху Тао, разглядывая то, как плащ на Лайле не добавляет ей жути.
Лайла молча стояла, рассматривая себя в этом плаще.
— К—как по мне, вроде, всё отлично. Разве нет? — спросила Лайла.
— Не спорю… Но почему—то я не ощущаю жути… Прям жуткой жути. — сказала Ху Тао, пересматривая свой шкаф с аксессуарами. — Ага! Давай попробуем это!
Она вытащила из шкафа белую маску с чёрным изображением жуткой улыбки.
Ху Тао протянула маску Лайле и сделала загадочное лицо:
— Вот! Эта штука добавит изюминку. Только представь: ты выходишь на улицу в плаще, а на лице — вот это. Люди либо шарахаются, либо думают, что ты часть великого представления!
— П—представления?.. — Лайла неуверенно взяла маску и повертела в руках. — Она выглядит… довольно жутко…
— То, что надо! — весело кивнула Ху Тао. — Надевай, надевай, не стесняйся.
Лайла вздохнула, осторожно приложила маску к лицу и завязала ленты.
— Ох… Я ничего не вижу сбоку… И… и правда страшно… — тихо пробормотала она, посмотрев на своё отражение.
Ху Тао довольно скрестила руки и прищурилась:
— А вот теперь у меня мурашки пошли! — сказала она с довольным смешком. — Жутко мило!
Лайла снова поправила плащ, словно прячась в нём, и чуть слышно пробормотала:
— Я чувствую себя как персонаж из ночного кошмара…
— Именно! — воскликнула Ху Тао, радостно хлопнув в ладоши. — В этом и есть весь шарм!
— Ну если так… То… В—всё? Я могу её снять?
— Ни в коем случае! — возмутилась Ху Тао.
— Ч—что? Мне теперь так всегда ходить? — удивилась Лайла.
— Пока не проведём ночь весело!
— Ч—что?!
— Хихи, не волнуйся, даю слово, будет весело.
— Л—ладно…
— Вот и славно! Дай только я добавлю себе ещё несколько штришков! Пару секунд. — воскликнула Ху Тао, достав свою «жуткую» косметику.
Ху Тао ловко намазала себе под глазами тёмные круги и провела красные линии, будто следы когтей. Следом, она, помадой, добавила себе две точки на шее, словно укус вампира.
— Та—дам! — она резко повернулась к Лайле, показывая своё «произведение искусства». — Теперь я выгляжу как вампир, что вышел из своих хором на ночную прогулку!
Лайла чуть отпрянула.
— Э—это… очень реалистично…
— Спасибо! — гордо ответила Ху Тао, покрутившись на месте. — Всё, теперь мы с тобой готовы.
— Г—г—готовы к чему?.. — робко спросила Лайла.
— К самому весёлому делу в эту жутко весёлую ночь: пугать людей и смотреть на их лица!
— П—пугать людей?.. — Лайла сглотнула и неуверенно поправила плащ. — Эм… А если они… обидятся?
— Ха! — Ху Тао махнула рукой. — Я директор ритуального бюро, я знаю, как превратить страх в праздник. Обид не будет — будет только смех и визги!
Она подмигнула Лайле и, взяв её за руку, потянула к выходу.
— П—погоди! — робко выкрикнула Лайла.
— Нет времени! Чем меньше времени останется, тем меньше будет веселья! — воскликнула Ху Тао.
Лайла едва успевала за Ху Тао, которая буквально тащила её по улице. Толпа уже была оживлённее: фонарики сверкали ярче, кто—то запускал в небо фейерверки, дети визжали, убегая от ребят постарше в масках.
— Смотри, смотри! — Ху Тао указала на компанию подростков с фонарями—драконами. — Отличная цель для тренировки!
— Ц—цель?! — ужаснулась Лайла. — А что мы должны…
Но договорить она не успела. Ху Тао отпустила её руку, подскочила к группе и, неожиданно выскочив из—за фонарного столба, зловеще выкрикнула:
— Вааа—ампииир!
Ребята дружно взвизгнули, но тут же, заметив ухмылку Ху Тао, засмеялись и побежали дальше, дразня друг друга.
Ху Тао довольно хлопнула ладонями.
— Видела? Вот так! Страх — а потом смех!
Лайла стояла неподвижно, чуть прикрыв маску ладонью.
— Я… я не уверена, что у меня так получится…
Ху Тао с хитрой улыбкой приблизилась к ней.
— Вот поэтому я и взяла тебя с собой! Сегодня ты научишься не только смотреть на звёзды, но и сиять, как они. — освещать ночь!
— Д—да?
— Конечно! Давай, попробуй!
Ху Тао стала оглядываться по сторонам в поисках новой тренировочной цели, но вдруг она заметила, что Лайла направилась куда—то. Она тихо наблюдала издалека. А Лайла всё шла к другой группе подростков.
«У меня получится! У меня получится!» — повторяла она у себя в голове.
Наконец, дойдя до группы подростков, она коснулась плеча одного из них. И когда они повернулись к ней, она попыталась их напугать.
— Б—бу…?
Компания подростков не дрогнула, повернулась и ушла. А Лайла, опустила взгляд. Ху Тао заметив это, подошла к ней.
— У меня не вышло… Я не смогла… Я не умею пугать… — тихо повторяла Лайла.
— Ну же, не волнуйся, не у каждого выходит с первого раза! Выше нос, мой дух! — подбадривала её Ху Тао. — У тебя обязательно выйдет! Главное, не бойся!
Лайла приподняла взгляд на Ху Тао и почувствовала себя слегка легче.
— Т—ты так думаешь? У меня получится? — спросила она.
— Конечно, у тебя получится, рано или поздно!
Лайла и Ху Тао продолжили осматриваться в поисках новых целей для тренировки Лайлы. И когда они нашли одну, Ху Тао предложила ей идею.
— Слушай, а давай попробуем вместе?
— Ну…
— Давай же! Может так ты станешь увереннее! — ухмыльнувшись сказала Ху Тао.
Лайла колебалась, но, увидев искорку в глазах Ху Тао, всё же кивнула.
— Ладно… Т—только вместе…
— Вот и славно! — довольно сказала Ху Тао, снова глядя по сторонам. — Вон те двое у фонаря, видишь? Отличная мишень!
Лайла нерешительно посмотрела на прохожих. Те были так увлечены разговором, что не замечали их.
— Так… — Ху Тао подалась ближе, шёпотом заговорив в ухо Лайле. — На счёт «три» выпрыгиваем. Я делаю вид, что хочу выпить их кровь, а ты… ну, что—нибудь жуткое скажи.
— Ч—что жуткое?!
— Ну хоть «ваша душа моя» или там «я пришла из сна»! — хихикнула Ху Тао.
— Я… я не уверена…
— Раз, два… три!
Ху Тао, завизжав, выпрыгнула из—за колонны с раскинутыми руками. Лайла, сбивчиво повторяя слова, что вертелись у неё в голове, тоже шагнула вперёд:
— В—ва… ва—ваша… душа… э—это… моя!
Двое прохожих вздрогнули, один из них даже выронил бумажный фонарик. Но, увидев маску Лайлы и ухмылку Ху Тао, оба расхохотались, вытирая слёзы от смеха.
Ху Тао хлопнула в ладоши:
— Вот видишь?! Получилось! Они вздрогнули!
Лайла, краснея, не знала, куда деть руки.
— Н—но они ведь смеялись…
— Так в этом же и смысл! — с блеском в глазах воскликнула Ху Тао. — Сначала страх, а потом радость. Ты всё сделала правильно!
Лайла невольно улыбнулась под маской.
— Я? Я… Справилась? — робко переспросила она.
— Как видишь, у тебя вышло их напугать! — с улыбкой ответила Ху Тао.
— Но… Разве они не испугались тебя? — усомнилась Лайла, неловко потирая руку и смотря в сторону.
— Возможно… Но и ты была до жути жуткая! — поддерживала её Ху Тао.
— П—правда?
— Конечно!
Глаза Лайлы заискрились, и она настроилась более решительно.
— Тогда, давай попробуем ещё раз! — решительно произнесла она.
— Вот этот дух мне по душе!
Ху Тао осмотрела людей вокруг и нашла новую тренировочную цель.
— Как насчёт того?
— Давай!
Ху Тао была полна гордости, спрятавшись за столбом и смотря на то, как Лайла решительно шла к тому человеку.
«Я смогу! Я смогу!» — повторяла Лайла в уме, на этот раз более решительно.
Подойдя к мужчине, Лайла сделала глубокий вдох, и решительно выбежала перед ним с криком:
— Ваша душа принадлежит мне!
Мужчина слегка вздрогнул, потом улыбнулся и пошёл дальше. Ху Тао вышла из—за столба и смеялась.
— Ого! Ну ты даёшь…
А Лайла всё не поворачивалась к ней лицом.
— Звёздочка? — спросила Ху Тао слегка насторожившись.
Ху Тао только собиралась прикоснуться к Лайле, так она тут же обернулась с воскликом.
— Бу!
Ху Тао отпрыгнула слегка и потом засмеялась.
— Ах так, да? — возмутилась Ху Тао. — Ученик хочет превзойти учителя? Ну уж нет! Вызов принят!
— В—вызов?
Ху Тао испарилась, а за ней оставался след из бабочек.
— Стой? Где? Куда ты? — напряглась Лайла, оглядываясь в поисках Ху Тао.
Ответа не было…
Это напрягло Лайлу ещё больше… Она медленно начала ходить по улицам Ли Юэ, осматриваясь вокруг в поисках намёков на вампира.
Пройдя несколько зданий, она слегка расслабилась и решилась на повторения нового опыта. Она подошла к случайному мужчине, чтобы напугать.
— Мора или душа?
Повернувшись к Лайле лицом, он посмотрел на неё и ухмыльнулся.
— Так это ты — новая подруга Директора? — спросил мужчина.
— Вы про девушку из ритуального бюро?
— Да, именно про неё.
— А откуда вы её знаете?
— Ну, кто её не знает… А я работаю с ней в одном бюро. Звать меня — Чжун Ли. А вас?
— Л—Лайла. Рада знакомству. — неловко представилась Лайла.
— Взаимно, Лайла… Я так посмотрю, что она…
— А вы почему не в костюме? Почему не пугаете людей?
— Я в костюме. — спокойно ответил Чжун Ли, слегка улыбнувшись. — Сегодня я изображаю великого Гео Архонта.
Лайла моргнула.
— Ого… А похоже вышло, словно вы и…
Чжун Ли чуть приподнял бровь, но его взгляд оставался спокойным.
— Сегодня я всего лишь консультант ритуального бюро. — ответил он мягко. — А костюм… всего лишь игра.
Лайла на секунду задумалась, но всё же кивнула, решив не задавать лишних вопросов.
— А что касается «пугать людей» … — продолжил он. — иногда достаточно просто присутствия, чтобы вызвать трепет.
Она нервно кивнула.
И тут — из темноты вспыхнули красные глаза. Ху Тао, вся в отблесках фонарей и с искривлённой ухмылкой, возникла прямо позади Чжун Ли.
— Бу! — выкрикнула она.
Чжун Ли лишь спокойно взглянул на неё, слегка вздохнув:
— Ты, как всегда, полна энергии, Директор.
Ху Тао захохотала, хлопнув Лайлу по плечу:
— Видела? Даже камень можно попытаться сдвинуть, но Гео Архонт всё равно не шелохнётся!
Лайла улыбнулась, облегчённо выдохнув.
— Зато ты справилась отлично. —добавил Чжун Ли с тёплой улыбкой. — Порой важнее не напугать других, а поверить в себя.
— А—ага… Спасибо… — неловко пробормотала Лайла.
— А теперь, не хотите присесть и попить чая? — предложил Чжун Ли, жестом указывая на чайную лавку неподалёку.
— Прости, Чжун Ли, но мы торопимся! — весело перебила Ху Тао, схватив Лайлу за руку. — У нас ночь веселья только начинается!
Чжун Ли вздохнул, но уголки его губ тронула едва заметная улыбка.
— Хорошо. Удачи вам.
На этот раз Ху Тао буквально увела Лайлу прочь с пристани.
— П—погоди! Куда мы идём?! — взвизгнула Лайла, пытаясь не отставать.
— В места жуткие, таинственные, мрачные… — торжественно протянула Ху Тао, увлекая её всё дальше от огней. — Туда, где люди будут пугаться ещё громче!
— Э—это звучит совсем не успокаивающе… — тихо пробормотала Лайла.
Спустя какое—то время они добежали до Долины Гуйли. Лайла едва переводила дыхание, а Ху Тао сияла от предвкушения.
— Фухх… Прибежали! Первое место… А вот и цель! — шепнула Ху Тао, указывая вперёд.
— Кто? Та женщина? — спросила Лайла, с тревогой глядя на одинокую путницу, собиравшую травы у дороги.
— Да—да. Давай, твой выход! Покажи класс! — решительно подтолкнула её Ху Тао.
Лайла глубоко вдохнула, пытаясь собраться. Она медленно подошла к женщине, уже представляя, как та вскрикнет от неожиданности… но в тот же миг мимо неё вихрем пронеслась Ху Тао.
— Бу—у! — раздалось весёлое восклицание.
Женщина вздрогнула и выронила корзинку.
Лайла опешила. Она только открыла рот, чтобы возмутиться, но Ху Тао уже перебежала к другой жертве, оглянувшись на Лайлу и игриво подмигнув, высунув язык.
«Что она делает?! Она смеётся надо мной?» — мысленно возмутилась Лайла. — «Наверное, это и есть тот вызов, о котором она говорила… Ну, тогда, наверное, мне не стоит отставать!»
Она взяла себя в руки и направилась к другой цели. Ху Тао, заметив это усмехнулась и продолжила пугать людей.
Когда цели кончились, Ху Тао и Лайла взяли перерыв, после чего отправились на Постоялый двор.
— Вау, так в Ли Юэ тоже есть здания в деревьях? –восхитилась Лайла.
— «Тоже»? У вас в Сумеру здания в деревьях? — удивилась Ху Тао.
— У нас целый город в дереве… Но также в Сумеру есть и дома, находящиеся на земле.
— Ого, я бы хотела взглянуть на это…
— Если что, ты всегда можешь прийти к нам!
— Как—нибудь заскочу к вам! Обязательно.
— Буду рада ещё раз увидеться! — Лайла тепло улыбнулась.
— Ага, а теперь давай навестим кое—кого!
— Ого! И кого—же? Как же?
— Ну, лестница сломана немного. Но есть ещё лифт. Мы на нём и попадём наверх!
— Вау… Хорошо.
Дождавшись лифта и поднявшись на нём, они оказались у верхнего балкона, где открывался потрясающий вид на сияющий внизу Ли Юэ. Лайла восхищённо оглядывалась, не зная, куда смотреть: на подсвеченные фонари внизу или на таинственные звёзды вверху.
— Ну, и где этот человек? — спросила она, прищуриваясь, будто пыталась угадать, кто же может здесь жить.
— Секундочку… — Ху Тао хитро улыбнулась и театрально прочистила горло. — Кхм, кхм… СЯОО, СЯОО, СЯОООО!
— Что за…? — Лайла испуганно вздрогнула, подумав, что сейчас они кого—то потревожат.
Из воздуха прямо перед ними возник силуэт подростка в чёрно—зелёных одеждах. Его появление было настолько внезапным, что Лайла едва не отступила назад.
— Что случилось? — холодно спросил он, но затем взгляд его смягчился. — А… Это ты…
— Точно—точно! — радостно отозвалась Ху Тао, будто всё это было в порядке вещей. — Я привела тебе гостью.
Лайла растерянно уставилась на подростка, появившегося прямо из воздуха. Его глаза светились, а взгляд казался пронзающим до самой души.
— Э-э-э… О-он только что… материализовался?.. — прошептала Лайла, дрожащей рукой указывая на него.
— Ага. —довольно кивнула Ху Тао. — Классно, да?
— Это… это совсем не похоже на обычную иллюзию… — Лайла сделала шаг назад, но тут же поймала себя на мысли: «Спокойно, это же друг Ху Тао… Наверное…»
Сяо перевёл взгляд на неё.
— Ты не из Ли Юэ.
— Я… Я из Сумеру… — пробормотала она, чувствуя, как внутри всё сжимается.
— Она моя новая ученица. —с ухмылкой добавила Ху Тао, приобняв Лайлу за плечи. — Я учу её… всяким весёлым штучкам.
Сяо слегка закатил глаза.
— Опять твои игры, Ху Тао?
— Эй, не будь таким скучным! — фыркнула она. — Я же не зря тебя позвала. Хотела показать ей настоящего защитника Ли Юэ!
Лайла распахнула глаза:
— Защитника…? Ты… правда такой важный?..
Сяо чуть отвернулся, его лицо оставалось спокойным, но голос стал мягче:
— Я просто делаю то, что должен.
Лайла почувствовала, как сердце стучит быстрее от нервозности. Его взгляд казался ей пронзающим душу, но в его присутствии всё вокруг казалось другим: тише, глубже, серьёзнее.
— Х-ху Тао… ты ведь заранее знала, что он появится так внезапно?! — полушёпотом возмутилась она.
— Ну а как же иначе. —хитро подмигнула Ху Тао. — Ты же любишь «жуткие» тренировки.
— Я-я? «Люблю «жуткие» тренировки»? — удивлённо спросила Лайла.
— Хи-хи, да. Ты «обожаешь» их, разве нет? — подкалывая переспросила Ху Тао.
Сяо смотрел вдаль, пытаясь игнорировать их, как вдруг он услышал интересные слова от Ху Тао:
— А теперь попробуй его напугать. — шёпотом сказала Ху Тао Лайле.
— Я-я? Напугать? Его? — удивилась Лайла, начав волноваться.
— Ага, давай, ты сможешь! Тебе же удалось меня напугать…
Сяо отошёл слегка, готовясь уйти, так как он считал это пустой тратой времени.
— Я, пожалуй, пойду. Может кому-то сейчас нужна моя помощь. — сказал он, собираясь уйти
— Погоди!
Ху Тао ухмыльнулась и подтолкнула Лайлу вперёд.
— Вот именно, не отпускай его! — шепнула она ей на ухо. — Такой шанс упустить — непростительно!
— Н-но… — растерялась Лайла, чувствуя, что внутри всё будто сжалось в комок. Она с трудом подняла взгляд на Сяо.
Сяо обернулся через плечо, его спокойный и немного усталый взгляд встретился с её глазами.
— Что-то не так? — сухо спросил он.
— Я… я… — Лайла запнулась, чувствуя, что слова застряли в горле. Но тут же вспомнила подбадривающий голос Ху Тао: «Ты сможешь! Ты же смогла напугать даже меня!»
Она сжала кулаки, глубоко вдохнула и… громко выкрикнула:
— В-ваша душа… принадлежит мне!!!
Её голос слегка дрогнул, но в глазах была отчаянная решимость.
Сяо остановился. Несколько секунд он просто смотрел на неё, его лицо оставалось непроницаемым. Затем он тихо выдохнул.
— …Странная ты.
— Э-э… — Лайла покраснела до ушей. — Ч-что?..
А Ху Тао рассмеялась так, что едва не упала на пол.
— Ахахаха! Видела его лицо? Видела?! Я сама от смеха чуть не упала!
Сяо закатил глаза.
— Я не понимаю, зачем тратить время на такие игры. Но… — он задержал взгляд на Лайле. — для тебя это было важно.
Лайла замерла.
— Ч-что?..
— Ты пыталась. И это… достойно.
Сяо отвернулся и, оставив эти слова, шагнул в пустоту, растворяясь в ночном воздухе, словно его и не было.
Лайла осталась стоять, ошарашенно глядя туда, где только что был Адепт.
— О-он… похвалил меня? — прошептала она.
— Ага! — подмигнула Ху Тао. — Не каждый день услышишь от Сяо хоть что-то, кроме его «обязанности». Поздравляю, звёздочка, это настоящий успех!
Лайла не знала, радоваться ей или падать в обморок от волнения. Её ноги слегка тряслись, руки дрожали, в голове всё пыталось сложиться. В конце концов её ноги не выдержали и начали подкашиваться, и она стала падать. Ху Тао тут же подхватила её и отвела на ближайшую скамью. Ху Тао аккуратно усадила Лайлу на скамью и присела рядом, держа её за плечи.
— Эй-эй, звёздочка, дыши! — мягко сказала она, чуть встряхнув её. — Ты же не в биться в обморок собралась, а в победители записаться! Да и клиентов мне пока что не надо…
Лайла тяжело вдохнула, выдохнула, и с трудом улыбнулась:
— Я… я правда это сделала…? Я с ним… заговорила… и даже попыталась напугать…
— И не просто попыталась, а заставила его остановиться! — бодро подтвердила Ху Тао, гордо скрестив руки на груди. — А это уже подвиг!
— О-он смотрел на меня так… словно видел мою душу насквозь… Это было жутко… — тихо говорила Лайла.
— Ну, есть такое… наверное… — сказала Ху Тао, задумчиво почёсывая голову. — Но он большую часть времени такой… Так что не волнуйся, всё хорошо!
Лайла прижала ладони к лицу, чувствуя, как оно горит.
— Но… он ведь сказал, что я странная…
— Ага. — с ухмылкой кивнула Ху Тао. — Но знаешь, для него это почти комплимент.
Лайла медленно убрала руки от лица и, хоть всё ещё смущённая, рассмеялась тихим, дрожащим смехом.
— Ты уверена?
— Уверена! — Ху Тао улыбнулась шире и подмигнула. — А теперь… отдыхай минутку. У нас ещё ночь впереди, и я не позволю тебе свалиться раньше времени.
Лайла посмотрела в небо, где мерцали звёзды, и прошептала:
— Эта ночь уже… особенная.
Ху Тао облокотилась о спинку скамьи, положив руки за голову, и тоже посмотрела на звёзды.
— Хи-хи, вот именно. А впереди она станет ещё веселее…
Лайла уставилась перед собой и невольно задумалась: «Интересно, что ещё может сделать эту ночь ещё веселее?».
Спустя минуту отдыха она почувствовала, как тело постепенно расслабляется, дыхание выравнивается, а жар на лице уходит.
Но её мысли прервала Ху Тао:
— Всё? Всё в порядке? Можем дальше веселиться? — спросила она, еле сдерживая свою энергию.
— Д-да… Я в норме… Куда дальше? — прерывисто ответила Лайла, сделав вдох.
— Далее мы отправимся в деревню Цинце. Готова?
— Только давай не будем бежать туда… Мне кажется, мои ноги не выдержат… — попросила она, уставив руки в колени.
— Ну ладно, раз уж ты просишь… Но пойдём быстрым шагом! Иначе упустим ночь!
— Д-да, меня вполне устраивает…
Встав со скамьи, они подошли к краю балкона и на мгновение задержались, любуясь ночной красотой. После этого направились к лифту. Спустившись вниз, Лайла ещё раз окинула взглядом Постоялый двор и поспешила следом за Ху Тао, что уже опережала её на несколько шажков. Её лицо светилось впечатлением от увиденного и нетерпением узнать, что ждёт дальше.
— Ты там скоро? — спросила Ху Тао, притормозив слегка, чтобы дать Лайле идти с ней на равных.
— Д-да! Сейчас!
Когда они стали идти бок-о-бок, Ху Тао завела новый диалог, который затронул тему, которую они обсуждали до этого:
— Так… Как у вас там в Сумеру? Что у вас там есть помимо различных видов зданий и городов?
Лайла на секунду задумалась, после чего неловко начала:
— У нас?.. Ну… — Лайла на секунду замялась, словно боялась сказать что-то глупое. — У нас много лесов. Огромных, таких, что кажется, будто сами звёзды запутались в их ветвях. Там тихо… И красиво…
Она немного улыбнулась, вспоминая:
— А ещё Академия. Там так много книг, что, наверное, хватит на целый город. Все всегда заняты делами, исследованиями… Иногда даже слишком.
— Слишком? — Ху Тао приподняла бровь.
— Ну… — Лайла отвела взгляд. — Бывает, что все так увлечены знаниями, что забывают отдыхать. Или радоваться… Маленьким вещам.
Ху Тао прыснула со смеху:
— Вот оно что! Значит, вы там умники, которые забыли, что такое веселье. Хорошо, что я тебя похитила на ночь!
Лайла покраснела, но тихо рассмеялась в ответ.
— В-выходит… да. Иногда даже я до ночи провожу свои исследования… Пишу звёздные карты… И это выматывает… Но каким-то образом всё оказывается завершённым к утру… хоть я и не помню этого…
— Ого, так это не первая твоя ночь без сна? — удивилась Ху Тао.
— Полагаю, что да… Можно сказать, что это — не первая моя бессонная ночь…
Ху Тао улыбнулась, её глаза блеснули хитринкой.
— Ну, в этот раз ты хотя бы веселишься, а не сидишь в одиночестве, засыпая над звёздными схемами!
Лайла смущённо прикрыла рот рукой, но в её взгляде мелькнула лёгкая радость.
— Эм… Ну да… Это… совсем другая ночь.
— Ну вот и здорово! Всё же иногда стоит выйти, повеселиться и развеяться!
— Думаю, ты права… Это действительно приятно, просто веселиться… Гулять…
Ху Тао ухмыльнулась, поставила руки в боки, полная гордости за свою правоту.
Пройдя ещё некоторое расстояние, за камнями уже виднелась деревня.
— О! Гляди! Мы почти пришли! — воскликнула Ху Тао.
Лайла погрузилась в свои мысли, но на её лице сияла небольшая улыбка. Она подняла свой взгляд в небо и улыбнулась ещё шире.
«Спасибо, Ху Тао…» — мысленно поблагодарила Лайла Ху Тао. —»Спасибо за эту яркую ночь!»
— Погоди! Ты это слышишь? — прервала её мысли Ху Тао.
Лайла слегка напряглась. Ху Тао притихла, чтобы звуки стали слышнее.
— «Он сделал взмах, но соперник увернулся и нанёс контратаку, но промахнулся. Но Шан Лао всё не сдавался, он так хотел превзойти Ван Ланя и заполучить сердце юной Луа Гуши. » — читал юный мужской голос вдалеке. — Ого, довольно интересно…
— Ого, довольно интересно… — шепнула Ху Тао, переглянувшись с Лайлой.
— Эм… Это… книга? — робко предположила Лайла, сжимая руки.
— Не-а. — Ху Тао хитро улыбнулась. — Слышишь? Это явно кто-то читает вслух.
Теперь обе различили голос отчётливее. Он был молодой, но звучал с удивительным воодушевлением, будто сам рассказчик жил в этой истории. Каждое слово отдавалось эхом между фонарями и домами.
Лайла наклонила голову:
— Кажется, он… где-то за поворотом?
— Ну тогда чего мы ждём? — озорно воскликнула Ху Тао и, не давая Лайле опомниться, бодро двинулась вперёд.
— Э-э, Ху Тао! Подожди! — спешно последовала за ней Лайла.
Шаги девушек становились всё тише в вечерних улочках, а голос продолжал звучать:
— «Но Шан Лао поднялся вновь. Пусть силы оставляли его, но он верил — только искреннее сердце способно склонить судьбу на свою сторону…»
— Ага! Попался! Испугался?
— А! Ой, это ты, Ху Тао. Что ты тут делаешь?
— Да так, показываю гостье окрестности.
— Гостье?
— Д-добрый в-вечер! Я-я — Лайла, студентка Академии Сумеру. — робко представилась Лайла.
— Рад знакомству, меня зовут Син Цю. Так вы из Сумеру? — переспросил юноша.
— Д-да. А вы… любите читать? — неловко спросила Лайла.
— Да, люблю почитать в свободное время. А вы?
— Я частенько читаю что-то научное… в пользу исследований…
— Ясно. А что вы…
— Скучно! Давайте что-то другое обсудим? — перебила их Ху Тао.
— Кстати говоря, Ху Тао, ты принарядилась? И гостью тоже принарядила? — спросил Син Цю, разглядывая внешний вид Ху Тао и Лайлы. — Выглядите как духи и вампиры!
— Как видишь, я — вампир! А она — мой «звёздный» дух! — гордо ответила Ху Тао. — Я помогаю ей провести ночь весело!
— А, ясно. Тогда, не хотите присоединиться ко мне? — предложил Син Цю.
— Книги читать? Прости, Син Цю, но не сейчас… У нас ещё есть несколько не испуганных людей. Так что, мы, наверное, пойдём! Увидимся позже! — попрощалась Ху Тао, помахав рукой и продолжив движение.
— Ещё увидимся! — помахал в ответ Син Цю.
— До встречи! — улыбнулась Лайла, слегка махнув рукой.
Они пошли дальше. Ху Тао, полная энергии, шагала вперёд, но Лайла ещё раз оглянулась. Син Цю уже снова раскрыл книгу, и мягкий свет фонаря освещал его увлечённое лицо.
«Он и правда любит читать…» — мелькнуло у неё в мыслях.
— Эй! — обернулась Ху Тао. — Ты что там застряла?
— Н-ничего! — спохватилась Лайла и поспешила догнать её.
Дорога постепенно вывела их из шумных мест к более тихим улочкам. С каждым шагом деревня Цинце всё явственнее проступала среди холмов. Лайла невольно любовалась этим спокойствием: домики, светящиеся мягким жёлтым светом, аромат жасмина в воздухе, редкие силуэты людей, возвращающихся домой.
— Ну вот! — Ху Тао встала, раскинув руки, словно объявляя целый спектакль. — Здесь люди осторожнее… здесь можно испытать их смелость!
— Испытать? — переспросила Лайла, слегка насторожившись.
— Конечно! — хитро улыбнулась Ху Тао. — Сейчас мы наведём небольшой ужас… но весёлый ужас, который потом будут вспоминать с улыбкой!
Она вытащила из рукава какие-то странные бумажные талисманы и быстро прилепила один на фонарь у дороги. Тот мигнул, загудел и вдруг погас, оставив улицу в полумраке.
Лайла невольно поёжилась.
— Э-это точно весёлый ужас?..
— Самый что ни на есть! — подмигнула Ху Тао. — Смотри, сейчас кто-то выйдет — и мы проверим, насколько у них крепкие нервы.
Не прошло и пары минут, как дверь одного из домов тихонько скрипнула. Изнутри вышла девушка с корзиной, в которую аккуратно складывала какие-то травы. Она выглядела задумчивой, шла по тропинке, совсем не замечая погасший фонарь.
Ху Тао зашептала:
— Смотри и учись…
Она незаметно метнулась в сторону и, когда девушка приблизилась, резко выскочила из темноты, раскинув руки и громко воскликнув:
— Уууу! Духи ночи явились!
Девушка подпрыгнула на месте, корзина чуть не вылетела из рук, а Лайла в испуге тоже вздрогнула. Но через пару секунд всё стало ясно: вместо крика девушка засмеялась.
— Ох, Ху Тао, это опять ты! — сказала она с улыбкой. — Каждый год одно и то же!
— Хе-хе, ну а как же без этого? — гордо вскинула голову Ху Тао. — Ты же знаешь, я должна проверять, крепко ли люди держат сердце.
Лайла облегчённо выдохнула и невольно улыбнулась. Но когда та девушка подошла ближе и заметила её, то с любопытством спросила:
— А это кто у тебя? Новая подруга?
Лайла тут же вспыхнула и неловко поклонилась:
— Д-добрый вечер… Я Лайла, из Сумеру…
— Из Сумеру? Ого! — глаза девушки округлились. — Тогда тебе точно стоит быть осторожнее рядом с этой проказницей.
Ху Тао расхохоталась и приобняла Лайлу за плечи:
— Ага! А ещё лучше — идти вместе со мной! Так веселее!
— Как скажешь, проказница!
— Хихи!
Девушка вошла назад в дом, с яркой улыбкой. А Ху Тао приметила ещё одну цель, но решила доверить её Лайле.
— Снова фонари барахлят?! Да что не так с этим местом?! — возмутился мужчина, вышедший на шум фонаря.
Лайла посмотрела на Ху Тао. Та, в свою очередь подтолкнула её ближе к цели. Лайла поняла, что это — её цель — и сделала глубокий вдох перед тем как выбежать к нему и выкрикнуть:
— Ваша душа — моя!
Мужчина слегка отошёл, но тут же начал слегка возмущаться:
— Так это ты фонарь сломала? — спросил он.
— Ч-что? Я-я? Н-нет! — разволновалась Лайла.
— Погодите! Это не она! Это я… — ворвалась Ху Тао. — Простите.
«Ху Тао?» — удивилась мысленно Лайла.
— А, Ху Тао… Так это снова ты… А это? — спросил мужчина.
— Это — Лайла, студентка Академии Сумеру. Она — моя гостья, которой я помогаю провести ночь весело.
— А… Понятно… Простите, юная леди, я не думал, что это снова Ху Тао… — извинился мужчина перед Лайлой.
Ху Тао показала ему язык, зажмурив глаза.
— Д-да ничего… Правда… — неловко промолвила Лайла.
— Вы скучный человек, буду честна… С вами не интересно. — прервала их Ху Тао.
— Ну извини, мне неприятно то, что эти фонари вечно приходится чинить… — возмутился мужчина.
— Ну, а я делаю это ради того, чтобы было веселее.
— Ну, мне не весело. Ты хоть знаешь, что… — начал возмущаться мужчина.
— Пошли отсюда, Лайла… — прошептала Ху Тао, схватив Лайлу и убежав с ней вдаль от него.
Они остановились только тогда, когда оказались за пределами площади. Лайла тяжело дышала, пытаясь прийти в себя.
— Ху Тао! Ты… ты чуть не втравила меня в неприятности! — прерывисто выдохнула она.
— Хе-хе, да ладно тебе! — беззаботно отмахнулась Ху Тао. — Ты видела его лицо? Настоящая смесь скуки и ужаса! Это ж надо уметь!
Лайла опустила плечи, но потом тихо рассмеялась:
— Честно говоря… да. Это было немного смешно.
— Вот видишь! — Ху Тао гордо вскинула подбородок. — А ведь ещё пару часов назад ты краснела и едва держалась на ногах!
— Не напоминай… — смутилась Лайла, прикрывая лицо ладонями.
В этот момент вдали послышался тихий звон — словно кто-то перебирал струны инструмента. Ночь вокруг словно стала глубже, а лёгкий ветер донёс до них отголосок мелодии.
Ху Тао навострила уши и прищурилась:
— Ага… Кажется, у нас новый кандидат для «испуга».
Лайла насторожилась:
— Это… музыка? Кто-то играет?
— Пойдём проверим! — заявила Ху Тао, схватив её за руку и потащив за собой.
Поднявшись на склон, они заметили юного барда, играющего на лире.
— Доверь этого мне. — прошептала Ху Тао.
Лайла молча кивнула.
Ху Тао тихо подобралась к барду и уже готовилась его напугать:
— Дай мне свою кровь! — воскликнула она.
— «Ааа! Страшно! Не трогай меня!» — наиграно закричал бард.
— Эй, так не интересно! Почему ты не испугался?! — возмутилась Ху Тао, слегка надувшись.
— «Ветер всё слышит! Даже если кто-то дышит! Любые слова по ветру проносит. И его даже никто об этом не просит.» — пропел бард, перебирая струны своей лиры. — Рад знакомству, я — Венти. А вы — Ху Тао и Лайла? Верно?
— Д-да… Откуда ты… — удивилась Лайла.
— «Ваши имена в поему впишу. Хоть карты звёзд, как Лайла, я не пишу. Но как Ху Тао свободы и веселья я ищу.»
— Ладно… ? Что ты тут делаешь?.. Венти? — спросила Ху Тао.
— «В поисках вдохновения я. Ищу для себя упокоения. Чтоб душа моя пела на слуху у людей. У взрослых, подростков, и даже детей»
— Ясно. А мы тут весело ночь провести хотим.
— Знаю. Ветер мне уже нашептал об этом… Ну, удачи вам, вампир и дух!
— Спасибо! — поблагодарила Ху Тао.
— Спасибо! И тебе удачи в поиске вдохновения. — поблагодарила Лайла.
Далее они направились назад, к пристани Ли Юэ. Слушая тишину ночи и наслаждаясь красотой вокруг, Лайла переполнялась чувствами счастья, тишины и покоя. Ху Тао же шла вприпрыжку, радостная по причине такой великолепной ночи, напевая себе что-то под нос.
Стоило им пройти половину пути, как вдруг в Ху Тао, по случайности, врезалась на вид юная девочка.
— Ой! — девочка упала на землю, потеряв равновесие.
— Эй-эй, аккуратнее! — Ху Тао помогла ей подняться и улыбнулась. — Ты как, не ушиблась?
— Н-нет… — девочка потёрла лоб, а затем смущённо посмотрела на них. — Простите… я не смотрела, куда бегу…
Лайла слегка наклонилась, чтобы взглянуть ей в глаза:
— Всё в порядке. Но… почему ты одна ночью бегаешь?
Девочка опустила взгляд и тихо ответила:
— Я искала фонарь, который потеряла… Это был подарок… очень важный для меня…
Ху Тао подмигнула Лайле:
— Ооо, вот это задачка для «звёздного духа»! Ну что, поможем?
Лайла чуть растерялась, но почувствовала, как её сердце наполнилось решимостью:
— Конечно, поможем. Веди нас туда, где ты его потеряла.
Девочка оживилась и радостно кивнула.
— Спасибо! Я видела его последний раз у причала!
Ху Тао хлопнула в ладоши:
— Отлично! Тогда вперёд, к приключениям!
Они втроём направились к пристани, и ночь вдруг заиграла новыми красками: теперь это была не просто игра ради веселья, а настоящее маленькое приключение.
На пристани царила тихая суета: рыбаки укладывали сети, стражники лениво проверяли ящики с товаром, фонари качались от ветра и отражались в воде.
— Ну и как мы узнаем, какой фонарь твой? — спросила Лайла, оглядывая десятки мерцающих огоньков.
— Он особенный… — девочка задумалась, прикусив губу. — На нём был узор в виде облака… и внутри я положила маленький колокольчик, чтобы он звенел на ветру.
— Ооо! — оживилась Ху Тао. — Значит, ищем «поющий» фонарь!
Она тут же подбежала к ряду фонарей и начала трясти каждый:
— Этот молчит… этот тоже… А вот этот… нет, снова тишина!
— Ху Тао, не слишком ли ты резко?.. — тихо заметила Лайла, краснея от её напора.
Но потом сама закрыла глаза, сделала глубокий вдох и прислушалась. Ветер мягко гулял над пристанью, где-то скрипела лодка… и вдруг — еле уловимый тихий звон.
— Я слышу… там, вон возле воды! — воскликнула Лайла и указала на самый край причала.
Они втроём подбежали туда. На самом краю покачивался маленький фонарь с вырезанным облачком и тихо звенящим колокольчиком внутри.
— Нашёлся! — радостно закричала девочка, подхватывая фонарь. — Спасибо вам огромное!
Ху Тао широко улыбнулась:
— Ну вот, миссия выполнена! Знаешь что, Лайла? Ты справилась лучше любого «вампира».
Лайла смущённо опустила взгляд, но её губы тронула искренняя улыбка.
Девочка поклонилась им и добавила:
— Я буду молиться, чтобы у вас всегда были такие же яркие ночи, как сегодня!
И, держа фонарь в руках, убежала вдоль пристани.
Лайла тихо выдохнула и посмотрела в небо, где звёзды светили особенно ярко.
— Знаешь, Ху Тао… эта ночь действительно… незабываемая.
— Ага! — довольно протянула Ху Тао, раскинув руки. — Но ночь ещё не кончилась! У нас есть ещё несколько часов! Хмм… Ты не проголодалась? Просто мне жутко хотелось бы сходить в «Народный выбор»…
— Ну, почему бы не сходить…? — ответила Лайла, пожав плечами.
— Вот и славно, пошли! — сказала Ху Тао, схватив Лайлу за руку и отведя в «Народный выбор».
— Это и есть — «Наро… — спросила Лайла.
-Тихо! Тсс… — тихо прервала Ху Тао, нежно приложив палец ко рту.
— Хм… Вроде ингредиентов в достатке… Или… Гоба, ты же не трогал ничего? — раздался женский голос на кухне.
—??? — удивилось существо.
— Сян Лин! — вскричкнула Ху Тао.
-Ааа!
—!!!
— А, Ху Тао! Привет!
— Привет! Как дела?
— Ну, вот, пытаюсь понять, хватает ли запасов… А ты… в костюме?
— Хихи, да, сегодня решила приодеться, и гостью приодеть. Сейчас вместе ночь проводим…
— Гостью? Можно с ней познакомится?
— Конечно. — сказала она, схватив Лайлу за руку и показав Сян Лин. — Её зовут Лайла, она из Сумеру.
— Р-рада знакомству, Сян Лин… — робко промолвила Лайла.
— Рада знакомству, Лайла. Чего хочешь?
— А что есть?
— Погоди, дай мне! Тебе понравится! Нам то, что я обычно беру. — предложила Ху Тао.
— Ты уверена? Ей понравится? — спросила Сян Лин.
— Не попробует — не узнает.
— Хорошо… ? Лайла, ты не против?
— Д-да…
— Хорошо! Ваш заказ сейчас будет!
Сян Лин принялась за готовку. Гоба стоял рядом и смотрел на Лайлу, рассматривая нового друга.
— А что это за существо? — спросила Лайла, почувствовав его взгляд.
— А, это — Гоба. Мой друг. — ответила Сян Лин.
Гоба, словно поняв, что о нём заговорили, радостно поднял лапки и издал довольное:
— ♪♪♪~
— Ооо! — удивилась Лайла и осторожно протянула руку. — Можно?..
Гоба кивнул и, будто специально, чуть наклонил голову, позволяя ей его погладить. Лайла слегка прикоснулась к его пушистой шерстке, и её глаза сразу заблестели:
— Он такой мягкий… И тёплый…
— Хе-хе, Гоба всегда так! — гордо сказала Сян Лин. — Правда, иногда он ворует еду…
— Эй, да ладно тебе. — засмеялась Ху Тао. — Он же помогает создавать атмосферу!
Гоба снова кивнул, явно соглашаясь с Ху Тао.
Вскоре Сян Лин принесла на стол поднос с дымящимися блюдами.
— Вот! Попробуйте! Это новое сочетание специй. Осторожно, может показаться немного… огненным.
Ху Тао тут же ухватила палочками кусочек и радостно закинула в рот.
— Ооо, идеально! Сян Лин, ты гений!
Лайла, немного сомневаясь, аккуратно взяла кусочек, вдохнула аромат и осторожно попробовала. Почти сразу её глаза округлились, а щёки покраснели:
— О-оо! Остро! Но… вкусно! — промолвила она, сделав быстрый глоток воды.
Ху Тао рассмеялась и похлопала её по спине:
— Вот видишь, я же говорила — понравится!
Лайла кивнула, улыбнувшись сквозь лёгкое смущение.
Сян Лин, наблюдая за ними, улыбнулась:
— Здорово видеть, как вы веселитесь. Ху Тао, ты ведь редко вот так приводишь кого-то к нам.
Ху Тао на секунду замерла, но быстро снова заулыбалась:
— Ну, эта ночь особенная. Я же обещала Лайле веселье!
Лайла удивлённо посмотрела на неё, но ничего не сказала. Вместо этого она снова взяла кусочек блюда и почувствовала, как в груди расплывается тёплое чувство — будто всё происходящее было чем-то важным.
В это время, Гоба потихоньку крал еду с подноса. Съев кусок, Гоба не смог сдержать довольное мычание. Заметив это Сян Лин возмутилась на него, а Ху Тао стала хихикать. Лайла же пыталась понять, что произошло. Поняв, что произошло, она тоже стала неловко посмеиваться. Гоба удивлённо стоял, не понимая, что происходит, что он сделал такого.
Когда еда на подносе кончилась, Лайла и Ху Тао поблагодарили Сян Лин за вкусный перекус и ушли.
— Чтож… Я бы хотела навестить еще кое-кого прежде чем ночь закончилась… ты со мной? — спросила Ху Тао.
— Да! Давай! — согласилась Лайла.
Ху Тао повела Лайлу в хижину Бубу.
— Он должен быть где-то тут… — прошептала Ху Тао, осматривая окрестности. — Хм… Он не снаружи… Значит, он внутри.
— Ху… Тао…? — раздался юный голосок позади Ху Тао.
— А! — испугались Лайла и Ху Тао.
— Ци Ци? — удивилась Ху Тао. — Ты откуда тут?
— Я… Я… Я забыла… Эм… — задумалась Ци Ци, начав перелистывать свой блокнот. — Ах да… я ходила… за травами…
— Ясно…
— А кто… это? — спросила Ци Ци, переведя взгляд на Лайлу.
— Я — Лайла. Рада знакомству, Ци Ци. — представилась Лайла.
— Рада знакомству, … Лайла… Верно?..
— Ладно, Ци Ци, не мешай, пожалуйста.
— Не… мешать… ? Чему?..
— Ничему… — ответила Ху Тао. — Ага, вот он! Я пошла!
Ху Тао медленно подошла к стойке, за которой спал Бай Чжу, и достав из кармана маркер, что она прихватила из шкафа при «перевоплощении», принялась рисовать. Наконец, завершив рисунок на его лице, она резко его разбудила:
— Дай мне свою кровь!
— А? О, Ху Тао. Рал тебя видеть. Что тебя сюда привело? — спросил мужчина в очках, только проснувшись.
— Я хотела проведать тебя! — бодро ответила Ху Тао. — Всё же мы так редко видимся, а ночь… ночь создана для визитов!
— Для визитов? — Бай Чжу поправил очки и устало потёр глаза. — Обычно люди в это время отдыхают.
— Ну, я же не «обычные люди»! — ухмыльнулась Ху Тао. — Да и вот гостья моя — Лайла из Сумеру.
— Эм… Д-да… — тихо промолвила Лайла, чувствуя, что оказалась в какой-то странной ситуации.
— Приятно познакомиться. — Бай Чжу кивнул ей с лёгкой вежливой улыбкой, затем заметил Ци Ци за её спиной. — О, Ци Ци, ты вернулась? Как всё прошло?
— Я… забыла… — задумчиво протянула Ци Ци.
— Ну ничего, иди сюда, моя девочка… — сказал Бай Чжу, нежно улыбаясь Ци Ци.
Ци Ци кивнула и пошла вглубь хижины.
— Так вот… — начал он, обращаясь снова к Ху Тао. — Ты пришла не просто так, верно?
— Конечно! — хитро протянула она. — Но не переживай, никаких деловых разговоров! Сегодня ночь веселья, и я решила — нельзя уходить домой, не увидев тебя!
Бай Чжу слегка усмехнулся, покачав головой:
— Ты всегда приносишь с собой хаос.
— Не хаос, а оживление! — возразила Ху Тао, театрально раскинув руки. — И ты, и я, и Лайла — мы можем отлично провести время, разве нет?
Лайла смущённо моргнула, не ожидая, что её тоже «впишут» в план.
— Ну, я не могу… Работа… — сказал Бай Чжу, приподняв очки. — Кстати, Ци Ци, ты достала траву, которую я просил?
— Какой же ты скучный… — сказала Ху Тао.
— Ну, я отношусь ответственно к работе…
— И поэтому ты не спишь, как обычный человек? — подцепила его Ху Тао.
— Ну… Полагаю, ты права, в данном случае…
Ци Ци вернулась и отдала траву.
— Прошу прощения… я забыла её отдать… — медленно извинилась она.
— Ничего, спасибо! — поблагодарил её Бай Чжу.
— Ну, ладно, раз уж ты не можешь, то мы тогда пойдём. — сказала Ху Тао.
— До встречи, Ху Тао и Лайла! — попрощался Бай Чжу.
— До… встречи… — попрощалась Ци Ци.
— Ещё увидимся! — помахала Ху Тао.
— До свидания! — неловко помахала Лайла.
— А вы кто?.. — спросила Ци Ци, вновь переведя взгляд на Бай Чжу.
— Это же я — Бай Чжу!
— Не помню… чтобы у вас… были усы…
— Чего, прости? — удивился он, проведя пальцем под носом и заметив маркер на пальце. — Снова Ху Тао…
На улице стало расцветать.
— Неприятно осознавать, что такая весёлая ночь подходит к концу… Это грустно слегка… — грустно произнесла Ху Тао, смотря в сторону рассвета.
— Но, главное, что она была. И нам всё понравилось. — подбадривала её Лайла.
— Да, наверное, ты права… Буду рада увидеть тебя ещё! — с слегка кривой улыбкой попрощалась Ху Тао.
— Спасибо, Ху Тао! Спасибо за все это весёлое времяпровождение. Мне всё понравилось! Буду рада ещё одной такой встрече! — попрощалась Лайла.
— И тебе спасибо! Без тебя это было бы не таким весёлым! До встречи! — отблагодарила её с широкой улыбкой Ху Тао.
Разойдясь на некоторое расстояние, Ху Тао решилась и побежала к Лайле, чтоб обнять её. Лайла этого не ожидала, но всё же обняла её в ответ.
— Давай как-нибудь ещё встретимся! — предложила Ху Тао.
— Конечно! Буду рада! — согласилась Лайла с улыбкой.
Ху Тао улыбнулась и расцепила объятия, после чего обе разошлись в разные стороны: Лайла — в гостиницу, Ху Тао — в ритуальное бюро.
«Ой, я же не вернула ей плащ… Надо будет вернуть при новой встрече.» — вспомнила Лайла, посмотрев на плащ на ней.
Дойдя до гостиницы, Лайла улеглась на кровати, всё ещё улыбаясь. Вдруг с её лица спала маска. Она поднялась и посмотрела на неё.
«Ой, было так весело, что уже и забыла о ней… Но она…» — с неловкой, но тёплой, улыбкой сказала себе она.
На кровати рядом с ней лежала белая маска с жуткой улыбкой. Лайла на секунду взяла её в руки и тихо усмехнулась: «Совсем не жуткая… Но благодаря тебе эта ночь стала такой особенной…».
Она вновь легла на кровать, прижала к себе плащ, а маску аккуратно положила на подушку. Пусть и жутковатая, но теперь она казалась ей тёплым напоминанием о весёлой ночи. Плащ грел её теплом, а маска с кривой улыбкой напоминала, что даже в самых страшных вещах можно найти радость — если рядом правильный человек.
А Ху Тао, открыв шкаф и сняв с себя свой костюм «вампира», невольно замерла.
«А ведь это было весело… Так грустно расставаться с этим так быстро и так легко…» — мелькнуло у неё в голове.
Она положила костюм в шкаф. Хоть и не хотелось так просто оставить всё, что подарила ночь.
Закрывая шкаф, Ху Тао на секунду вспомнила маску, что всё ещё оставалась у Лайлы.
«Пусть побудет у неё… вдруг пригодится в следующий раз» — усмехнулась она. — «Пусть не только у меня останется что-то настолько дорогое…»
Девушка легла на диван, устремив взгляд в потолок. Улыбка сама собой коснулась её губ, когда в памяти снова прозвучал смех Лайлы.
Обе чувствовали: эта ночь стала для них особенной. И каждая будет ждать новой встречи с нетерпением.
Примечания:
🌙🎃Счастливого Хэллоуина! Берите пример с Лайлы и Ху Тао — устраивайте костюмы, шутки и прогулки. Пусть ночь будет страшно весёлой! 🎃🌙