Без обещаний вернуться

NC-17
Завершён
125
автор
Размер:
341 страница, 141 652 слова, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
125 Нравится 27 Отзывы 82 В сборник

Обещаю возвращаться к тебе каждый день

Настройки

***

      15 лет спустя…       Пятнадцать зим сменили пятнадцать лет, и вечернее солнце над поместьем Поттеров стелилось по травам длинными, теплыми полосами, окрашивая старые камни в медовый цвет. Воздух был тих, напоен ароматом роз с клумб, за которыми ревностно ухаживала Нарцисса, и далеким гулом летающих насекомых. Гарри Поттер щелкнул калиткой садовой ограды, смахнув с мундира аврора невидимую пылинку. Усталость после долгого дня (охота на контрабандистов волшебных артефактов из Восточной Европы) разом покинула его, как только взгляд упал на фигуру на крыльце.       Нарцисса Малфой сидела в плетеном кресле-качалке, ее осанка по-прежнему была безупречной, но лицо, обрамленное теперь седыми прядями в строгой прическе, светилось мягким, глубоким спокойствием. На ее коленях, крепко обняв бабушкину шею пухлыми ручками, дремала маленькая девочка. Солнечные блики играли в ее шелковистых, почти белых, как у отца, кудряшках. Лили Нарцисса Поттер-Малфой, годовалое воплощение безмятежности, сопела тихо, прижавшись к темно-зеленому бархату платья Нарциссы.       Гарри подошел тихо, улыбка сама растянула его губы. Он наклонился, осторожно коснувшись пальцем щечки дочери.       — Она только что уснула, — прошептала Нарцисса, ее голос был низким, мелодичным, лишенным прежней ледяной отстраненности. — Весь вечер носилась за бабочками, как маленькая фея. Совсем выбилась из сил. — В ее глазах светилась бездонная нежность. — Драко еще не вернулся. Задержался в госпитале. Сложная операция, юный маг с редкой формой магического некроза тканей после неудачного эксперимента. Он звонил, просил не ждать с ужином.       — Опять? — Гарри вздохнул, но в его тоне не было раздражения, только привычная тень тревоги за мужа и гордость за него. — Надеюсь, все закончится благополучно. Он лучший целитель в отделении сложной магической травматологии не просто так.       — Он будет лучшим, — сказала Нарцисса с непоколебимой уверенностью, тихо качая кресло. — Он вкладывает в это всю душу. Весь тот… огонь, что раньше горел иначе. — Она посмотрела на Гарри. — А твой день? Все прошло спокойно?       — Достаточно спокойно для аврора, — усмехнулся Гарри, снимая мундир и вешая его на вешалку у двери. — Поймали группу у Портсмута. Рон возглавлял операцию, блестяще, как всегда. Его отдел по борьбе с нелегальными артефактами теперь легендарен. Гермиона грозилась устроить им всем выволочку за нарушение трех параграфов Международного Статута Секретности во время задержания, но я видел, как она потом тайком улыбалась, слушая его рассказ. — Он подошел ближе, опустившись на корточки рядом с креслом, чтобы лучше видеть спящую Лили. — Привет, солнышко. Папа дома.       Малышка шевельнулась во сне, чмокнула губами и крепче вцепилась в Нарциссу. Гарри провел пальцем по ее крошечной ручке.       — Джеймс писал? — спросила Нарцисса, переводя взгляд на Гарри.       — Да, сегодня утром, через школьного сову. — Гарри достал из кармана брюк сложенный листок пергамента. — Хвастается, что их команда Слизерина обыграла Гриффиндор в тренировочном матче по квиддичу. Пишет, что профессор Лонгботтом похвалил его за эссе о защитных свойствах мандрагоры. И… — Гарри усмехнулся, — жалуется, что Дэнни постоянно пытается спорить с ним на уроках зельеварения. Явно наследственные черты.       Нарцисса позволила себе легкую улыбку.       — Дэнни — вылитый Блейз. Тот же острый ум и… склонность к противоречию. Но Джеймс умеет постоять за себя. Слизерин закалил его характер, но не ожесточил сердце. Это главное. — Она посмотрела на спящую внучку. — А эта наша принцесса… Она вся в тебя, Гарри. Тот же непоседливый дух. И глаза… такие же ярко-зеленые.       — Зато упрямство — чисто малфойское, — пошутил Гарри, осторожно беря Лили на руки. Девочка кряхтела, уткнулась носиком в его шею, но не проснулась. Он прижал ее к себе, вдыхая сладкий запах детской кожи. — Спасибо, Нарцисса. За все. За них. — Его голос слегка дрогнул. Мысль о том, что их дети — Джеймс Сириус и Лили Нарцисса — появились на свет благодаря щедрости и мужеству женщины-мага, согласившейся стать для них суррогатной матерью, все еще вызывала в нем глубочайшую благодарность. Это был дар, выходящий за рамки слов. Поместье Поттеров, восстановленное и наполненное светом и смехом, стало настоящим убежищем для них всех, особенно для Нарциссы, для которой Малфой-мэнор навсегда остался тюрьмой ужасных воспоминаний.       — Они — наше общее чудо, — тихо ответила Нарцисса, ее рука легким жестом коснулась руки Гарри, держащей Лили. — Напоминание о том, что жизнь всегда побеждает. Даже после самой темной ночи. — Она встала, расправив платье. — Пойду, посмотрю на рагу. Тинси старалась, но я добавлю свои травы. Драко будет голоден как волк.       Гарри остался на крыльце, качая на руках дочь. Взгляд его скользнул по ухоженному саду, по дорожке, ведущей к маленькому озерцу, где летали ручные гиппогрифы (подарок Хагрида Джеймсу на десятилетие), к теплице с редкими целебными растениями, за которой следил Драко. Поместье дышало миром и тихим счастьем, столь тяжело доставшимся.       Рон и Гермиона Уизли жили неподалеку, в расширенном и волшебным образом модернизированном Норе. Рон возглавлял престижный отдел по борьбе с нелегальными артефактами в Министерстве, его имя гремело, а методы, хоть и нетрадиционные, были невероятно эффективны. Гермиона, пройдя путь от стажера до начальницы Отдела Магического Права, стала одной из самых влиятельных фигур в Министерстве, неустанно борясь за права магических существ и реформу законодательства. У них подрастали двое детей: Роза, умница и книжный червь в Когтевране, и Хьюго, маленький сорванец с рыжими вихрами и неиссякаемой энергией, гроза садов гномов. Их брак был прочен, как скала, основанный на взаимном уважении, общей истории и умении Рона вовремя поднести Гермионе чашку чая, когда она переутомлялась.       Панси Паркинсон стала звездой магической архитектуры и защитного чародейства. Ее фирма «Паркинсон и Шилдхарт» проектировала не только восстанавливала исторические здания (включая окончательно очищенный от темных чар Хогвартс), но и создавала неприступные, но «умные» системы защиты для важнейших магических объектов по всему миру. Она вышла замуж за Блейза Забини, который осуществил свою мечту, став ведущим артефактологом и исследователем древних магических цивилизаций под эгидой Гринготтса.       Он проводил месяцы в экспедициях в самые отдаленные уголки мира, раскапывая забытые храмы и расшифровывая древние тексты. Его открытия регулярно сотрясали академический мир. Он оставался в душе холостяком, его домом были библиотеки и раскопы, а его немногословность и загадочность лишь подогревали его репутацию. Возвращаясь к жене и сыну Дэнниэлу, он периодически заглядывал к Гарри и Драко, которые слушали его рассказы о долгих раскопках.       Профессор Северус Снейп доживал свой век в строгом уединении в маленьком, специально выстроенном для него флигеле на окраине территории Хогвартса. Его контакты с внешним миром были минимальны и строго контролировались теперь уже директором Невиллом Лонгботтомом. Он занимался редкими и сложными исследованиями в области противоядий, результаты которых анонимно передавались в Св. Мунго. Его лаборатория была его миром. Встречая Гарри или Драко (который иногда консультировался с ним по сложным токсикологическим случаям) на тропинке, он лишь кивал своим вечно-недовольным кивком, но в его черных глазах иногда мелькало что-то, отдаленно напоминающее… если не уважение, то признание. Макгонагалл, бывший директор Хогвартса, по-прежнему раз в месяц навещала его с пирогом и язвительным замечанием о состоянии его чайных чашек. Это был их странный, но прочный ритуал.       Звук аппарации первал его размышления. Драко Малфой появился в зоне. Он выглядел усталым, глубокие тени легли под глазами, но в этих глазах горело удовлетворение. Мантия целителя Св. Мунго была расстегнута.       — Все хорошо? — спросил Гарри тихо, боясь разбудить Лили.       — Живет, — ответил Драко просто, но это слово значило все. Он подошел, его пальцы, длинные и умелые, которыми он только что спасал жизнь, нежно коснулись кудряшек дочери на руках Гарри. — Сложно было, но… получилось. — Он посмотрел на Гарри, и в его серых глазах, таких же ясных, как и пятнадцать лет назад на платформе, читалась все та же смесь усталости, гордости и безмерной любви. — А здесь? Как мои террористы?       — Твой сын громит Гриффиндор на квиддичном поле, а твоя дочь терроризировала бабочек до полного изнеможения, — улыбнулся Гарри, передавая спящую Лили в осторожные, ждущие руки Драко. — Нарцисса внутри, волнуется. Говорит, рагу готово.       Драко прижал дочь к себе, закрыл глаза, вдыхая ее детский запах.       Пятнадцать лет. Пятнадцать зим, сменившихся веснами, наполненными трудом, тихим счастьем, иногда болью, но всегда — жизнью. Жизнью, которую они выбрали, за которую боролись и которую построили здесь, в этих старых камнях, озаренных вечерним солнцем. Он открыл глаза, встретился взглядом с Гарри.       — Идем домой, Поттер, — сказал он, и в его голосе не было ни тени иронии, только глубокая, обретенная правда. — Я голоден. И мне нужно рассказать тебе о случае с коброй-оборотнем… Это был шедевр, даже Снейп оценил бы.       И они вошли под своды старого дома, где пахло травяным рагу, любовью и покоем, унося с собой спящее чудо в белых кудряшках. Закат догорал над поместьем Поттеров, окрашивая небо в цвета мира. Война осталась далеко в прошлом. Впереди была только жизнь. Долгая, не всегда простая, но их собственная. И они жили ее — день за днем, год за годом, вместе.
Примечания:
125 Нравится 27 Отзывы 82 В сборник
Отзывы (4)