Десять лет до заката

G
Завершён
9
автор
tenshi501 бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 5 303 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
9 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

🕯️

Настройки
      Где-то на краю света, за непроходимыми лесами и болотами, куда не заглядывают даже самые отчаянные торговцы, скрыта деревня Лунных Теней. Здесь нет королей, магов или великих героев — только простые люди, живущие под покровом вечного полумрака. Солнце сюда почти не заглядывает, будто стесняется. Зато ночью безраздельно царствует луна. Когда её серебристый свет льётся на крыши домов, кажется, будто сама природа затаила дыхание.       Дома здесь старые, с покосившимися ставнями и поросшими мхом крышами. Улицы вымощены гладким камнем, отполированным за века ногами жителей. В узких переулках шепчет ветер, а из леса по ночам доносятся странные звуки — не то звери, не то что-то страшнее. Но местные жители не обращают на это внимания. Они привыкли.       Среди них живёт Минги.       Он не волшебник, не воин и не пророк — обычный парень, который дарит вещам вторую жизнь: точит ножи, латает одежду, чинит сломанные прялки. Его маленькая мастерская в самом центре деревни всегда открыта: люди приходят не только ради ремонта, но и ради душевного разговора, потому что Минги умеет слушать. У него золотые руки и терпеливое, доброе сердце. А ещё у него есть странная привычка — собирать вещи, которые другие считают хламом. Старые ключи, треснувшие зеркала, обрывки писем — он хранит их в деревянном сундуке. И иногда, когда думает, что никто не видит, достаёт его и перебирает пальцами свои сокровища, будто надеясь, что однажды они сложатся в ответ.       А ещё у Минги есть Юнхо.       Высокий, зачастую молчаливый, с тёмными глазами, в которых прячется что-то невысказанное. Юнхо работает на местной мельнице — носит мешки с мукой, чинит жернова, а в свободное время бродит по лесу, собирая грибы да ягоды.       Они с Минги — не просто друзья детства или соседи. Они — две половинки одного целого, хотя и не говорят об этом вслух. За них всегда говорят прикосновения украдкой…       Иногда Юнхо приносит Минги странные находки из леса: то необычный камень с отверстием посередине, то перо редкой птицы или кусок коры с выцарапанными магическими символами. Тот бережно складывает всё в свой сундук, а Юнхо в такие моменты смотрит на него так, будто боится, что однажды Минги исчезнет.       Возможно, это потому, что Юнхо чувствует, что Минги ведёт себя иначе. В их жизни происходит что-то неладное, но непонятно, что именно. В Минги ли дело?       Сначала это были мелочи, на которые можно было не обратить внимание. Юнхо слегка задевал плечом косяк двери их общего дома, чего раньше никогда не делал. Потом как-то раз переспросил, куда Минги поставил кружку с чаем, хотя она стояла на столе прямо перед его носом. Минги тогда лишь улыбнулся, подвинул её и коснулся его руки.       — Устал, поди, на мельнице?       Юнхо кивнул, но в его тёмных глазах мелькнула не привычная усталость, а что-то другое. Смущение? Растерянность? Минги предпочёл не давить расспросами.       Но чуть позже мелочи перестали быть мелочами. Они шли домой с еженедельной ярмарки, и Юнхо, обычно уверенно шагавший по знакомой тропе, вдруг споткнулся о выступающий корень и едва не упал. Минги успел схватить его за локоть.       — Всё в порядке?       — Да, просто… не заметил, — пробормотал Юнхо, отряхивая штанину. Он не смотрел на Минги, его взгляд был устремлён куда-то вдаль, будто пытался сфокусироваться на чём-то важном, чего не мог разглядеть.       Минги промолчал, но впервые по его спине скользнул холодок тревоги.       Той же ночью Минги проснулся от странного шума. Он повернулся и замер. Юнхо стоял посреди комнаты, освещённой луной, и медленно водил руками перед собой, как будто шёл через густые невидимые заросли папоротника. Его глаза были широко открыты, но взгляд был пустым и стеклянным.              — Юнхо? — тихо позвал Минги, сердце его бешено заколотилось.       Тот вздрогнул и опустил руки.       — Я… я хотел воды. Показалось, что дверь там, — он махнул рукой в противоположную от двери сторону. Его голос, обычно такой твёрдый и спокойный, дрогнул.       На следующее утро Минги отправился к деревенской знахарке, старухе Илзе. Та, выслушав его, попросила принести какую-нибудь вещь Юнхо. Минги принёс его старую рубаху. Илза повертела её в руках, понюхала и, кивая, посмотрела на настои трав.       — Не болезнь это, парень, — хрипло проговорила она, наливая Минги чашку какого-то мутного чая. — Ни одна моя трава тут не поможет. Пахнет на этом тряпье не хворью телесной. Пахнет старым лесным колдовством. Проклятием.       Слово повисло в воздухе тяжёлым, ядовитым плодом. Проклятие. Нечто необъяснимое, не лечащееся отварами и примочками. Нечто, пришедшее из того самого леса, что шепчет по ночам за окнами.       — А как… как его снять? — едва выдохнул Минги.       Старуха только покачала головой, в её потускневших глазах читалась беспомощность.       — Кто наложил — тот и снимет. Или найди того, кто сильнее. А таких тут нет.       В тот вечер, вернувшись домой, Минги застал Юнхо за колкой дров. Тот стоял полубоком, его движения были неестественно медленными, осторожными. Пальцы скользили по полену, нащупывая уверенную точку для удара, но топор несколько раз попал мимо цели. Минги с острой болью в душе смотрел на каждый промах Юнхо. Он видел, как напряжена его спина и сжаты челюсти. Как Юнхо из последних сил пытается сохранить видимость нормальности, чтобы не напугать его.       Минги не выдержал. Он тихо подошёл сзади и, обняв Юнхо, прижался щекой к его плечу.       — Хватит, — прошептал он. — Давай я.       Юнхо замер, затем обмяк и опустил топор. Его руки дрожали.       — Я просто… я стал хуже видеть, Минги, — тихо сказал он и, осторожно развернувшись, уткнулся в грудь Минги. И неуверенно добавил, словно признаваясь в самом страшном преступлении: — Всё расплывается. Как в тумане. И цвета… цвета стали блеклыми.       — Мы во всём разберёмся, — целуя его в висок, твёрдо произнёс Минги. — Я обещаю тебе.       В его голосе была сталь, которой никогда прежде не было. И отчаяние. Потому что он уже понимал — простых способов снять проклятие не существует. Обещание, которое он дал, нельзя выполнить в мастерской с помощью молотка и гвоздей.       Именно в эту ночь, пока Юнхо спал беспокойным, пропитанным страхом сном, Минги впервые полез в свой старый сундук. Он отшвырнул в сторону коллекцию ключей и обрывки писем. Ему было нужно не это. Вскоре его пальцы нащупали то, что он искал — потрёпанный, ветхий клочок пергамента, который он когда-то нашёл в старом переплёте книги, купленной у заезжего торговца. На нём были начертаны странные символы и схематичная карта окрестностей. И одно слово, которое раньше казалось ему просто сказкой, теперь пылало в его сознании как единственная путеводная звезда.

Пещера Шёпотов

      Говорили, она исполняет желания. Говорили, цена высока. Говорили, что те, кто туда вошёл, возвращались другими. Или не возвращались вовсе.       Минги сжал пергамент в кулаке. Он смотрел на спящего Юнхо, на лицо, которое постепенно переставало быть для него ясным, и его сердце сжималось от ледяного ужаса. Он не мог допустить, чтобы тот мир, который Юнхо всегда любил разглядывать с таким восхищением — от мельчайших узоров на крыльях бабочки до бескрайних звёздных полей над головой, — навсегда погрузился в безразличную, серую пелену.       Цена его не пугала. Пугало только одно — возможная неудача.       Минги тихо закрыл сундук. Он всё решил. Он найдёт эту пещеру и отдаст всё, что бы там ни потребовали.              Лишь бы вернуть Юнхо его мир.

***

      Утром Минги ведёт себя как обычно: варит овсяную кашу, наливает Юнхо чай, аккуратно пододвигает кружку прямо к его руке. Он говорит о пустяках: о том, что нужно наточить топор, о новом заказе от соседа. Его голос ровный, руки не дрожат. Он смотрит, как Юнхо медленно, почти на ощупь, ест кашу, и этот простой бытовой ритуал становится для него самой изощрённой пыткой. Каждая неуверенное движение руки Юнхо — это удар молота по наковальне его решимости.       — Я тут упряжь починил. Нужно отнести её в соседнюю деревню, — говорит Минги, отводя глаза. — Возможно, задержусь до ночи. Не волнуйся.       На его слова Юнхо лишь кивает, а его взгляд скользит мимо Минги и замирает на оконном переплёте.       — Будь осторожен в лесу, — его голос звучит глухо. И кажется, что Юнхо чувствует ложь, но не может или не хочет её распознать. Минги, не оглядываясь, выходит из дома, и его охватывает странное чувство, будто он предал Юнхо.       Он идёт в свою мастерскую и берёт заранее собранный ранец: немного еды, флягу с водой, затупившийся нож, который он всё никак не мог заточить, и тот самый смятый пергамент. Кусок чёрного хлеба и сыра заворачивает в тряпицу и кладёт отдельно — на обратную дорогу. Мысль о том, что обратного пути может и не быть, он гонит прочь, как назойливую муху.       Странствие начинается с обычной тропинки, ведущей к пастбищам. Потом она становится уже, петляя между древними, поросшими лишайником валунами. Воздух густеет, наполняется запахом влажной гнили и хвои. Свет становится зелёным, призрачным — солнце, и без того редко показывающееся в деревне, окончательно тонет в переплетении крон. Оно не греет, а лишь подсвечивает странный, застывший мир.       Минги идёт, сверяясь с картой. Символы на пергаменте оживают: вот кривое дерево, похожее на склонившегося старика, вот ручей, бегущий по чёрным камням, — всё так, как на картинке. Он чувствует, как по коже бегут мурашки. Это не просто сказка. Это реальность. Опасная, дышащая ему в спину.       Лес меняется. Звуки стихают: ни пения птиц, ни стрекота кузнечиков. Только ветер шелестит в вершинах крон, и этот шелест похож на чьё-то размеренное, насмешливое дыхание. Тени становятся длиннее, гуще, и тянутся к его пяткам, будто пытаются удержать.       Минги сбивается с пути только раз, когда попал в заросли колючего кустарника, не обозначенного на карте. Шипы царапают ему руки и лицо, цепляются за одежду. Он чувствует себя пойманным в ловушку, паника накатывает волной, сжимая горло. Останавливается, закрывает глаза, делает глубокий вдох. Минги думает о Юнхо. О его пустом, растерянном взгляде. О том, как тот водил руками в темноте, пытаясь найти дверь. Паника отступает, сменяясь ледяной, безжалостной целеустремлённостью. Он вырывается из колючих объятий, оставляя клочки рубахи на ветках кустарника.       Карта приводит его к подножию скалистого холма, поросшего мхом. Здесь тропинка обрывается. Шум ручья, который он перешёл вброд полчаса назад, здесь уже не слышен. На уши давит абсолютная тишина.       Минги оглядывается. Сердце стучит где-то в горле. Он вглядывается в каменную породу, ища вход. Ничего. Сплошная стена, покрытая влажным, пульсирующим зелёным ковром.       Снова подбирается цепкое и холодное отчаяние. Минги сжимает кулаки, его ногти впиваются в ладони. Неужели всё это зря? Неужели он поверил в сказку и бросил Юнхо в их доме одного, в этой слепящей тьме?       И тогда он замечает едва заметный изгиб в скале, почти полностью скрытый свисающими лианами и папоротником. Не проход — просто трещина, расселина, в которую, кажется, не протиснуться и ребёнку. Но у самого её основания, на самом тёмном камне, высечен крошечный, почти стёршийся знак. Тот самый знак, что был начертан в углу старого пергамента.       Сердце замирает, а потом начинает биться с новой силой, громко, как барабан, нарушая давящую тишину. Это оно.       Без раздумий Минги падает на колени перед расщелиной. Он сдирает папоротники, отбрасывает в сторону гнилые ветки. Оттуда, из темноты, ощущается дуновение воздуха — странного, холодного и пахнущего одновременно чем-то сладким и горьким. Этот запах сводит с ума, он обещает, но и отталкивает.       Щель уже, чем Минги показалось. Перво-наперво он снимает свой ранец и проталкивает его внутрь. Потом, сделав ещё один глубокий вдох — последний глоток знакомого мира, — начинает протискиваться внутрь. Камень царапает его бока, давит на грудь. На мгновение Минги охватывают животный ужас и страх быть заживо погребённым, раздавленным этой каменной утробой. Он зажмуривается и из последних сил делает рывок вперёд.       И проваливается.       Он падает вперёд, на колени, но падение короткое — всего на пару десятков сантиметров. Он не в узкой расщелине. Он… внутри.       Минги поднимает голову. Света нет. Но стены… стены пещеры светятся сами. Тихим, фосфоресцирующим сине-зелёным светом. Это светятся те самые мхи, о которых ходили легенды. Их призрачное сияние отражается в тысячах влажных сталактитов, свисающих с потолка, как застывшие каменные слёзы. Воздух густой и неподвижный, им трудно дышать. Тот самый запах — сладкий, как испорченный мёд, и горький, как пепел, — здесь настолько силён, что першит в горле.       Минги стоит в небольшом гроте. Пол под ногами — идеально гладкий камень, будто отполированный веками. Впереди — туннель, уходящий вглубь пещеры, в непроглядную, мерцающую тьму.       Он сделал это. Минги и правда нашёл Пещеру Шёпотов.       Он ждёт момента, когда к горлу подкатит волна страха, паники и желания бежать. Но вместо этого его накрывает странное, почти неестественное спокойствие. Он думает не о цене, которую ему придётся заплатить. Он думает о том, как Юнхо впервые после всего снова увидит звёзды. Как он сможет снова разглядеть его, Минги, лицо.       Минги поднимается с колен.       Его руки не дрожат. Он смотрит в мрачную разинутую пасть туннеля, за которым его ждёт сделка с самой тьмой. Делает шаг вперёд. Потом ещё один. Страха нет. Потому что позади остался весь его медленно угасающий мир, а впереди — единственный шанс его зажечь снова.

***

      Туннель затягивает Минги, как воронка. С каждым шагом призрачный свет мхов становится тусклее, а вот тот смешанный запах — сладкой пыли и горького пепла — становится сильнее и почти осязаем. Тяжело дышать, воздух кажется густым, как сироп, и пристает к коже липкой плёнкой.       Гладкий камень сменяется чем-то более органичным. Стены пещеры будто пульсируют, и Минги понимает, что это не игра света — они и вправду движутся, дышат. Они покрыты не мхом, а чем-то, напоминающим бархатистую, чёрную плесень, которая шевелится при его приближении и, слегка отступая, обнажает влажную, тёмную плоть пещеры.       Минги кажется, что за ним наблюдают. Не пара глаз, а тысячи — из каждой щели, из каждой тени.       Он идёт, не останавливаясь, его взгляд устремлён вперёд, в темноту. Его пальцы непроизвольно сжимаются в кулаки. Минги готовится к встрече с чудовищем, с огромным зверем, с чем-то, что будет рычать и пускать слюни.       Но реальность оказывается куда более странной и оттого ещё более пугающей.       Туннель внезапно обрывается, и Минги выходит к огромному, круглому гроту. Это и есть сердце Пещеры. В центре — небольшое озерцо с абсолютно чёрной, неподвижной водой, где, как в зеркале, отражаются своды пещер. А на тех сводах… Сотни, тысячи свитков бумаги и пергамента прикреплены к камню так, будто выросли из него. Одни — ветхие, пожелтевшие, другие — свежие, почти белые.       Это договоры. Души.       В воздухе висит лёгкий, едва слышный шепот. Не один голос — множество, они сплетаются в тихий, безумный хор. Это те самые свитки пересказывают свои тайны на забытых языках.       И тут Минги замечает их. Они не появляются во вспышке света или клубах дыма. Они просто… были тут всегда, а он их не видел.       Их двое.       Один прислонился к стене неподалёку, его фигура почти сливается с тенями. Не очень высокий, гибкий, в тёмных одеждах, струящихся, как жидкий дым. Его лицо поразительно красиво и будто лишено возраста — не то юноша, не то древний старец. Пухлые губы тронуты лёгкой, безразличной улыбкой.       Второй, сидя у берега чёрного озера, запускает длинные, бледные пальцы в воду. Он кажется более… человечным. Его черты кажутся мягче, волосы светлее. Он не смотрит на Минги, а наблюдает за кругами, которые расходились от его прикосновений по мёртвой глади воды.       Их глаза одного цвета. Цвета расплавленного золота, без зрачков, горящие изнутри. В их взглядах нет ни добра, ни зла. Только любопытство. Бесконечное, холодное любопытство.       Минги замирает на пороге. Вся его отвага, всё его холодное спокойствие уходят в пятки. Перед ним не чудовища. Перед ним — нечто большее, древнее, и он чувствует это каждой клеточкой своей смертной сути. Он — букашка, которая приползла к ногам титанов.       Первым нарушает тишину тот, что в тёмных одеждах. Его голос хриплый, но бархатный, с лёгкой, язвительной ноткой насмешки.       — Ну, смотри-ка, Сан-а, — он обращается к собеседнику, не сводя горящих глаз с Минги. — Новая игрушка сама приползла к нам на порог. И кажется… — тянет носом и жмурится от удовольствия, — …совсем свеженькая. Пахнет страхом и… о, какой благородный аромат!.. — смакует, потирая руки, — …самоотверженностью.       Сан медленно поднимает голову. Его взгляд находит Минги. И в отличие от оппонента, на его лице нет насмешки. Есть лишь лёгкая, почти научная заинтересованность, будто он смотрит на редкого жука.       — Он не игрушка, — тихо поправляет он. Его голос похож на шелест шёлка. — Он пришёл по делу. Разве не очевидно, Уён-а?       Уён фыркает и отталкивается от стены, делая несколько шагов в сторону Минги. Тот невольно отступает на шаг.       — Все они приходят «по делу». У всех них «уважительные причины». А потом рыдают, умоляют всё вернуть, — он, остановившись в паре метров, разглядывает Минги с ног до головы. — Ну? И что тебе надо, человечек? Богатства? Бессмертия? Власти?.. — задумчиво потирает подбородок и продолжает: — Или, может быть, мести? Обычно все вы хотите мести.       Минги пытается проглотить комок в горле. Его голос звучит хрипло, чуждо:       — Я… — нерешительно отвечает он, — …мне нужно… чтобы один человек снова видел... Видел мир.       Наступает короткая пауза. Даже шепот свитков на мгновение стихает.       Первым снова взрывается Уён громким, искренним смехом. Звук оглушает, отражаясь от стен.       — Слепота? Ты пришёл к нам в Пещеру Шёпотов, чтобы выпросить лекарство от близорукости? — он хохочет так, будто услышал лучшую шутку в своей жизни, и поворачивается к Сану: — Сани, ты слышишь? Может, мы ему ещё капель от насморка приготовим?       Но Сану не смешно. Он внимательно смотрит на Минги, его золотые глаза сужаются.       — Не перебивай его, — тихо говорит он Уёну. Потом снова смотрит на Минги и обращается к нему: — Объяснись. Почему для тебя это так важно?       И в тоне Сана нет насмешки. Есть вопрос. И этот вопрос заставляет Минги сделать глубокий вдох. Заставляет его осмелеть. Он говорит, глядя в эти бездонные золотые глаза, обращаясь больше к Сану, игнорируя насмешки Уёна.       — Потому что этот мир… он прекрасен. А он… он его не видит. Юнхо теряет его. И я не могу… я не могу на это смотреть. Я готов на всё.       Уён перестаёт смеяться. Его улыбка становится опасной, хищной.       — На всё? — переспрашивает он, растягивая слова. — О, это наше любимое слово. Ты уверен, малыш? Готов ли ты, например, отдать нам свой слух? Свои руки? Свои воспоминания о нём? Или… может, что-то посущественнее?       Сан медленно поднимается. Он подходит ближе, его движения бесшумны. Останавливается рядом с Уёном, составляя с ним жутковатый дуэт — свет и тьма, лед и пламя.       — Не пугай его, Ён-а, — говорит он, склоняясь над ухом Уёна, но в его словах нет упрёка. — Он пришёл с чистым сердцем и намерениями. Это редкость. — Поворачивается к Минги и продолжает: — Ты говоришь «на всё». Но ты понимаешь, что значит «отдать всё»? Речь идёт не о конечности, не о чём-то, что ты можешь потрогать. Речь идёт о душе. Это и есть наша цена.       Минги замирает. Слово, наконец, произнесено вслух. Оно висит в воздухе между ними, тяжёлое и настоящее.       — Моя… душа? — переспрашивает он, и голос его слабеет.       — Именно, — Уён снова ухмыляется, наслаждаясь моментом. — Вечное существование с нами. В услужении. Или в качестве… украшения. Взамен мы снимем проклятие с твоего дорогого слепого… любовничка. Справедливый обмен, не находишь?       Сан наблюдает за реакцией Минги, и в его глазах мелькает что-то похожее на… жалость? Или это просто игра?       — Ты можешь отказаться, — тихо говорит Сан. — Можешь развернуться и уйти. И жить с ним до конца его дней, будучи его глазами. Это тоже выбор.       — Скучный выбор, — тут же фыркает Уён.       Минги смотрит то на одного, то на другого. Он не знает, как поступить. Оба предлагают разные пути решения, но какие бы они не были, оба ведут к одному — к сделке.       Минги думает о Юнхо. О его тёплой руке в своей. О его растерянной улыбке в полумраке их спальни. О том, как тот сказал: «Будь осторожен в лесу». Он выпрямляется. В его глазах больше нет страха. Только решимость.       — Не уйду, — говорит он, и его голос больше не дрожит. — Что я должен сделать?       Уён широко улыбается, обнажая белоснежные зубы с чуть выступающими острыми клыками и довольно потирая руки.       — А теперь начинается самое интересное…       Улыбка Уёна — это нечто первобытное и хищное. В ней нет ни капли человеческого тепла, только холодная, всепоглощающая радость охотника, который наконец-то загнал добычу в ловушку.       — Что ты должен сделать? — переспрашивает он, его голос звучит как звон металла о металл. — О, всего-то ничего. Всего-то ничего, человечек. Всего-то отдать то, что даже не понимаешь, чем владеешь.       Уён делает изящный жест рукой, и из темноты появляется свиток пергамента. Он ниоткуда не падает, не материализуется — просто возникает в его пальцах. Старая, потрёпанная кожа, испещрённая письменами, которые будто движутся при мерцающем свете пещеры.       — Подпиши, — говорит Уён, и в его тоне сквозит скука, будто он предлагает выпить чаю, а не прожить вечность в аду. — Кровью. Всего одна капля, и твой милый прозреет в сию же секунду. Мы исполняем желания быстро.       Сан, до этого момента наблюдавший с отстранённым интересом, делает шаг вперёд. Его движение заставляет Уёна слегка нахмуриться, будто тот нарушил какой-то их ритуал.       — Не торопись, — тихо говорит Сан. Его золотые глаза смягчаются, взгляд становится почти… сочувствующим. Это самая опасная маска из всех. — Подумай. Ты уверен, что Юнхо этого хочет? Что он готов принять такой дар? Зная, какой ценой он получен?       — О, не начинай снова свою игру в милосердие, — Уён закатывает глаза с преувеличенным раздражением и оборачивается к Сану. Но в его взгляде нет настоящей злобы. Есть что-то знакомое. Старая, как сама пещера, привычка. — Мы уже всё решили. Он согласен. Он сказал «на всё».       — Он не понимает, что такое «всё», — тот парирует, указывая пальцем на Минги, но обращаясь к Уёну: — Он видит только свою боль. Его разум затуманен. Это нечестно.       — А разве мы когда-нибудь играли честно? — Уён отвечает ему с насмешливой гримасой, и на мгновение кажется, что они совсем забыли о Минги. Они спорят о вечной участи человеческой души, как старые супруги, не решившие, стоит ли гасить свет на ночь. И в этом споре, в этих взглядах, которыми они обмениваются, — полных тысячелетнего понимания, бесконечной привязанности и чего-то ещё, более тёмного и невыразимого, — Минги вдруг с ужасом осознаёт правду.       Они не просто два демона, работающие в паре. Они — одно целое.       Любовники, связанные навеки самой своей сутью, скукой и жаждой развлечений. Их игра в «добро» и «зло» — лишь часть их вечного танца, спектакль, который они разыгрывают для своих жертв. И для себя.              — Я… — Минги пытается вставить слово, но его голос тонет в их энергетике. Уён, не отрываясь от Сана, делает нетерпеливый жест рукой в его сторону.              — Помолчи, малыш. Не видишь — взрослые разговаривают.              Затем он поворачивается к Сану, и его голос теряет насмешливый оттенок, становясь низким и… почти нежным.              — Он сделал свой выбор, любимый. Не лишай его этой возможности. Это жестоко.              Сан вздыхает, и в этом звуке столько такой древней скорби, что по коже бегут мурашки. Он внимательно смотрит на стоящего перед ними Минги, и в его глазах действительно мелькает что-то похожее на сожаление.              — Хорошо, — подняв руки, он отступает на шаг, капитулируя перед волей Уёна, и заканчивает, обращаясь уже к человеку: — Но помни: ты предупреждён.              Уён с торжествующим видом разворачивается к Минги и протягивает ему свиток. Тот совсем невесомый и на удивление холодный.              — Ну что, герой? Готов спасать своего принца?              Минги смотрит на пергамент. Письмена пляшут у него перед глазами, обещая невыразимые муки. Он чувствует запах гари, исходящий от него. Рука тянется к свитку почти против воли. И в этот самый миг из туннеля раздаётся отчаянный, надрывный крик.       — МИНГИ! НЕТ!       Все трое вздрагивают и поворачиваются к источнику звука.       В проёме стоит Юнхо, запыхавшийся, с расцарапанным в кровь лицом, в грязной и разорванной в клочья одежде. Он опирается о косяк, его грудь судорожно вздымается. Его глаза, всё ещё плохо видящие, бешено бегают по пещере, пытаясь сфокусироваться на фигуре Минги.       — Не делай этого! — его голос хрипит после бега. — Это ловушка! Всё, что они говорят — ложь!       Уён издаёт раздражённый вздох, будто его отвлекли от изысканного ужина.       — О, великолепно. Театр одного актёра превращается в водевиль. Привет, слепой мышонок. Как нашёл дорогу?       Сан молчит. Он смотрит на Юнхо с новым, острым интересом, словно учёный, увидевший неожиданную реакцию в эксперименте.       Минги замирает с протянутой рукой, его мир сужается до запыхавшейся фигуры у входа.       — Юнхо… — имя срывается с его губ шёпотом, полным облегчения и нового, леденящего страха. — Ты не должен был… Как ты…?       — Я шёл за тобой… Всю дорогу, — выдыхает Юнхо, делая неуверенный шаг вперёд. Он спотыкается о выступающий камень, и Минги инстинктивно движется к нему, но Уён взмахивает рукой, и невидимая сила удерживает Минги на месте.       — Ах-ах-ах, — цокает языком Уён. — Никаких объятий до конца шоу. Ты прервал самый интересный момент. Мы как раз собирались поставить подпись.       — Нет! — Юнхо почти рычит, его слепой взгляд полон яростной, отчаянной решимости. Он обращается к Минги, его голос дрожит: — Они не снимут проклятие, Минги! Они не могут! Потому что это не просто проклятие! Это… это я!       Слова повисают в воздухе, тяжёлые и невыносимые. Даже Уён приподнимает бровь, заинтригованный услышанным. Сан, наклоняя голову, внимательно изучает Юнхо.       Минги чувствует, как земля уходит у него из-под ног.       — Что… что ты говоришь?       Юнхо качает головой, и по его грязным щекам катятся слёзы, оставляя белые дорожки.       — Тот камень… который мы нашли в детстве… Я не просто так хотел его выбросить. Я… я чувствовал его. Я знал. Это проклятие ложится не на того, кто возьмёт его, а на самого дорогого тому, кто его взял. Ты принёс камень в дом, потому что он был красивым… а проклятие легло на меня. Потому что я… — его голос срывается. — Потому что для тебя я был самым дорогим. И я молчал… потому что боялся, что если ты узнаешь, то будешь винить себя. И вот теперь… теперь ты здесь.       Он говорит это, а пещера замирает, слушает. Шёпот свитков в очередной раз стихает, затаив дыхание.       Минги смотрит на Юнхо, и его разум отказывается понимать.       Всё это время… Юнхо знал. Знал и нёс это бремя в себе, защищая его от правды.       Уён первый нарушает тишину. Он медленно начинает хлопать в ладоши, и звук эхом разносится по гроту.       — Браво! Какая трогательная история самопожертвования и глупости! Просто шекспировская трагедия! — он поворачивается к Сану, и на его лице играет довольная улыбка. — Видишь? Я же говорил. Идеальная душа. Готовая на всё из-за чувства вины, которого даже не должно быть.       Сан не смотрит на него. Его горящий взгляд прикован к Минги. В его глазах нет больше ни жалости, ни игры. Только холодная истина.       — Ты слышал? — тихо говорит он. — Ты хотел продать душу, чтобы исправить последствие своего же неведения. Его молчания. И его… любви к тебе. Боже, это лучшая сделка для нас.       Минги чувствует, как всё внутри него рушится. Его жертва, его отчаянный порыв — всё это было основано на лжи. На незнании. Он смотрит на свиток в руке Уёна, и тот кажется ему теперь не билетом к спасению, а клеймом вечного позора.       — Нет… — шепчет он. — Нет…       — Но договор есть договор! — поёт Уён, и его пальцы сжимаются вокруг запястья Минги. Его прикосновение обжигает холодом. — Ты сказал «да». Мы условились. Твоя душа в обмен на его зрение. Время платить по счетам, герой.       Он направляет руку Минги к свитку. Тот не сопротивляется. Он парализован горем и осознанием всей глубины своего заблуждения.       — МИНГИ! — снова кричит Юнхо и, бросаясь вперёд, спотыкается. Падает и снова поднимается.       Но уже слишком поздно.       Кончик иглы, которую Уён словно из воздуха достаёт другой рукой, впивается в палец Минги. Капля крови, алая и живая, выступает на бледной коже. Рука Уёна с нечеловеческой силой ведёт палец к нижней части пергамента.       — Оставь свой отпечаток.       Капля крови касается пергамента. Она не впитывается и не растекается. Она закипает.       Алое зарево вспыхивает ослепительно ярко, на мгновение затмевая мерцание пещеры, а затем впивается в кожу свитка, образуя идеальный, чёткий отпечаток. По пергаменту пробегают золотые прожилки, и он на мгновение становится твёрдым, как камень, а затем возвращается в прежнюю форму. Сделка заключена.       Разрывая тишину, душераздирающе кричит Юнхо. Он падает на колени, его тело содрогается от беззвучных, глухих рыданий. Простирает руки вперёд, но пальцы натыкаются на невидимую стену, отгораживающую его от Минги.       А Минги ничего не чувствует. Ни боли, ни ужаса, ни облегчения. Только пустоту. Он смотрит на свой палец, на крошечную ранку, и понимает, что только что потерял.       Уён с удовлетворённым видом отступает, подбрасывая свиток в воздух. Тот исчезает в клубке теней, пополняя коллекцию на своде пещеры.       — Ну вот и всё, — произносит он с такой лёгкостью, будто только что хорошо пообедал, а не забрал душу смертного. — Дело сделано. Можно расходиться.       Но Сан не двигается. Он наблюдает. Золотые глаза прикованы к затихшему Юнхо — голова касается каменного пола, а плечи подрагивают в бессилии. Потом переводит взгляд на Минги, на его опустошённое лицо, и меняется. Вся его маска добра, вся напускная жалость испаряются без следа. Его красивое лицо становится абсолютно бесстрастным, холодным и ясным, как лезвие. В его глазах нет ни злобы, ни сожаления. Есть лишь… скука. Глубокая, бездонная, тысячелетняя скука.       — О, не смотри на них так, — томно говорит Уён, подходя к нему сзади и обвивая руками талию. Прижимается подбородком к плечу, следя за реакцией людей с хищным интересом. — Ты же знаешь, что ненавидишь финальные акты. Все эти слёзы, эти драмы… Это так банально.       — Не банально, — безразлично отвечает Сан. Его голос теперь звучит совсем иначе — ровно, металлически, без единой эмоции. — Предсказуемо. Они все одинаковые. Приносят в жертву себя ради другого, думая, что совершают нечто уникальное. Они даже не понимают, насколько это… обыденно.       Он делает лёгкий жест рукой в сторону Юнхо.       — Исполняй свою часть. Чтобы потом не говорили, что мы не соблюдаем условия договора.       Уён щёлкает пальцами.       Юнхо вздрагивает и замирает. Он медленно, очень медленно поднимает голову. Слёзы ещё не высохли на щеках, но его глаза… Его глаза широко открыты.       Он смотрит. Он видит. Он видит мерцающие своды пещеры, чёрную воду, бархатистую плесень на стенах. Он видит двух демонов, сплетённых в почти любовном объятии. И он видит Минги. Своего Минги, который стоит с пустым, потерянным взглядом человека, только что подписавшего себе смертельный приговор.       — Нет… — выдыхает Юнхо, и в его голосе уже не отчаяние, а ледяной, всепоглощающий ужас. Он видит. И он понимает, что это зрение куплено за цену, которая неизмеримо страшнее слепоты.       — Да, — говорит Сан, и в его голосе наконец проскальзывает что-то. Не эмоция. Удовлетворение учёного, подтвердившего гипотезу. — Он видит. Договор исполнен. В точности так, как и было оговорено.       Уён тихо смеётся прямо в ухо Сану, и тот, слегка повернув голову, позволяет губам Уёна коснуться своей шеи. Это жуткая, интимная сцена, явно не предназначенная для чужих глаз.       — Ну что, дорогой, доволен? Получил свою порцию адреналина от этого спектакля?       — На некоторое время, — так же тихо отвечает Сан, и его пальцы сплетаются с пальцами Уёна. — Пока не приползёт следующий.       И в этот момент до Минги доходит вся правда.       Вся эта игра в добро и зло, все эти намёки на жалость и сомнения… Это был просто танец. Вечный, скучный и безжалостный танец двух бессмертных существ, которые настолько приелись друг другу, что единственное развлечение для них — разбивать сердца смертных. Они — два одиноких монстра, и их любовь подпитывается чужими страданиями. Они не могут жить друг без друга, потому что только вместе они могут создавать эти идеальные, ужасающие симфонии боли.       Минги поднимает голову. В его пустоте возникает одна-единственная эмоция — леденящая ненависть.       — Вы… монстры, — его голос хриплый, но твёрдый.       Уён отводит голову от шеи Сана и смотрит на него с искренним удивлением.       — Ну конечно, милый. А ты только сейчас это понял? — затем он усмехается. — Ладно, ваше время истекло. Пора заканчивать это представление. Вам пора в ваш серый мирок, а нам остаётся лишь утонуть в страсти, в ожидании следующего акта.       Он щёлкает пальцами ещё раз. Пещера взрывается вихрем тени и света. Минги и Юнхо чувствуют, как их затягивает в воронку, выворачивает наизнанку. Камень уходит из-под ног.

***

      Они приходят в себя на краю леса, у знакомой тропинки, ведущей к деревне. Идёт холодный, пронизывающий дождь. Стучит по листьям, стекает за воротники, смывает грязь и слёзы с лиц.       Юнхо первым приходит в себя. Он отчаянно хватает Минги за лицо, его глаза, теперь ясные и зрячие, лихорадочно бегают по его чертам.       — Минги! Минги, прости меня! Прости! Это я во всём виноват! — он рыдает, и его слёзы смешиваются с дождём.       Минги медленно поднимает руку и накрывает его ладонь своей. Смотрит на Юнхо. Видит каждую черту его лица, каждую каплю дождя на его ресницах. Видит тот мир, который удалось вернуть.       — Ты… видишь, — тихо говорит Минги, и его голос звучит отстранённо, будто из глубокого колодца.       — Да, — плачет Юнхо. — Я вижу. Я вижу тебя.       Минги кивает. Потом его взгляд падает на свою собственную руку, на ту самую точку на указательном пальце. Там, где была капля крови, теперь остался крошечный, едва заметный шрам. Не красный, а чёрный. Как будто под кожу ввели каплю туши.       И в этот момент в его сознании, ясно и неоспоримо, как удар колокола, звучит голос Сана. Тот самый, холодный и безразличный.       «Договор есть договор. Твоя душа принадлежит нам. Но… у тебя есть десять лет. Наслаждайся ими. До встречи».       Минги замирает, вслушиваясь в эхо этих слов.       Десять лет. Десять. Это не милость. Это очередная утончённая жестокость. Десять лет жизни с мечом над головой. Десять лет, чтобы наблюдать, как Юнхо наслаждается миром, зная, что через десять лет они разлучатся навсегда.       Он смотрит на плачущего Юнхо, который ничего не слышит и целует его ладони, моля о прощении.       Минги медленно поднимается. Ноги его почти не держат. Он тянет Юнхо за собой, заставляя встать.       — Пойдём домой, — говорит он глухо. — Просто… пойдём домой.       Он не оглядывается на тёмную чащу леса. Он знает — оттуда на них смотрят две пары золотых глаз. Два любовника, два монстра, скучающие в ожидании новой отчаявшейся души.       А дождь продолжает лить, смывая следы у пещеры, смывая следы на их лицах, но не в силах смыть чёрную метку на пальце Минги и новую, самую страшную тайну, которая отныне будет жить между ними.       Они идут к дому, держась за руки.       Один видит весь мир. Другой — лишь надвигающийся конец и разлуку.
9 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (6)