Хороший сын/Плохой сын

PG-13
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 659 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Се Лянь покачал головой, когда снова увидел своего младшего сына на коленях перед троном, на котором сидел Хуа Чен: — Ты так и будешь молчать? — Хуа Бай молчал. — Прекрати действовать мне на нервы! Ты знаешь в чём твоя вина? — Я опять виноват в том, что любименький сыночек попал в беду.- Съязвил маленький демон. — Хватит! Ты же знаешь… — Он такой милый, маленький, невинный мальчик. — Хуа Чен вскочил с трона как ошпаренный. — Сань Лан, не надо. — Лянь вышел из укрытия и встал перед сыном.- Бай уже осознал свою вину. — Мой принц, вечно ты его защищаешь. — А как иначе, Сань Лан, он тоже мой сын, он и твой сын, если ты немного забылся. — Хуа Чен фыркнул и отвернулся. — Пойдём, милый. — Бог поднял мальчика с колен. — Куда мы? — Прогуляемся немного. — Бай шёл рядом с Се Лянем по главной алее в небесной столице. — Бай, ты знаешь зачем мы здесь? — Пришли корпеть над свитками — это твоё наказание, да? — Нет, мы здесь, чтобы привести мысли в порядок, немного отдохнуть и устроиться. — Ты что, не накажешь меня? — Мы здесь, чтобы поговорить, мы с тобой уже целую вечность не разговаривали по душам. — Мальчик фыркнул и отвернулся. — Тебе не хочется или я уже слишком стар для такого прыткого и известного юноши? -Се Лянь усмехнулся. — Я не это имел ввиду, я вообще-то уже взрослый и что ты подразумеваешь под «известностью?» — Ну на земле многие девушки и парни начали возводить для тебя храмы. — Мерзость, я демон, какие мне храмы? — Се Лянь пропустил Бая внутрь дворца Сань Лэ. — Они возводят их не чтобы поклоняться, ты, понимаешь о чём я? — Ну а что поделать? Я хорош собой, разве я виноват? — Нет, но ты не сможешь быть с кем-то из обычных людей. — Знаю, я уже присмотрелся к одному милому демону, встречал его в Игорном доме. — Интересно, и кто он, если не секрет? — Секрет, я тебя позже с ним познакомлю. — Буду ждать. — Так ты не злишься на меня из-за того, что случилось с Хуа Се? — Твой брат пытался защитить тебя перед отцом, он вовсе не расстроен и не обижен на тебя. — Бай прыснул.-Что смешного? — Просто вспомнил как он в колодец грохнулся! — Ох, Бай, он его не видел, тебе бы стоило помочь брату. — Я не мог даже с места сдвинуться от смеха! Ахахах! — Ну всё, перестань. — Се Лянь улыбнулся. — Как он собирается Богом-то становиться?! — Опыт приходит со временем. — Се Лянь положил руку на колено сына.-С возрастом угасает беззаботность, юношеская страсть и огонёк в глазах, но пообещай, что с тобой такого не случится. — Что ты имеешь ввиду? — Что твой смех будет таким же громким, твой нрав таким же жизнерадостным и смелым. — Обещаю, это проще простого! — Не скажи, ты ещё вспомнишь мои слова. — Ладно, извинюсь я перед ним. — Иди ко мне. — Бай присел около папы на коленях и обнял его за талию. — Люблю тебя, пап. — Я тоже люблю тебя, солнышко. Се Лянь и Бай зашли в дом Блаженства, Лянь оживлённо смеялся с рассказов сына. — Бай! — Хуа Се помахал парням из-за стола, они с отцом собирались ужинать. — Папа, вы вовремя, скоро ужин! — Се Лянь сел рядом с мужем, а Бай напротив отца, они оба опустили взгляд, Баю было не ловко, а Хуа Чен толи злился, толи просто не хотел видеть сына. — Бай, я на тебя не обижаюсь, правда! Хотя, я немного опозорился, но я сам был виноват, а если ты переживаешь, что не спас меня, то я и сам мог выбраться! — Ой, ладно, не зуди. Прости меня, ладно? — Ничего страшного! — Хуа Се обнял брата за шею, Бай похлопал его по спине. — Я хочу туда вернуться. — Серьёзно? — Должен же показать себя в лучшем свете! — Ну ладно, отведу тебя туда снова.- Хуа Се улыбнулся. — Сань Лан? — СемЛянь посмотрел на мужа. — Бай, прости, что так плохо поступил с тобой, мне…правда жаль. — Да ничего страшного, забыл, я боли не чувствую. — И всё равно, это было неправильно с моей стороны, как со стороны отца, больше такого не повторится. — Бай обнял отца за шею. — Ладно уж, оба перегнули палку. А ты меня простишь? — Мне не за что прощать тебя, сынок. Я люблю тебя. — Тоже люблю тебя.
11 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)