requiem au cœur solitaire.

PG-13
Завершён
9
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 381 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

реквием одинокому сердцу.

Настройки

Heaven’s secret: Requiem — Normal

Полумрак окутывает зал, а тишина висит густой вуалью. На сцене царит холодная пустота, будто застывший воздух в заброшенной комнате, где когда-то танцевали игрушки. Свет льётся сверху узким лучом — холодным, бело-голубым, как зимняя луна, вырезая фигуру из темноты. Всё вокруг погружено в тень, и создаётся ощущение, что пространство бесконечно, но мёртвое, словно в витрине старой лавки. Тонкие отблески сверкают на белых лентах, отражаясь, как на стекле. Тишина не абсолютна — в ней будто слышно шорох заводного механизма, лёгкий скрип пружины, готовой вот-вот остановиться. С каждым звуком музыки свет дрожит, словно дыхание самой сцены колышет его. В воздухе витает хрупкость: кажется, что любое движение может нарушить равновесие, и всё рассыплется — и ленты, и трещины на лице танцовщика, и даже сама мелодия. Атмосфера тонка, как фарфор: красивая, но опасная, потому что в её красоте скрыта угроза слома. Это пространство боли и ожидания, где каждый аккорд — как шаг в бездну, и в то же время — как надежда на спасение. Первые аккорды мелодии рождают в его теле рывки — движения угловатые, резкие, словно механические, как у заводной игрушки. Его руки, такие тонкие, плавные, взбрасываются в стороны, затем резко замирают, голова склоняется под неестественным углом. Он будто движим не собственной волей, а ключом, повернутым в спине. С каждым тактом его шаги становятся тяжелее, а взгляд пустее. В этой механике рождается тоска: он тянется вперед, силясь достать что-то, что не видно невооруженным глазом, что-то, что невидимое, прозрачное. Белые ленты в его руках превращаются в крылья, но тут же оборачиваются цепями, что пригвождают его к шкатулке, из которой он вылез. Его арабески надломленны, па полны дрожи, а вращения прерываются резкой остановкой. Он танцует не радость, а одиночество. Прыжок, а затем глухой звук падения. Он падает на колени, выгибая спину назад, и в его безмолвном крике слышно всё: боль куклы, которую забыли в шкатулке; тоска игрушки, которая умеет только ждать. Его танец – реквием о фарфоровом сердце, зависящем от холодного металлического ключа. Его танец – не просто выверенные годами движения, не механизм, в них чувствуется боль, которая перетекает в желание быть… любимым. Даже если он просто заводная кукла, его душа просит того самого тепла, которым греются люди. Той самой любви, которая только в книжках. Свет постепенно гаснет, оставляя Джисона наедине в этом холоде. Он, обвитый лентами, — всего лишь фарфоровая балерина в теле мальчика, чей танец стал отражением вечной тоски. Где-то сбоку сцены пробивается луч искусственного лунного света, являя взору темную фигуру. Оловянный солдатик. Строгий костюм, прямой и неподвижный, как караульный. Его движения ритмичные, уверенные, каждый звук – как удар сердца. «Я иду навстречу твоей слабости. Пусть я одинокий, пусть я чужд живым, но ради тебя я стану твоей опорой». Фарфоровая кукла вздрагивает, пытается скрыться в тени, ломает танец. Скрещивает руки, замирая в надломленных позах. Но солдат приближается. Минхо, что был в роли того самого героя, чьё сердце также, как и сердце балерины, не знало тепла, тянет руку к хрупкой фигуре. Она — твердая, но осторожная — едва касается плеча. Блондин медленно поднимается из положения лёжа, руки, скованные лентами, робко двигаются, пытаясь найти свободу. Он скользит по сцене, словно по льду, его движения хрупки и точны одновременно. Трещины на лице блестят в холодном свете, отражая тревогу и боль пробуждения. Солдат делает точный шаг навстречу балерине, его механические движения кажутся выверенными до совершенства. Балерина осторожно приближается, руки вытянуты, ленты колышутся в воздухе, как отражение её души. Их глаза встречаются — невозможная любовь, хрупкость и одиночество переплетаются в едином взгляде. «Ты хрупкая, но в моей силе есть твоя защита. Я приму твой вес, твою боль, твою дрожь» Музыка сменяется оттенком: в её механических рывках проявляется надежда, легкое дыхание тепла. Балерина обвивает солдата руками, он удерживает её, почти не двигаясь, словно пытаясь сохранить её жизнь, не имея собственной души. Они кружатся вместе: блондин на пуантах, Ли на полупальцах, их тела образуют спираль. Хан прижимается к нему, пытаясь согреть холодную механическую оболочку. Ленты, что кандалами висели на руках, перестают быть таковыми, они скользят по руке солдата, крепко привязывая его к балерине. Ли поднимает блондина, и вдруг все его падения становятся полетами. Хан кружится вокруг мужчины, легкий и трепещущий, впервые не от боли, а от нежности. Мужчина поднимает блондина на руки, его тело вытянуто изящно, ленты струятся вниз, словно падающий свет. Музыка достигает апогея, свет начинает мерцать золотыми и красными оттенками, отражая приближение огня. Джисон закрывает глаза, дыхание замедляется. В этот миг между ними вспыхивает пламя — символ их самопожертвования. Ленты обвивают их, светятся в огненном сиянии, и они продолжают медленно вращаться на месте, словно танец их душ. Солдат слегка наклоняет балерину к себе, удерживая мгновение их невозможной гармонии перед полным исчезновением. Любовь, которая их соединяла, становится их гибелью. «Я знал, что всё кончится так. Но я выбираю это. Пусть огонь сожжёт меня — если вместе с тобой. Это моя свобода. Это моя любовь» Пламя постепенно угасает, оставляя лишь тонкий дым и пепел на сцене. Ленты лежат среди пепла, как память о хрупкой, прекрасной и разрушительной любви. Их тела исчезают, но зритель остаётся с ощущением вечной потери — любовь, сильнее которой нет, стала их разрушением, самопожертвование — причиной смерти. Свет медленно тускнеет, и тишина окутывает сцену. Память о последнем танце остаётся навечно. Всего минута, а после бурные овации, где-то слышится шмыганье дам в шикарных платьях, что пришли на выступление в Большой театр. Они прикрывают веерами свои заплаканные лица, пытаясь скрыть свою слабость. Их супруги крепко держат их за руку, словно боятся повторения судьбы героев на сцене. Эта пьеса о разрушении, любви и хаосе. Три как будто бы совершенно разных понятия слились в одно. Самопожертвование, что привело их к гибели… Какая же трогательная история. Солдат, чьё существование было лишено покоя из-за его механической, неподвижной природы, подхватывал балерину в миг её падения. Его движения были суровы и точны, но в этом жесте чувствовалась тихая забота, как будто сам металл научился беречь хрупкость. А она, дрожащая и лёгкая, тянулась к нему с теплом: её руки словно пытались согреть холодную оболочку, доказать, что рядом есть сердце, что её любовь держит его крепче любых винтов и шестерёнок, что она никогда не отпустит. Их жертвенность и любовь буквально сжигают их, как огонь разрушает ткань, превращая жертвенность в трагическую красоту. Люди, впечатленные представленным, потихоньку расходятся, шепотом обсуждая постановку. Блондин выглядывает из-за кулисы лишь макушкой, пытаясь не выдать своего присутствия. Чужие теплые руки ложатся на его талию, утягивая за собой в сторону гримерки. Его не торопят, аккуратно ведут, поглаживая, обтянутые белой тканью, бока. Теплый свет гримерки непривычно режет глаза, которые привыкли к потемкам в зале. Мужчина усаживается на диван, что стоял посреди комнаты, и тянет на свои колени хрупкое тело. Он шумно вздыхает и упирается лбом в плечо, прижимая Джисона к себе. — Устал? – запуская пальцы в шевелюру, проговаривает Хан. Он невесомо массирует кожу головы, местами почесывая ногтями. В ответ он слышит лишь тяжелое мычание и чувствует горячую ладонь, что скользит приятным поглаживанием по бедру. – Мы выступили шикарно, любовь моя. — Ты был так великолепен в образе балерины, Джисон, – Ли поднимает свои влюбленные глаза на блондина и устало улыбается, видя румянец на щеках возлюбленного. — Ты тоже не промах, знаешь, – усмехается младший и тянется к ступням, чтобы снять свои пуанты. Он тихо вскрикивает, когда его резко скидывают с бедер на диван и опускаются перед ним на колени. Мужские сильные руки аккуратно развязывают ленты пуант, массируя затекшие ноги. — Снова натер себе болячки на ногах, прима, – негодует Минхо, осматривая фарфоровую кожу Хана. – Как настоящая балерина из сказки. — Брось, ничего страшного. Не первый раз же, – успокаивает того, но тут же заливается румянцем пуще прежнего, когда теплые губы касаются косточки лодыжки, а пальцы, такие шершавые и грубые, продолжают массировать. – Прекрати… — Не могу, прима, твои ноги должны быть в порядке, если ты хочешь и дальше выступать. — Я знаю, но, Минхо, это слишком.. Прошу, мне неловко. — Я готов целовать твои ноги после каждого выступления, и не стыжусь этого. Ведь я люблю тебя, – оставляя очередной поцелуй на ступне, Минхо поднимается на диван и закидывает ноги Джисона себе на колени. Он откидывает голову на спинку дивана, прикрывая глаза, и мечтает лишь о теплой кровати и объятиях своего возлюбленного. – Сейчас мы немного посидим и поедем домой. Мне нужен душ, ты, наша кровать и крепкие объятия. Джисон лишь прыскает в кулак, второй рукой поглаживая предплечье брюнета, и тянется за невинным чмоком в щеку, проговаривая: «Обязательно».
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник