Чай с мёдом и лимоном

G
Завершён
0
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 314 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Лондон, Мейфэр. Февраль 1946 года. Послевоенная зима выдалась жестокой. В полумраке гостиной Артура, пропахшей табачным дымом и старой кожей переплётов, лишь треск поленьев в камине нарушал тишину. На диване, укутанный в мягкое ирландское одеяло цвета вереска, лежал Мэттью. Грипп свалил его почти сразу после возвращения с фронта: слишком долго он надрывался в госпиталях, забывая о сне и еде. Артур сидел рядом, в кресле, не в мундире, а в поношенном кардигане. Очки съехали на кончик носа, в руках — рапорт о поставках пшеницы, но взгляд снова и снова скользил к Мэттью. Тот бредил тихо, на смеси английского и французского: — ...не все вагоны... сэр... медикаменты нужны... Кумаджиро, où sont mes mitaines?.. Забота началась без слов. Чай — не его привычный крепкий, а тонкий эрл грей с ложкой мёда и долькой лимона. Артур поддерживал ему затылок, поднося чашку к губам. — Давай, пей, ну же. Холодный компресс. Когда ночью температура взлетела, Артур не позвал слуг. Сам менял влажные салфетки на лбу, сам обновлял воду в тазу. Пальцы — те самые, что помнили рукоять плети и эфес сабли, — теперь неловко разглаживали мокрые пряди на висках. Перелом наступил на четвёртый день. Лихорадка отступила. Мэттью открыл глаза — бледный, ослабевший, но ясный. На столике у изголовья он увидел не рапорты, а стопку Жюля Верна во французских изданиях, а в вазе — кленовую ветку, должно быть, сломанную в заснеженном парке. — Вы... спали здесь? — прошептал он, заметив смятую подушку в кресле Артура. Тот фыркнул, отвёл взгляд к камину: — Читал. Твои французские романы — снотворное хуже люминала. Мэттью протянул руку. Не к чашке. К его руке, покоившейся на подлокотнике. Пальцы нащупали старый шрам на костяшках. — Спасибо... — голос его был тих и мягок, как мед в чае. Артур замер. Потом перевернул ладонь, крепко, но ненадолго сжал пальцы Мэттью. Так держат товарища в бою. Так передают силу, не позволяя лишних слов. — Не вздумай больше болеть, — пробормотал он, поднимаясь. Голос хрипел. — Без тебя зерновые отчёты сводить тоска. Альфред только о кредитах и болтает...
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник