Мастер Сарен. Второй шаг.

R
Завершён
116
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
112 страниц, 47 448 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
116 Нравится 71 Отзывы 25 В сборник

Часть 12

Настройки
К пятому посещению парной Кэрил почувствовала существенное облегчение, а обследование в биоцентре показало значительное улучшение показателей. Оздоровление действительно работает. Тошнота и головокружения, что преследовали Кэрил после столкновения Хоэлар и Лискар, практически исчезли. Общая картина ее здоровья улучшилась, а плавающий метаболизм стабилизировался. Конечно, полностью ее вылечить не представляется возможным, о чем Кэрил предупредили, но вот улучшить и поддержать вполне. — Грэг, ты просто обязан познакомить меня с тем мастером, который создал этот чудо аппарат! — Капризно надув губки заявила Кэрил. — При всем моем уважении, ваша светлость, но мастер не хочет известности. Мы все подписали документ о неразглашении. И я не исключение. — Какой жадный. — Покачала головой она. — Я тоже хочу себе такую парилку в КумитТаа. Передай ему, что я готова построить у нас пансионат, если он сделает и нам такое оборудование. И салон мне понравился. Эти рисунки блажь, но если кому захочется, то ничего против не имею. А вот покрасочную с удовольствием бы посетила. И массажный кабинет. И коготки подпилить. — Она демонстративно осмотрела свои руки. — Мне понравилось в салоне, надо и у нас такое сделать. — И ее взгляд был переведен на лицо своего помощника. Тот кивнул, соглашаясь. Грэг обещал передать слова королевы, но не давал гарантии, что мастер захочет личное общение. Вполне возможно он будет работать через посредника. Кэрил скривилась, но спорить не стала. Если ей предоставят оборудование, пусть этот мастер хоть сто раз посредников посылает. Она действительно хотела сделать нечто подобное. Пусть не такого размаха, но даже в половину меньше, это уже огромная прибыль. Айса, присутствующая здесь же, лишь хмыкнула. Они тут пробежались по поселку, по самому пансионату, посмотрели на гостей и жителей. Вроде захолустье, а рэрды живут более чем прилично. В самом поселке чисто, ухожено, инфраструктура продумана. В пансионате присутствуют состоятельные рэрды и космоны, есть военные, а также обычные жители территорий рэрдов. Посмотрев и послушав, Айса сделала неоднозначный вывод, и была приятно удивлена тем, что пансионат построен не только для состоятельных семей. По ходящим разговорам стало понятно, что сюда прилетают по квотам и из приграничных планет, где из-за плохих условий появляются заболевания, выстраивающиеся в ряд и влекущие за собой быстрое старение и ослабление контуров — основного и вспомогательных. Кэрил хочет привлечь в королевство кристаллы, как делает это второй поселок. И она права — наличие подобного места дает не только себя, но и требует нарастить вокруг себя вспомогательные строения разного назначения. Одни только клубы приносят постоянный доход, а рестораны и торговые точки? Здесь пахнет кристаллами, и упускать такую возможность самая настоящая глупость.

***

Сарену о том, что правительница КумитТаа изъявила желание построить у себя небольшой пансионат, сказал глава поселка. Ему самому новость на хвосте принес Мисси, которого отловил Грэг и озадачил. Они все знали, что Сарен не хочет афишировать свое участие. И все понимали насколько он прав — оборудованию, если честно, цены не было. А вот с таким заказом надо было что-то делать. Отказывать глупо, но и раскрывать имя мастера — недальновидно. — Я могу сделать для вас таблицы, на жесткость и соответствие по площади помещений. Когда они построят помещения отправим посредника, который привезет груз и установит аппараты в приемные капсулы. — Предложил мастер, пожал плечами. — А сами аппараты пусть будут закуплены у поселка. За ваше посредничество на счет поселка процент от прибыли, мне будете передавать четыре оставшиеся. Если королева посчитает, что так дорого, скажи ей что для продажи цена аппарата увеличена в двадцать раз и всего год обслуживания с заменой детали, если таковая будет требоваться. После года все детали они будут покупать. А с процентом продаж гарантийное обслуживание десять лет, и замена деталей в это время бесплатно, а после цена кусать не будет. — Это хорошая идея. Во только как проследить за тем, сколько путевок они продали? — Не думаю, что они будут обманывать. А если им так жалко процент, пусть покупают за полную стоимость. Тогда от них никто не будет требовать делиться. — Сарен пожал плечами. Глава администрации согласился с его доводами. Когда рэрд ушел, послал вызов Мисси. Тот, выслушал все, что ему сказали, после чего связался с Грэгсоаром. Принц также был согласен. Посредничество поселка и специалист установщик — это выход из положения, когда требуется сохранить чье-то инкогнито. Если Сарен согласен делиться с поселком, то пусть будет так. Кэрил была самой последней в цепочке передачи слов мастера. Грэг сказал, что есть два вида закупки аппарата — полноценная покупка и стоимость одного аппарата кусается, или аренда пожизненно, но при этом придется поделиться прибылью. Все нюансы обоих методов приобретения оборудования Грэг детально прояснил, а также пообещал принести расчетную таблицу для того, сколько аппаратов нужно под определенную жесткость воздействия на тело при разных площадях парных. О том, что аппараты можно устанавливать в воде или в тех же соляных пещерах, принц даже не заикнулся. Спустя сутки таблица была предоставлена. И суммарно под каждый размер парной стояло две цифры — полная стоимость и арендная. Вторая сумма была гораздо меньше, но при этом надо делиться. Первая имела солидный размер, но делиться не надо. Кэрил, осмотрев полученные данные, пообещала обдумать всё, по возвращении в королевство, дать подумать своим советникам и соправителю.

***

Отбытие Кэрил прошло с помпой, жители выдохнули, а Сарен загрустил. Страстная космонка также уехала, с тоской глядя при прощании. Конечно, они простились до ее отъезда, и больше не встречались, пока правительница завершала посещение планеты. Но долго грустить ему не дали. В поселок приехала другая молодая женщина — деятельная рэрдана. Наглая, настырная, привыкшая добиваться своего. Ее имя звучит сильно — Софарра Ниттэ. Внучка Мисси Ниттэ, единственная из большого числа девочек, кто получил характер хищницы, причем открыто заявляющей, что она преемница дедова наследства. И ее приезду способствовал разговор с дедулей. До приезда Кэрил, Софа приехала к деду, с этого и началось небольшое событие в жизни красотки… — Итак, сколько ты потратил моих денег на безделушки? — Вполне серьезно заявила молодая рэрдана, уперев руки в бока. — И тебе светлого пути, дорогая. — Мисси заулыбался разворачиваясь. Только его любимая внучка могла позволить себе разговаривать так с дедом, да еще на полном серьезе считать им заработанные сени, и вполне серьезно думать, что они принадлежат ей. — Я услышу ответ? — При этом Софа прижалась к деду, подставляя щеки для поцелуев. — И что же ты хочешь услышать, капризуля? — Куда ты летал и что делал. — Софа села на диван, скрестила ноги. — Мне тут рассказали, что твоя затея с пансионатом неплохую прибыль приносит. — Мы не жалуемся. — Согласно кивнул головой дедушка. — А мне даже не сказал! Я твоя преемница, и должна быть в курсе всех твоих дел, чтобы легко перенять вожжи, когда тебе надоест править! А ты всё тайны делаешь! Все скрываешься. Мисси рассмеялся. Может кому-то и покажется такое обращение с дедом верхом наглости и невоспитанности, но только не Мисси. Он обожал внучку, и позволял многое, но при этом были границы, за которые она не заходила. Ими обоюдно выстроенные границы, согласно которым даже такое поведение рэрданы не оскорбляет деда и не заставляет одернуть ее. И насчет преемственности она права. Из всех детей и внуков именно у Софарры есть чутье на прибыль, а также хватка. Дед уже передал в ее руки небольшое предприятие, и только наблюдает за итогами ее работы. Вполне нормально справляется, если честно. — Софа, думаю, тебе пойдет на пользу проветриться. У нас намечается прибытие Кэрил в пансионат. Как только она улетит, ты прилетишь. Своими глазами посмотришь, может придумаешь что-то сделать еще. Раз уж ты моя преемница, то должна знать во что я вложил бесстыжую горку кристаллов. — Ты столько сложил в пансионат?! Да ты с ума сошел! А если не окупится? По миру пойдем с протянутой рукой? — Вот и посмотришь, на что ушли кристаллы, а потом расскажешь, как тебе. Кстати, я подумал, что дела пансионата передам тебе. — Уверен? Я ведь не верну назад. — Уверен. Будешь представителем от моего лица. Поживешь в поселке, осмотришься, может что дельное для себя найдешь. Мало ли, вдруг там еще нужны инвестиции в прибыльное дело. И тут ты, готовая вложиться, своя знакомая рэрдана. — Не дразнись. — Софарра сощурилась. — Или ты решил отослать меня подальше? Чтобы не считала сени в кармане? — Это кто тебе такое сказал? — Удивился Мисси. — Я изначально думал о том, что передам представительство в твои руки. Мне бегать там по каждому чиху не с руки, и тут полно дел. А ты молоденькая, быстрая, зубастая. Главное — в работу пансионата не вмешивайся и с принцем не ссорься. Просто следи и подмечай, при необходимости вноси дополнительные инвестиции. И в пансионат, и в другое дело. Укрепи нашу позицию на той планете. — Кстати, когда ей дадут имя? Номер не выговорить, а постоянно запинаться и подбирать слова уже просто несолидно. — Наместник подал прошение в Клановый Совет, но ты ведь знаешь, какие наши рэрды медлительные. К тому же, это периферийная планета. И пусть там пансионат с чудо парилками, дело не меняет — периферия на то и периферия. У Совета много других дел, чем рассмотрение разрешения переименования. — Помахал рукой в пространство мудрый рэрди. — Надо будет подтолкнуть кое-кого в Совете. — Софа хищно раздула ноздри, попавшись на крючочек. — А то не солидно мне лететь куда-то к номеру. Я ушла. Стремительно выскочив из кабинета дедушки, Софарра перебирала в уме имена тех рэрдов, кто доведет до сведения главы Кланового Совета вопрос переименования номерной планеты. А то действительно не дело, не иметь возможности называть мир по имени, а лишь пытаться запомнить числовую комбинацию. Мисси, после стремительного ухода молодой женщины, при этом лишь улыбался, потому как его внучка легко ведется на его провокации. Тренировка на той планете пойдет ей на пользу. Софарра во многом хороша, кроме непомерной гордыни. Периферийная планета быстро научит ее гибкости, в этом Мисси не сомневался. Там такие кадры, куда ни глянь, и они умеют обращаться с зубастыми детками. О том, что она может попробовать вмешаться в работу пансионата, умный рэрди понимает, но желает посмотреть на то, как его внучка выучит урок — говори меньше, смотри больше, учись и не забывай о главном. Для Мисси Ниттэ главным является прибыль, а затем влияние, после чего все остальное. На той планете в данный момент происходят кардинальные изменения, и кто получит кусок с общего стола, тот и будет обладать влиянием. Софарра должна это понять, прочувствовать, набить свои шишки. Даже если ценой станет доля с пансионата. Стремительность Софарры вызвала маленький ажиотаж среди клановых рэрдов. Информация до главы Кланового Совета дошла. Буквально ко дню приезда Кэрил в пансионат. Фраза: «Разве вам не стыдно из-за того, что Кэрил спросила название планеты, а вы нормально ответить не смогли?» — моментально вызвала недовольное гудение. Не тем, что спросили, а тем, что действительно неловко получилось. И к третьему дню нахождения Кэрил на планете, наместнику пришло сообщение с информацией: имя планеты и автоматическое изменение во всех договорах цифр на слово. Теперь планета несла гордое название Онрэстэр, что имело значение в переводе с храмового языка — мир, избавляющий от болезней. Если так посмотреть, то кланы смотрели в будущее. Пансионат многим поможет, а значит название в тему. Также, если оглядеться, то и по местам «Дикого туризма», где оборудованы базы отдыха, оздоровительные комнаты есть. Так что да, название подобрали со смыслом, вполне себе подходящим этому миру. Сарену название категорически не понравилось. Ему слышалось, из-за звучания — он рэрд стар. Ну не мог воспринимать название мира на слух, чудилось про старость, хоть тресни! А вот остальные от звучания и перелива горловых звуков аж жмурились от довольства. Тот же Росс с протяжностью выговаривал название — Онр-р-рэ-э-стэ-э-р-р-р. В общем, как бы сказали земы — рэрды кайфовали, произнося новое имя своего мира, а Сарен лишь морщился. И вот Кэрил улетела, миновало несколько дней, поселения решительно настроились устроить праздник в честь обретения имени планетой. Ажиотаж длился все время подготовки. Совет рэрди и рэрдов готовился, бегали всюду деловые жители, были приглашены на праздник репортеры, знаменитые личности, а также обещался приехать глава Кланового Совета. Это ведь не просто дали имя, это необходимо провести церемонию, соответственно мероприятие имеет масштабы и большое значение. Также разослали приглашения всем компаньонам, кто открыл в поселке точки продаж, клубы, кто помогал при строительстве — конечно же руководство, а не строительные бригады, — и несомненно королевскому клану в лице Грэгсоара. Он мог взять с собой кого угодно и сколько угодно за компанию. Мисси подрядил к этому делу внучку, чтобы официально объявить о ней, как о своем представителе. Вот так в день праздника Софарра Ниттэ попала на Онрэстэр и встретила рэрда всей своей жизни. А рэрд, который был ей представлен, лишь вздернул бровь, но не очаровался. Хищница проснулась сразу, как только увидела легкое пренебрежение.

***

Софарра Ниттэ, молодая рэрдана, из состоятельной семьи, и более чем просто влиятельной семьи, с самого детства привыкла добиваться желаемого. В детстве она оттеснила всех внуков от любимейшего дедушки Мисси. С некоторыми рассорилась и до сих пор не имеет крепких семейных отношений. Со всеми, кто не вмешивался в ее выстраиваемые отношения с дедушкой, нежной любовью любящего внучку, до сих пор имеет очень крепкие дружеские и родственные узы. К возрасту профессиональной академии она уже хорошо закончила программу обучающего центра нулевого цикла. Училась в Академии Управления, и ее профессия крепко связана с финансами, их потоками, а также способами заработать и выудить из кошелей соседа. Еще с ранней юности Софа заявила, что она единственная преемница дел дедушки, отодвинула в сторону даже его родных сыновей и дочерей, своих дядек и теток. Пока она была маленькая никто не воспринимал такие разговоры всерьез. Они казались взрослым рэрдам и рэрданам с рэрди простой забавной шуткой. А вот уже к моменту окончания АУ, где девочка показала приличные результаты на итоговых экзаменах и на месте практики, всерьез что-то менять было просто поздно. Мисси заметил у любимицы не только строптивый характер и наглость, но ту самую деловую хватку, какой не было ни у одного из его родных детей. А когда в семнадцать Софа сделала все, чтобы от нее отстали с замужеством, и чуть не довела дело до грандиозного скандала в обществе, после заявления отца, что он договорился о сватовстве, Мисси восхитился еще больше. Софа заявила, что рэрда она найдет сама, а к кошельку дедушки чтобы никто не смел тянуть свои лапы — это ЕЕ кошелек и только ОНА будет там когтями шурудить. К своим двадцати пяти Софарра состоялась как личность, подтвердила умение добывать кристаллы, управляя отданным ей предприятием дедули, одним из списка, и была готова в любой момент заменить его самого во главе выстроенной маленькой империи. Правда дедуля так рано от дел отходить не собирался. Он прекрасно понимал, что внучка должна сначала создать семью, родить и вырастить детей хотя бы до возраста поступления в центр нулевой подготовки. И только тогда он подумает, что еще ей передать, как зону ответственности. Плюс к этому, Софарре предстоит научиться лавировать между хищниками, а это обязательно опыт и умение как хватать, так и отпускать, или замереть и подождать. В некотором роде политика, только среди торговцев. В семье, после смерти мужа Мисси, все дети свою долю наследства получили, и все кристаллы, что сейчас звенят и переливаются гранями на свету, это его собственные силы, вложенные в дело. И поэтому никто не может повлиять на него как при распределении предприятий и долей в инвестируемых проектах, так и в том, какое завещание он составит. Хоть родню злит сложившееся положение вещей, но они сами упустили момент, когда Софарра завладела всем вниманием дедушки, подтвердила свои намерения и доказала, что она справится. После заявления дедушки, что он передаст под ее коготки представительство при пансионате, то есть позволит ей влезть на планету и присмотреться к дальнейшему инвестированию, Софа морально подготовилась к грядущей работе. В день, когда дедушка взял ее с собой на праздник обретения имени номерной планеты, рэрдана Софарра Ниттэ взяла с собой двух помощников — рэрди и рэрда, своего каиса и все свои средства связи. Чтобы быть представителем на Онрэстэр, там нужно жить. И Софа была на это согласна. Когда дедушка передаст под ее имя договор инвестирования, она оставит тут этих двух рэрдов, а сама вернется в сердце Центра. Но до этого момента придется поработать, и хорошо поработать. Забравшись в грав, Софа и ее помощники расселись по люлькам. Мисси также устроился в любимой люлечке, для него оборудованной. Спустя несколько минут он уже дремал. Пилоты, плавно подняв грав, вылетев за пределы атмосферы планеты и разогнавшись, аккуратно летели к месту, которое последнее время будоражит общественность. По прилету в космопорт, пройдя регистрацию и рамку обработки, семья Ниттэ и помощники, направились к яркой вывеске приветствия гостей. Там их сразу опознали, провели на другую посадочную площадку, усадили в диск и отвезли в поселок. Всю дорогу Софа рассматривала пустынные каменистые просторы, редкие ровные участки, как проплешины, и заметила вдали небольшой поселок. — Это первый. — Прокомментировал встретивший их рэрди. — После получения имени планеты мы будем переименовывать поселки. — Хорошее дело. — Согласился Мисси. Софа промолчала. Она вообще мало говорила, пока не освоится. Осмотрительность, вбитая с детства не только дедушкой, но и насмешками семьи, когда за каждое высказывание ее поднимали на смех, во многих моментах сыграла только на лапу. Софарру опасались, и лишний раз не желали будоражить молодую хищницу. За свои юношеские годы девушка успела зарекомендовать себя и поставить на место слишком активно скалящих зубы рэрдов. С рэрди даже подралась на одном из приемов, куда ее привел любимый родственник. А к нынешнему возрасту девочка стала молодой женщиной и мстила тихо, не оголяя когти и зубы при народе, а гадя с расстояния. Поэтому ее действительно боялись, с такой-то родней! Диск достаточно быстро подлетел ко второму поселку и сделал пару кругов над ним. Софа внимательно рассматривала две окружности защитных куполов, работавших постоянно. Узкий перешеек соединял их между собой и позволял отсечь пансионат в любую минуту. Сверху поселок не казался слишком маленьким, он был компактным. Рабочий квартал и жилые кварталы без ощущения самостроя, кто во что горазд, рассекали площадь поселения ровными линиями улиц. Практически везде имелись большие садовые участки, но буйство зелени не особо радовало, потому как было скудным. Зато парковая зона впечатлила своей яркостью. — Парк — наша гордость. Мы закупали саженцы деревьев, кустарники и семена на Земе. — Рэрди мягко улыбался. — После одобрения схемы ландшафтного дизайна, всем поселком принимали участие в посадке, а потом постоянной поливке растений. И вот сейчас у нас очень красивый парк. Не так давно мастер Сарен передал в парк красивые каменные скульптуры. С ними парк стал еще краше. А какой фонтан был доработан его руками! Вечером вам надо обязательно посмотреть на него. Так красиво, и подсветка, и струящаяся вода, и переливающиеся искорками украшения. Это просто чудо! Они как раз пролетали над местом с большим фонтаном, обрамленным ровными серыми дорожками. По бокам дорожек росли кусты с разными цветочками, имелись скамеечки, стояли осветительные столбы. Вся композиция сверху имела правильную геометрию, и достаточно гармонично вписывалась во всю структуру парка. Мисси в парке еще не был. Да, он гулял по поселку, но смотрел исключительно на те места, которые могли стать интересны для инвестирования и принести прибыль. Сейчас же рэрди открыл для себя удивительное местечко — парк на Онрэстэр. — А мастер Сарен ничего не говорил о скульптурах? — Аккуратно поинтересовался Мисси. — Намекнул, что они живые. — Улыбнулся Рэрди. Мисси ахнул и с любопытством всмотрелся в попадающиеся то тут, то там фигурки. Живые, это значит те, в которые он встроил аппараты лечения. О том, что на территории санатория есть лечебные соляные пещеры и коридоры, с использованием аппаратов как в парных, инвесторы знают. И как поселковый Совет и его глава, подписали документ о неразглашении. Так что при фразе: «Мастер сказал, они живые», — посвященные поймут, что внутри фигур встроено оборудование, которое положительно воздействует на окружающую среду. То-то парк такой буйно цветущий, а деревца уже не саженцы всего за год! Значит это оборудование способно улучшить и ускорить рост растений. Мисси, как только эта мысль влезла в голову, перевел ошарашенный взгляд на старшего рэрди. Тот с понимающей улыбкой кивнул. Ему, как ни странно, Сарен не запретил сообщить Мисси о начинке статуй и фонтана. Сам фонтан делал не он, просто украсил его, оборудовал и посоветовал прокинуть от него сетку полива парка. Поливать этой водой из фонтана следовало раз в тридцать дней, что будет идеальным сроком и стимуляцией роста. В больших теплицах также им были установлены аппараты. Поселок купил их в долг, и ни на сени не пожалел о дорогой покупке. Буквально ко второму поливу особой водой рост растений увеличился, а созревание определенных сортов овощей ускорилось.
116 Нравится 71 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (3)