Яблоки.
17 сентября 2025 г., 17:13
03:17.
Тетрадь Хитклифа по геометрии покрыта пятнами от кофе и графитовой крошкой. Лампочка над столом тусклая, желтоватая, дрожащая, как будто устала держать оборону против октябрьской темноты. За окном дует ветер, и кажется, будто он царапает стекло когтями — не просится в дом, а требует.
Хэллоуин.
Для кого-то — день смеха, конфет и дурных костюмов. Для меня — просто ещё один день, который отец провёл молча, не зажигая свечей, не говоря «праздник». Гедеон в академии, Габи на своих волнах — её больше интересует, можно ли загримировать кролика под ведьму, чем мои душевные терзания.
Я сижу. Пишу. Решаю задачи.
Праздник — это не обязанность. Значит, не важен.
Я почти забываю, как дышать, когда за спиной вдруг раздаётся мерзкое, липкое:
— БЫР-БЫР-БЫР.
Вдох, судорожный, будто сердце споткнулось. Ручка выскальзывает из пальцев. Я оборачиваюсь.
И он — конечно же, он.
Скэриэл Лоу. Весь до нитки мокрый, волосы спутаны, пальто на полтона темнее от дождя, но в глазах — искры, как будто он не вполз в мою комнату через окно третьего этажа, а только что вышел из тёплой лавки со взрывным тыквенным пирогом и новостью дня.
— Готи-Готи, ну что ты расселся? — говорит он, руки в боки, ухмыляется. — Праздник! Радоваться нужно.
Я моргаю.
Одна часть меня хочет швырнуть в него тетрадь.
Другая — вцепиться в него, как в последнюю сигарету перед экзаменом.
— Идиот, — Я тяжело вздыхаю. — Ты мог бы хотя бы один раз войти через дверь?
Он наклоняется ближе, и от него пахнет дождём, холодным воздухом и чем-то травяным — настойкой или, может, лесом. Уголки его губ подрагивают, будто он сдерживает смех.
— Я думал, ты оценишь драматический эффект. Ночной визит, буря, мрачное лицо, спасение от скуки. Да и к тому же, твой папаша будет явно недоволен моим визитом к его драгоценному принцу.
Он пунькнул меня в нос.
Настолько небрежно, что аж противно.
— Ты испортил мне параграф о вписанных углах.
— Зато я принёс... — он вынимает из внутреннего кармана что-то завернутое в газетную бумагу, — карамельные яблоки.
— Ты серьёзно?
— Как пирожные с кремом и сеточкой в вашем городе. Только вкуснее.
Я не знаю, почему, но вдруг мне хочется смеяться. Это чувство приходит редко, как птица, что села на подоконник, и может в любой момент улететь, если дёрнешься не так. Но Скэриэл остаётся. Он не птица — он гроза, ворвавшаяся без предупреждения, но с каким-то странным добром внутри.
Он садится рядом. Капает с него.
Я подсовываю ему старый плед. Он выглядит нелепо — как мокрый ворон, укутанный в бабушкино одеяло.
— Ты же говорил, у тебя экзамены, — тихо говорю я, откусывая кусочек карамели. Он хрустит. Горьковато-сладкий.
— Были. Но я успел. И подумал — а что если ты тут, в темноте, как всегда, в одиночестве, а Хэллоуин — всё-таки повод? Я не хочу, чтобы ты всё пропустил.
— Это просто день, — говорю я, глядя в тетрадку, но не видя ничего. — У нас его никто особо не отмечает.
— Тогда мы отметим. Сейчас. В этой комнате.
— Скэр...
— Только не начинай. У меня есть план.
И, конечно, у него есть. Через двадцать минут в моей комнате висят гирлянды из зачарованных сухих листьев, промокших до нитки, на подоконнике мигает тыква, в ней почему-то вместо лица — грустный кот. Мы едим печенье, которое он успел где-то достать, и пьем остывший чай, который я грел на заклинании, а он испортил лимоном.
И всё это — под дождь, и с Лоу, устроившимся близ батареи, как король осени.
Я сижу, прислонившись плечом к Скэриэлу. Он всё ещё мокрый. Немного дрожит. Но не уходит.
И я думаю, может, праздник — это не свечи, не тыквы и не традиции.
Может, это просто тот, кто приходит через окно в 03:17, когда ты совсем один.
И приносит тебе карамель.
И тут.
Нежданное похлопывание по голове.
— хей, Хитклиф.
Я пробурчал что-то неразборчивое, слишком сосредоточенно жевал яблоко.
— нам придётся это убирать, ты помнишь? Но для начала покажем Габи, нужно прививать ребёнку ценности праздников полукровок и низших.
— угу.
Хруст сливался с моим голосом, было интересно, как Скэриэл меня вообще понимал.
Чмок.
— ты похож на щенка.
— щенки не едят яблоки.
— не знаю тогда. Первое, что в голову пришло.
— кролики?
— я не буду звать тебя кроликом, тебе не идёт.
— да пошёл ты.
— сам иди.
— идиот.
— иДИоТ.
Он исказил мои слова своими дразнилками.
Снова.
Я без лишних слов набросился на него с подушкой, яблоко выпало на новый ковёр, а Лоу отчаянно закричал.
— Ну что вы, господин Хитклиф!?
Удар.
Противник повержен.