Мне безразлично, сломаешься ли ты

Перевод
NC-17
В процессе
13
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 259 страниц, 103 732 слова, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
13 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Глава 33

Настройки
В отличие от поражённой Элизы, Герхард расслабленно откинулся на спинку кресла. — Как я мог не знать? – Медленно ответил мужчина. Ответ сокрушительно обрушился на девушку. Словно насмехаясь над ней, граф усмехнулся, продолжая говорить. — Как, по-твоему, вы с матерью смогли выжить в трущобах? Как вам удавалось не подвергаться изнасилованиям в этом гнезде порока? Или ты считаешь, что твоей матери просто повезло найти работу швеи? Кончики пальцев девушки онемели, а желудок скрутило. Появилось чувство, что кровь покинула тело. На самом деле, у неё были смутные подозрения. В трущобах, где людей могли просто зарезать, они ни разу не попадали в серьёзную беду. Несмотря на лица, специально перепачканные сажей, никто им не вредил. Однако они часто голодали. Вспоминалось множество других странных вещей, мысли о которых ранее девушка нарочно отгоняла прочь. Возможно, где-то глубоко внутри, она всё понимала, однако страшилась столкнуться с истиной. — Неужели действительно не возникало никаких подозрений? – С явной издёвкой спросил Герхард. – Даже несмотря на своё происхождение, как можно быть настолько глупой? — Вы знали… – Прошептала Элиза, будучи совершенно бледной. – Однако нарочно не помогали, зная, что мама могла умереть? – Глаза полные обиды, обратились к Герхарду. — Да, нарочно, – ответил граф, и глазом не моргнув, глядя на душевные терзания дочери. – Мариса осмелилась обмануть меня, решив, что лучше жить в грязных трущобах, нежели подле меня. По какой причине я должен проявлять благосклонность к женщине, которая даже на смертном одре, не пожелала обратиться ко мне. Ледяная ярость наполнила комнату. Элиза была в ужасе. — Д-даже если и так… – заикаясь продолжила девушка. – Разве можно быть столь жестоким к человеку, которого Вы когда-то любили… — Любил? – Комната наполнилась издевательским смехом Герхарда. – Она была лишь игрушкой, с которой было приятно провести время. Игрушками можно дорожить, но разве можно испытывать к ним любовь? — Как Вы можете так говорить… – Элиза дрожала всем телом из-за вопиющих оскорблений в адрес её матери. “Как же мама могла полюбить столь жестокого человека…” Девушка вспомнила признание матери из тесной комнатки трущоб. Пускай слова так и остались не произнесены, они ясно читались в грустных глазах женщины. “Почему же…” В глаза Элизы смешалась горечь обиды и негодование. Заметив это, Герхард поднялся со своего места и подошёл к девушке. — Что ж, разве я не дал тебе шанс? — О чём Вы… — Именно я подарил тебе возможность попасть в этот дом. – Герхард загадочно улыбнулся. — !.. – В ушах девушки раздался резкий звон. Мир вокруг закружился, и  Элиза пошатнулась, не в силах удержать равновесие. Запоздалое осознание, с силой обрушилось на неё. “Значит, тогда…” – Когда Элиза в отчаянии боролась. Та встреча, что казалась ей невероятной удачей… “Это не было случайностью.” – Всё это было тщательно продумано Герхардом Шуваном. Первая встреча с герцогом, их воссоединение на банкете. “И это тоже… Не было совпадением.” Голова Элизы раскалывалась от непрекращающегося звона в ушах. В конце концов, не в силах побороть головокружение, Элиза рухнула на пол, а из её глаз покатились слёзы. Непонятно, то ли из-за головной боли, то ли по иной причине. — Посети герцога ещё раз. – Раздался безжалостный голос Герхарда. Он звучал так спокойно, словно ничего не произошло. – Встанешь на колени или будешь умолять, прося милости, сделай всё, чтобы вернуть расположение герцога. — … — Если потерпишь неудачу, даже не представляю, что станет с Марисой. – Услышав угрозу, сорвавшуюся с губ графа, Элиза зажмурилась. Это происходило каждый раз. Этот мужчина использовал её мать как заложницу, и девушка, покорной собакой, тащилась за ним на поводке. Ей было противно от собственной слабости и беспомощности. — Так что ты обязана преуспеть. – Спокойно подытожив, Герхард потянул за верёвку, после чего появилась Ванесса. — Она объяснит, что делать дальше. – Граф смотрел на Элизу, произнося ультиматум. – Это последний шанс. Не забывай об этом. *** Следующие несколько дней Элиза обучалась совсем не тому, чему её учили, готовя к стезе хозяйки знатной семьи. Это были уроки, настолько постыдные, что стыдно описать. По мере приближения к концу обучения, занятия становились всё откровеннее и непристойнее. Элиза бледнела от шока, в то время как Ванесса оставалась совершенно бесстрастной. — Существуют и другие способы доставить удовольствие партнеру, – сухим тоном женщина продолжала объяснять женщина. Когда Ванесса закончила говорить, Элиза, выглядевшая так, будто вот-вот потеряет сознание, покачала головой. — Я не смогу. Просто не смогу этого сделать. — Нет, Вы сможете. И должны это сделать. – Будто не слыша слов девушки, отмахнулась Ванесса. Тон женщины оставался холодным, и только тогда Элиза смогла осознать истину того, что её ожидает после «продажи». — Но ведь… – Девушка не смогла договорить, а уголки её глаз покраснели от стыда и отчаяния. Не в силах выдержать этого, Элиза опустила голову и закусила губу. — Миледи. – Ванесса тихо вздохнула и опустилась на одно колено перед Элизой. Обхватив девичью руку, лежащую на колене, женщина легко похлопала по её тыльной стороне. – Если Вы справитесь, то после сможете вернуться в поместье графа и встретиться с Марисой. Это был совершенно иной, добрый тон голоса, который Элизе не доводилось слышать прежде, из-за чего она подняла голову. — Но… До сих пор, мне не позволяли видеться с мамой. — На этот раз всё иначе, – продолжала успокаивать её Ванесса. – Чем сильнее Вы понравитесь Его Превосходительству, тем больше вероятность того, что всё получится. Возможно, Вы не просто увидитесь, но и сможете жить вместе. Элиза уже столько раз обманывалась этими надеждами, что было бы глупо снова верить подобным обещаниям. Но, несмотря на это, девушка всё ещё колебалась. — На этот раз… Это правда? — Конечно. Могу Вас заверить. Элиза не смогла бы отказаться от матери, даже если бы это стоило её собственной жизни. “Мама…” Девушка собралась с духом, вспоминая решимость, с которой впервые вошла в поместье графа. “Я пообещала сделать всё, чтобы спасти маму.” – Вновь подумав об этом, Элиза смирилась с реальностью. — Я всё сделаю. Если бы ей пришлось выбирать между жизнью матери и тем, чего желала Мариса, Элизабы, несомненно, выбрала бы первое. *** В ночь перед поездкой в резиденцию герцога, Элиза, с трудом собрав остатки своих душевных сил, возвращалась в свою комнату. — Эй. – Девушка резко остановилась. Это был Фриц. Он стоял, прислонившись к стене, словно ожидая её. Элиза же с трудом заставила своё скованное тело его поприветствовать. — Молодой господин. — О, ещё помнишь своё место? Думал, назовёшь меня дорогим братом. — Как бы я могла… — Естественно. Назови ты меня так, я бы разорвал твой рот на части. – Лицо Элизы побледнело, а Фриц расхохотался. – Кстати говоря, слышал, что ты наконец-то решила стать проституткой? Это было явное издевательство над её нынешним положением, но Элиза не могла ничего ответить. — Для дочери служанки даже это слишком высоко, не так ли? – Фриц с насмешкой повторил свой вопрос. – Почему молчишь? Я ошибся? — Нет, молодой господин… Вы правы. – С трудом выдавила из себя ответ Элиза, чей надтреснутый голос выражал всю глубину отчаяния. Однако Фриц, похоже, остался недоволен её покорностью. — Грязная потаскуха, не знающая стыда, – с презрением протянул он. — Из-за тебя репутация дома Шуван была в одночасье запятнана. Теперь даже самые мелкие аристократы позволяют себе вольно сплетничать о тебе, упоминая нашу фамилию. — … — И всё из-за одной-единственной незаконнорождённой. – Подошёл к Элизе Фриц, из-за чего та отшатнулась. Казалось, он в любой момент может её ударить. Однако вместо этого, молодой мужчина лишь усмехнулся. – Считай, тебе повезло. Возникли бы проблемы, если бы тело, предназначенное великому герцогу, было испорчено. Поэтому оставлю всё как есть на этот раз. Так что тебе лучше постараться, Элиза. – Мрачно добавил Фриц. – Если провалишься, я собственными руками выброшу тебя. – Предупредил мужчина, обнажая зубы в злобной улыбке.
13 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник