Мне безразлично, сломаешься ли ты

Перевод
NC-17
В процессе
13
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 259 страниц, 103 732 слова, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
13 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Глава 48

Настройки
«— Вы столько сделали для семьи, Мама.» «— Отпустите же это тяжёлое бремя и проживите остаток своей жизни в мире и спокойствии.» «— Я позабочусь о том, что чтобы Вы освободились от тяжёлой ноши управления семьёй, как того и желали.» Её сын, взявший в свои руки бразды правления в возрасте семнадцати лет, постепенно отнял все её полномочия. Включая и права хозяйки дома. «— Отныне Вы более не Великая Герцогиня. — Ты ещё даже не женат! В доме нет женщины, которая могла бы вести хозяйство, как же ты… — Это больше не Ваша забота, Мама.» Менее чем за год Виктория была полностью отстранена от всех дел семьи. Она кричала, злилась, угрожала и даже плакала перед собственным сыном, но тот даже и бровью не повёл. «— Мама. Кажется, Вам следует отправиться отдохнуть, Ваша нервная система нестабильна.» Кардейл отправил её на загородную виллу, расположенную в южной части Бриллиона. — Чем больше думаю об этом, тем больше злюсь. Такими темпами я подорву своё здоровье. – Виктория всё ещё стискивала зубы, вспоминая прошлое унижение. То же самое произошло, когда ей запретили присутствовать на торжественном банкете в честь победы. Виктория, которая была взволнована известием о победе и с нетерпением ожидала поездку, получила неожиданный запрет на посещение, осталась на вилле охваченная гневом и стыдом. — Вот уж кого воспитала. Найдётся ли на свете мать глупее меня? – Бормотала Виктория, трясясь в карете, направляющейся во дворец. Горничная, находившаяся рядом, опустила голову, делая вид, что ничего не слышала. На примере своих предшественниц, она прекрасно знала что произойдёт, если попытаться утешить госпожу. В этом мире, чтобы выжить, следовало уметь не видеть того, что видишь, не слышать того, что слышишь и притворяться, что ничего не знаешь, даже всё было наоборот. — Будь у меня ещё один сын, я бы не терпела такого унижения. Тц, тц. – Виктория вела себя так, будто в карете находилась в одиночестве, относясь к горничной как к предмету мебели. — Мы скоро приедем? – Неожиданно задала вопрос женщина. Из-за долгой дороги, Виктория была очень раздражительной, поэтому горничная поспешила ответить. — Да, мадам. Когда мы выезжали, было сказано, что дорога до главных ворот займёт около двух часов, так что скоро мы… Ах, смотрите! – Слегка вскрикнула горничная, указывая за окно. В голосе девушки слышалось облегчение от того, что она смогла избежать неудобного вопроса. Карета замедлила ход и вскоре подъехала к большим главным воротам. Как только солдаты узнали, кто именно находится в карете, так удивились, что сразу же отдали честь. Карета проехала через ворота и двинулась по главной улице. Виктория же намеренно распахнула окно, осматриваясь по сторонам. — Как же приятно вернуться. Наконец увидев изысканную и роскошную атмосферу столицы, Виктория почувствовала, что ожила. После скучной и однообразной жизни в Бриллионе она впервые за долгое время вздохнула с облегчением. — Этого ребёнка оповестили, что я прибуду в столицу? – Женщина намеренно назвала взрослого сына ребёнком, пытаясь хоть как-то восстановить свою гордость. — А, да! Так я слышала, мадам. — Хм, если вдруг мне станет скучно во время пребывания в императорском дворце, думаю, стоит наведаться в резиденцию. Горничная с тревогой подумала о возможном скандале, но промолчала. Вскоре карета прибыла во дворец. Выйдя из неё, Виктория с ностальгией огляделась по сторонам. В этот момент к женщине подошли гвардейцы, по приказу принцессы ожидавшие её прибытия. — Добро пожаловать, Великая Герцогиня. Её Высочество принцесса уже ожидает Вас. – Виктория сдержано улыбнулась, когда гвардейцы поприветствовали её вежливым поклоном. — Проводите меня к Её Высочеству. – Ответила женщина, удовлетворённо кивая. *** Терезия с широкой улыбкой встретила свою гостью. — Добро пожаловать, Великая Герцогиня. Я рада вновь видеть Вас. — Благодарю за приглашение, Ваше Высочество. Между ними были расставлены изысканный чай и сладости. После глотка чая Виктория улыбнулась и произнесла. — Это чай высочайшего класса из королевства Бельвер. — Рада, что Вы узнали его. Не так давно он был доставлен во дворец, и я сохранила часть, подумав о Вас. – Со словами Терезии горничная вручила Виктории изысканно упакованную коробку, из-за чего на лице женщины выступил румянец. — Ваше Высочество так внимательны ко мне, я тронута. — Для великой герцогини, это само собой разумеется. – Терезия осторожно решила перейти к нужной теме. Виктория, прекрасно понимавшая истинные намерения принцессы, тихо вздохнула и поставила полученную коробку на стол. — Всё это осталось в прошлом. Теперь я всего лишь стареющая женщина без мужа. — Не говорите так. – Терезия быстро поднялась и села рядом с Викторией, чтобы утешить её. — Мой сын настолько равнодушен ко мне, что не бывает и дня, когда бы я не плакала. – Продолжила женщина. Разлад между великой герцогиней и её сыном зашёл столь далеко, что это давно не было секретом. Вместо того чтобы пытаться умолчать о всем известных фактах, Виктория решила использовать их в свою пользу. В светском обществе вызывать сочувствие иногда было очень даже полезно. — Как уже известно Вашему Высочеству, я не смогла присутствовать ни на торжественном банкете в честь победы, ни даже новогоднем балу. – И сейчас был просто идеальный момент для этого. – Но больше всего меня расстроило не то, что родной сын так поступил, а то, что никто даже не попытался его остановить. Виктория косвенно выразила разочарование в принцессе, которая даже не попыталась возразить императору. Терезия, прекрасно понимая намёк, поспешно схватила женщину за руки и произнесла заранее заготовленную речь. — Его Величество тоже очень опечален. Когда я оповестила его о своём намерении пригласить Вас, он попросил позаботиться о том, чтобы Ваше пребывание здесь было комфортным. — Боже! – Воскликнула Виктория, и следом, словно ни о чём не догадываясь, спросила. – Хотите сказать, что позволите мне остаться в императорском дворце? — Конечно. Я выделю Вам лучшие покои. — Я очень благодарна. – Виктория выглядела невероятно счастливой, и принцесса улыбнулась в ответ. Однако девушка думала о совершенно ином. “Как же раздражает…” На самом деле, Терезия недолюбливала великую герцогиню. Эта женщина была столь же гордой и упрямой, как и она сама. “Но чтобы выйти замуж за Кардейла Васенберга, мне необходима её помощь.” Хотя сейчас эта традиция считалась устаревшей, в аристократических браках согласие родителей, по-прежнему, было важным фактором. В прошлом было обычным делом выдавать дочерей замуж за незнакомцев, так что нынешние обычаи казались более гуманными. Между тем, Виктория, глядя на принцессу, тоже строила планы. “Принцесса Терезия – неплохая партия для Кардейла. Благородное происхождение и солидное приданое…” Женщине повезёт, если сможет стать бабушкой будущего правителя. Хотя вероятность была невелика, но в истории были нередки случаи, когда трон переходил к другому члену правящей семьи из-за внезапной смерти наследника. “По крайней мере, я смогу вернуть своё положение.” Даже если Виктории не удастся вернуть всю утраченную власть герцогини, принцесса, которой она поможет в заключении брака, не сможет просто игнорировать её. “А раз так, то я снова смогу жить, как прежде. Не просто как герцогиня Васенберг, а как знатная дама.” Представляя своё будущее, Виктория еле заметно улыбнулась. Заметив это, Терезия решила перейти к главному. — Кстати Вы слышали последние новости? — Какие новости? — Ах, сомневаюсь, что Вы уже в курсе… – Когда Терезия сделала сожалеющее выражение лица, Виктория поняла, что что-то не так. – Даже не знаю, могу ли рассказать об этом… – Принцесса намерено замолчала. — Пожалуйста, расскажите. Что случилось? — Дело в том… – Терезия наклонилась к Виктории, и хотя их никто не слушал, прошептала, прикрывая рот рукой. — Говорят, у герцога Васенберга появилась любовница. – С каждым словом девушки лицо Виктории искажалось. — Вот как… При виде того, как великая герцогиня пытается не выказать своего гнева, губы Терезии тронула невидимая улыбка.
13 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник