Вдвоем с тобой

Горячая работа
R
Завершён
98
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 23 600 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
98 Нравится 26 Отзывы 38 В сборник

Часть 1

Настройки
Поль сидел в глубине дивана, уткнувшись коленями в мягкую, прохладную кожу. Он не смотрел в окно — он его чувствовал. Широкая полоса тепла на полу говорила ему, что день в разгаре. Он мечтал. Не в картинках, а в ощущениях. Каково это — видеть? Что такое «цвет»? Говорили, это что-то вроде температуры или звука, но только для глаз. А солнце... Все твердили, что без него — тоска, но стоило ему появиться, как все начинали жаловаться: слепит, жарко. «Жарко» Поль знал превосходно. Это было плотное, влажное одеяло, которое окутывало с головой, затрудняло дыхание, заставляло кожу покрываться мелкими каплями солёной влаги. Пот. Он знал его вкус — резкий, минеральный, знакомый до боли. Он знал, как он скользит по вискам и как пахнет кожа после этого. Но он никогда не видел, как он блестит на запястье при свете того самого солнца. Он жил в мире, сплетённом из запахов, звуков, вкусов и бесконечной тактильной палитры. Его пальцы были его зрением. Они читали мир, как брайлевские книги: шероховатость кирпича, холодный и непоколебимый гламур мрамора, бархатистая пыль на столе, дрожь в голосе собеседника, которую можно было буквально ощутить, прикоснувшись к его горлу. Прикосновением он определял суть — фальшь сквозила в слишком напряжённых мышцах, доброта была мягкой и тёплой, а страх был липким и холодным. И при всём этом... он был прекрасен. В 25 лет Поль был утончённым произведением искусства, выточенным из мрамора и омытым слезами. Высокий, с идеальной осанкой, которую ему привили с детства. Его руки с длинными, изящными пальцами пианиста или скульптора казались созданными для того, чтобы читать невидимый мир. Пепельные волосы, густые и мягкие, и глубокие глаза цвета спелой сливы, которые смотрели куда-то вглубь, за границы реальности, видя то, что не доступно другим. Он был сыном империи, драгоценным узником в золотой клетке. Его отец, один из самых могущественных людей города, заливал его одиночество деньгами: самая дорогая кашемировая одежда, которая не раздражала кожу, идеально сидящие туфли, лучшие учителя, научившие его всему, кроме свободы. У него была огромная комната, полная роскошных вещей, которые он изучал пальцами, запоминая каждый завиток резного дерева, каждую шёлковую нить в гобеленах. Но ничто не могло заполнить пустоту тишины, что стояла в его сердце. Отец жил на работе, его присутствие ощущалось лишь как редкие, деловые похлопывания по плечу и низкий, усталый голос из другого конца стола. Мир Поля состоял из слуг, чьи шаги он узнавал за двадцать метров, и охраны, чьё молчаливое присутствие было таким же привычным, как стены в его комнате. Находясь на домашнем обучении, он блестяще окончил школу и университет, покорив вершины, о которых другие только мечтали, используя лишь свой ум и чуткость. Он мог ориентироваться в пространстве по памяти, по шуму ветра в листьях разных деревьев, по запаху кофе из определённой кофейни. Но это не имело значения. Ему было нельзя выходить за пределы их огромного, прекрасного поместья без сопровождения. Самое тяжёлое для Поля было не отсутствие зрения. Самой тяжёлой была эта бесконечная, давящая стена тишины и одиночества за броней родительской «заботы». Он был идеальным, одиноким принцем, жаждавшим услышать не тихий перешёпот служанок, а чей-то настоящий, живой смех. Познать мир не через описания, а через приключения. Узнать любовь не через книги, а через прикосновение к руке того, кто увидит в нём не слепого сына магната, а просто Поля.

***

Воздух в просторной, отделанной тёмным деревом гардеробной был густым и сладковатым — пахло дорогой кожей, свежестью отглаженных тканей и едва уловимыми нотами выдержанного виски. Юзеф стоял перед огромным, в пол, зеркалом, а вокруг него, словно пчёлы вокруг улья, порхали девушки-консультанты. Их движения были отточенными, почти ритуальными. Каждое прикосновение к ткани было почтительным, каждый взгляд — оценивающим. Они ловили отражение Юзефа в зеркале, вглядывались в его глаза, пытаясь угадать не просто цвет, а настроение, которое должен был передавать костюм. Власть. Уверенность. Непререкаемый авторитет. Атмосфера была напряжённой, почти дворцовой. Здесь царил не шопинг, а церемония. Юзеф ловил своё отражение — полного, седовласого, властного. И в его глазах на мгновение мелькало нечто большее, чем просто оценка внешнего вида. Это была проверка доспехов. Каждый одобренный кивком костюм был ещё одной пластиной в латах, которые защищали его мир, его империю. Его сына. Он делал глоток виски. На языке расходился терпкий, обжигающий вкус, следом — приторная сладость лимона. Контраст, который он так любил. Ровно такой же контраст, как и его жизнь: внешняя роскошь и внутренняя, вечная тревога, сжатая в тиски железной волей. За ним наблюдал высокий стройный мужчина средних лет по имени Монти. Сидя в кресле, он был не просто зрителем, он был суфлёром на этом тщательно отрепетированном спектакле силы и стиля. Каждый его одобрительный кивок, каждый внимательный взгляд были не просто оценкой — это была высшая похвала, тихая уверенность, на которую Юзеф бессознательно опирался. Монти был владельцем элитного магазина, где Юзеф всегда находил идеальную одежду. Обычно заказы для Юзефа доставлялись прямо к порогу дома, как дань уважения к его вечной занятости. Но сегодня всё было иначе. Монти также был близким другом Юзефа, их редкие встречи всегда согревались немой теплотой взаимного понимания, не требующего лишних слов. Сегодняшний день принёс Юзефу неожиданную передышку — несколько драгоценных свободных часов, которые он, не раздумывая, решил посвятить именно другу. Юзеф приехал лично, движимый не только желанием примерить и выбрать новые костюмы, но и глубокой, гложущей потребностью увидеть Монти, разделить с ним ту тревогу, что сжимала его сердце ледяным кольцом, — тревогу о сыне, о Поле. Закончив примерку и выбор костюмов, Юзеф тяжело опустился в глубокое кресло, и дорогая кожа тихо вздохнула под его весом. Его плечи, обычно поданные назад с безупречной выправкой, теперь поникли под невидимой тяжестью. — Плесни мне ещё виски, Монти, — попросил он, и в его обычно твёрдом голосе прозвучала усталая просьба, почти мольба. — Нам нужно поговорить. Монти, без лишних слов, наполнил бокалы тягучим янтарным напитком. Звук льющегося виски был единственным в тихой комнате, торжественным и немного тревожным. Его движения были точными, почти ритуальными — тонкие пластинки лимона, осыпанные сверкающими кристаллами сахара, казались не просто закуской, а попыткой подсластить горечь предстоящего разговора. Юзеф сделал глубокий глоток, зажмурившись от обжигающей терпкости, а затем отправил в рот кусочек лимона. Сладкий сок смешался с остротой, и он на мгновение позволил себе просто чувствовать этот контраст, отвлекаясь от того, что грызло его изнутри. — Как же это восхитительно, — проговорил он тихо, и в его голосе слышалась не только оценка вкуса, но и глубокая, уставшая благодарность за эту маленькую передышку. — Я так люблю твой виски и эту твою фирменную закуску. Монти заулыбался, и его глаза, обычно внимательные и оценивающие, смягчились теплом. Он протянул фарфоровое блюдце с жестом, полным тихой заботы старого друга. — Бери ещё, друг. Снизу лимон всегда слаще. Его взгляд стал серьёзнее, проницательным. — Ну, выкладывай, что у тебя стряслось? Я весь во внимании. В его позе, в наклоне головы читалась не только готовность выслушать, но и глубокая тревога за человека, который редко позволял себе просить о помощи. — Мне сообщили, что в городе появились какие-то люди, которые всеми возможными способами забирают бизнес у богатых. У двоих моих партнёров, у которых были небольшие банки, уже отняли все деньги, и теперь у них проблемы, в том числе и с клиентами. У меня, конечно, мощная охрана, и до меня им так просто не добраться, но Поль... он так уязвим. Он не понимает, что с его болезнью ему нельзя покидать территорию дома без охраны. А он всё время рвётся стать самостоятельным. Как это возможно, если он слепой? — последнее слово Юзефа прозвучало особенно горько. Он налил себе и Монти ещё виски, выпил залпом и с удовольствием положил на язык дольку сладкого лимона. Сахар пропитал его полностью, и теперь кусочки плавали в тягучем сиропе, словно напоминание о том, что жизнь может быть сладкой, но иногда слишком горькой. Монти тоже выпил, не так быстро, как Юзеф, но и не медлил. Он аккуратно взял дольку лимона, тяжело вздохнул и положил её в рот. Он знал Поля с детства и в душе был против того, что его единственный друг Юзеф никак не хотел понять: слепота Поля — это не болезнь. Он живёт с этим. Поль блестяще закончил школу на домашнем обучении и получил высшее образование, но, обладая всеми этими достижениями и уникальными способностями видеть мир руками, он не мог воспользоваться всем этим из-за мнительности и тревожности Юзефа. Юзеф держал парня в золотой клетке, и это очень расстраивало Монти. Но… Юзеф — отец, а Монти — только друг, хоть и самый близкий. Он никогда не лез к Юзефу с советами, а лишь мог оказать любую помощь и поддержку, если это было нужно. — Юзеф, у меня есть один парень, его зовут Леон. Он стоит всей твоей охраны. Я могу с ним поговорить. Если он согласится, ты сможешь вздохнуть спокойно и заниматься бизнесом и делами, связанными с этими людьми. И поверь, я знаю, о чём говорю, — Монти сделал жест рукой, который словно подтверждал правдивость его слов. Юзеф посмотрел в глаза Монти, как бы проверяя правдивость его слов, но понимал, что в нынешних условиях у него нет выбора. Он должен был поверить другу на слово, не требуя никаких доказательств. — Отлично, Монти! Свяжись с ним. Я готов заплатить любые деньги, лишь бы с моим мальчиком ничего не случилось. А теперь мне пора, — Юзеф встал и обнял Монти. Услышав последние слова друга, Монти поднялся, чтобы проводить его к машине. Охранник Юзефа, до этого стоявший безмолвной статуей у выхода из примерочной, подхватил аккуратно упакованные костюмы и отошёл в сторону. Юзеф и Монти, уже шутя, как это бывало при их встречах, направились к машине. Охранник открыл дверь и помог Юзефу опуститься в мягкость кресла его внушительного внедорожника. С другой стороны сидения он аккуратно сложил купленные вещи, а затем, усевшись на переднее сиденье, скомандовал водителю ехать в офис. Машина тронулась, а за ней последовал тёмный микроавтобус. У Юзефа была усиленная охрана, и он щедро за это платил. Юзеф никогда не вступал в личные отношения с охраной. Он никого не впускал в свою личную жизнь, поэтому иногда даже не знал имён охранников, но в лицо знал всех, и для него этого было достаточно.

***

Монти знал, где искать Леона. Они были знакомы давно, и Леон не раз выручал его в те времена, когда Монти только начинал свой путь в бизнесе. Конкуренция была жестокой, и недоброжелатели не упускали возможности насылать на него бандитов. Однажды ситуация стала критической: Монти оказался на земле, окружённый врагами, и один из бандитов уже занёс нож над его грудью. В этот момент, как по волшебству, всё изменилось. Из ниоткуда появился Леон. Он был высоким и спортивным, с рельефными мышцами, которые просвечивались даже через одежду. Внешность его была столь же впечатляющей, как и его тело: на вид около 35 лет, чёрные длинные волосы, собранные в хвост, с одной обесцвеченной прядью, которая придавала ему особый шарм. Карие глаза, полные уверенности и решимости, и пухлые губы, излучающие обаятельную улыбку, сразу же привлекли внимание Монти. Когда нож бандита вдруг отлетел в сторону, Монти даже не успел подняться с грязной земли. Все нападавшие были уложены на землю, словно они были лишь марионетками, лишёнными своих нитей. Леон, протянув руку, предложил помощь, чтобы Монти мог встать. В этот момент, глядя в его глаза, Монти почувствовал, что нашёл не просто спасителя, а человека, который стал бы верным другом и союзником. Леон не только спас его жизнь, но и стал символом надежды в мире, полном опасностей. С тех пор Монти знал, что может рассчитывать на него в любой ситуации, и эта первая встреча навсегда осталась в его памяти как момент, когда судьба подарила ему настоящего друга.

***

Монти не ошибся. Леон был именно там, где его ожидали. При всей своей брутальности, ловкости и силе, он обладал удивительной мягкостью и нежностью, особенно когда дело касалось животных. Леон не мог позволить себе завести собаку по многим причинам: его жизнь была полна неожиданностей, и он мог в любой момент сорваться и уехать надолго. Кроме того, у него не было собственного жилья — он предпочитал съёмные небольшие квартиры, так было проще и удобнее. Его ничего не держало на месте. Его огромный белый автомобиль, похожий на «корабль», заменял ему дом, когда это было необходимо. Но когда он находился в городе, всегда приходил в одно и то же место — приют для животных, который организовала его давняя подруга Сара. Здесь были и собаки, и кошки, и Леон всегда приезжал с подарками: кормом и вкусным шоколадным тортом для Сары. В этот момент он помогал ей во всём, где требовались мужские руки. Животные знали его, узнавали и встречали с радостью, словно он был их старым другом. Леон умел находить общий язык с каждым из них, и его доброта не оставляла равнодушными ни собак, ни кошек. А вечером, окружённые щебетом и весельем, он и Сара устраивали пикник с пивом, рыбой и шоколадным тортом, который Сара любила есть с любым набором продуктов, даже с такими странными, как пиво и рыба. В эти моменты Леон чувствовал себя по-настоящему счастливым, находясь среди животных и друзей, и это было его маленькое убежище в мире, полном хаоса. — Леон, привет! — Монти подошёл к Леону, когда тот красил новый вольер для собак, построенный им самим. Монти говорил осторожно, чтобы Леон от неожиданности не вырубил его, но эта осторожность была лишней. Леон давно заметил его и просто ждал, когда друг подойдёт ближе. Иногда Леона забавляло такое поведение Монти, но он никогда не говорил ему об этом. Как и всегда, Леон сделал удивлённое лицо, когда повернулся на зов Монти. — О! Монти, привет, дружище! Прости, руки грязные. Ты как всегда подошёл тихо. Испугал! — Леон говорил это с широкой улыбкой, а в его глазах плескались искорки озорства. Монти, конечно, понял, что Леон лукавит. — Леон, у меня к тебе личное дело. Просьба, и если хочешь, то мольба. — Монти стал серьёзным и подошёл к Леону ближе, чтобы заглянуть ему в глаза, устанавливая полное доверие и присутствие в разговоре. Леон на мгновение перестал красить и замер. — Что? У тебя опять что-то произошло? Кто-то опять наезжает? — Нет! Но у моего друга скоро могут нарисоваться проблемы. — Он поправил себя. — Могут, если ты не поможешь. Леон продолжил красить вольер, окуная кисть в банку, понимая, что дело, с которым пришёл Монти, не касается самого Монти, а значит, у Леона есть выбор — соглашаться или нет. — Леон, — мягко произнёс Монти, тронув друга за плечо. — Послушай! Остановись на минутку. Но затем он снял свой дорогой пиджак и повесил его на ветку дерева. Подняв с земли перчатку, он надел её и, взяв из пакета ещё одну кисть, окунул её в краску и начал помогать Леону красить вольер. — Ого! — воскликнул Леон, не глядя на Монти, но его голос был полон восхищения. — Видно, что что-то действительно из ряда вон выходящее, раз ты в своих дорогих шмотках решил мне помочь. Ладно, бросай это дело, вымажешься весь, а потом мне отвечать. Давай я сделаю перерыв, и мы поговорим. — Сара! Сделай нам кофе. И нарежь, пожалуйста, лимон. Не забудь посыпать его сахаром — мой друг обожает эту закуску. А мне двойной, — добавил он с улыбкой. — Хорошо, Леон, сейчас всё принесу, — ответила Сара, её голос звучал тонко и звонко. Собаки, которые лежали у небольшого помещения кухни питомника, подняли головы и завели носами по воздуху, предвкушая момент, когда Леон и Монти сядут за столик в небольшой беседке, которую Леон построил пару лет назад. Собаки знали, что им обязательно перепадёт что-то вкусное, и их ожидание наполняло атмосферу радостью и нетерпением. — Леон, у меня есть друг Юзеф... — начал Монти, но не успел произнести его фамилию, как Леон перебил его. — Я знаю, о ком речь. Монти, давай ближе к делу. Мне ещё много чего нужно сделать. Монти быстро изложил всё, о чём они говорили с Юзефом, и закончил вопросом: — Леон, ты согласен стать мальчику защитой и опорой? Леон отхлебнул кофе, которое принесла Сара, и крепость напитка сразу ударила ему в голову. Он поморщился, но продолжил: — Я не могу, Монти, по нескольким причинам. Во-первых, эта работа предполагает оседлую жизнь, а я, как ты знаешь, птица вольная. Я всё ещё надеюсь уехать к океану, ты же знаешь, у меня там дом. И вот там я уже осяду. Хотя мне будет жаль не видеть тебя, но ты можешь ко мне приезжать и... Монти покачал головой, прерывая его: — Леон, не говори мне о «во-вторых». Давай я тебе покажу этого парня, и ты ещё раз внимательно меня послушаешь. — Этот парень не мажор. Он заложник богатства и тревожности своего отца. Он не выпускает его из дома, потому что не очень доверяет охране, особенно сейчас, когда могут возникнуть обстоятельства, о которых я тебе говорил. Монти вытащил телефон и, порывшись в фотогалерее, отыскал недавнее фото Поля, когда Юзеф брал его с собой на день рождения Монти. Он передал телефон Леону, и тот сначала нехотя взглянул на экран, но затем его лицо изменилось. Взгляд Леона зацепился за фотографию Поля, и он просто завис, погружаясь в мир чувств и эмоций, которые вызвала эта картинка. С экрана телефона на Леона смотрело прекрасное лицо молодого человека. Фотография была цветной, и глаза Поля сияли на ней удивительным, глубоким цветом спелой сливы — бархатистым, с лёгкой дымкой, затягивающей в свою тайну. Леон обомлел. Его пальцы непроизвольно сжали смартфон. Он не видел ничего, кроме этих глаз — бездонных, словно отражающих целый мир, который они никогда по-настоящему не видели.

***

Леон глубоко вздохнул, и этот вздох вышел сдавленным, будто в груди внезапно стало не хватать воздуха. Он протянул телефон Монти, и рука его едва заметно дрогнула. — Прости, я не могу. Пусть твой друг найдёт для сына другого охранника, — сказал он, и голос его звучал неестественно глухо, будто он с усилием проталкивал слова сквозь внезапно сжавшееся горло. Внутри всё сжалось от странного, резкого сопротивления, а в паху закололо от подступающей тревоги, острой и необъяснимой. Монти взял телефон, его пальцы на мгновение задержались на тёплом стекле экрана. Он поднялся, понимая каждым нервом, что уговорить Леона сейчас — бесполезно. В воздухе повисло молчание, густое и тяжёлое. Поблагодарив Сару за кофе коротким кивком, он попрощался с Леоном рукопожатием — крепким, но каким-то отстранённым теперь. Затем он потрепал по голове самую любопытную из собак, почувствовав под ладонью её тёплый, живой вздох, и медленно направился к выходу, оставляя за собой шлейф недосказанности. — А что у него с глазами? — вдруг крикнул Леон вслед, и в его голосе прорвалось то, что он тщетно пытался задавить: щемящее любопытство, смешанное с уже нарастающей болью. — Почему они такие отрешённые? Монти обернулся. Его лицо было серьёзным, почти печальным. — Леон, Поль слепой. Он ничего не видит. Эти слова прозвучали тихо, но ударили в тишину с весом холодного камня. Леон сделал шаг, потом ещё один — будто преодолевая невидимое сопротивление. — Постой! — его голос прозвучал резко, почти срываясь, выдавая внутреннюю борьбу. Он немного помедлил, прежде чем подойти к Монти, и каждый шаг отдавался в нём гулким эхом сомнений. — Я согласен, но… только до тех пор, пока не минует опасность. В его словах сквозила попытка убедить самого себя, очертить границы, которые уже сейчас чувствовались зыбкими. — Как только Юзеф разберётся со всеми проблемами, я закончу работу. Эта фраза прозвучала как клятва, данная впустую — он уже чувствовал, что всё не так просто. Монти заулыбался — улыбкой человека, который знает больше, чем говорит. Он тут же протянул визитку Юзефа с домашним адресом и телефоном. Леон взял её, и бумага показалась ему неожиданно тяжёлой. Он посмотрел на адрес, и его взгляд на мгновение остановился, будто пытаясь представить то место, куда его теперь ведёт судьба. Затем он поднял глаза к небу — в немом вопросе, упрёке или поиске ответов, которых ещё не было. Потом, с решимостью, рождённой из глубин тревоги, он положил визитку в карман. Развернулся и пошёл докрашивать вольер — каждое движение его кисти было резким, почти яростным, будто он пытался загнать обратно ту тревогу, что уже пустила корни где-то глубоко внутри. Леон набрал номер Юзефа, и его пальцы сжали телефон так, будто от этого зависела не только сделка, но и его собственное спокойствие. Голос прозвучал собранно, почти жёстко, но под этой уверенностью клокотала буря — сопротивление, тревога, и уже зарождающееся любопытство к тому, кого ему предстояло защищать. — Леон. Принимаю ваше предложение. — Он выдохнул эти слова одним духом, словно выталкивая их сквозь внутреннее сопротивление. — Сумма гонорара — в сообщениях. Предоплата обязательна. В его тоне сквозила не только деловая хватка, но и попытка установить контроль над ситуацией, которая уже начала ускользать из-под его власти. — Буду через два часа. И, не дав Юзефу вставить ни слова, Леон резко повесил трубку. Разговор окончен. Но в тишине, что воцарилась после, осталось эхо его собственного учащённого сердцебиения — назойливое, тревожное, предвещающее, что ничто уже не будет прежним.

***

Белый внедорожник Леона с глухим рокотом остановился у массивных кованых ворот, которые медленно раздвинулись, пропуская его во владения Юзефа. Дорога, усыпанная мелким гравием, вела через безупречный парк с альпийскими горками, стрижеными газонами и фонтаном, в центре которого били струи хрустальной воды. Масштабы поражали: за высоким забором скрывался целый мир, тщательно спланированный и охраняемый. Дом, к которому подъехал Леон, больше напоминал дворец: фасад из светлого камня, высокие арочные окна, увитые плющом колонны. В воздухе витала тишина, нарушаемая лишь шёпотом листвы и отдалённым гулом системы безопасности. Повсюду виднелись охранники в строгих костюмах, их взгляды были внимательными, а позы — собранными. Но когда Леон вышел из машины и направился ко входу, его шаг был таким уверенным, осанка — такой неоспоримо властной, что ни один из них не осмелился сделать шаг навстречу или задать вопрос. Он шёл, словно знал это место всю жизнь, а его холодный, оценивающий взгляд заставлял охрану отводить глаза. Войдя внутрь, Леон оказался в просторном холле с мраморным полом, украшенным инкрустацией, и высоким потолком, от которого свисала хрустальная люстра, переливающаяся тысячами огней. Стены были увешаны картинами в золочёных рамах, а в нишах стояли античные вазы и скульптуры. Воздух был наполнен ароматом свежего кофе и дорогой политуры. К нему сразу подошла женщина в строгом платье и белоснежном фартуке — домработница. Её движения были чёткими и почтительными. — Господин Юзеф ждёт вас в кабинете. Пожалуйста, за мной, — произнесла она тихо, но твёрдо. Леон кивнул и последовал за ней по длинному коридору, устланному мягкой ковровой дорожкой. Его взгляд скользил по богатству интерьера: дубовым панелям на стенах, резным дверям, тяжёлым шторам из бархата. Всё здесь кричало о роскоши, власти и контроле — и одновременно о замкнутости, оторванности от внешнего мира. Наконец, они остановились у массивной двери из тёмного дерева. Домработница постучала и, услышав низкое «Войдите», отворила её, пропуская Леона внутрь. Кабинет Юзефа был таким же впечатляющим, как и весь дом: просторный, с панорамным окном, за которым открывался вид на парк, огромным письменным столом из красного дерева и стеллажами, уставленными книгами и деловыми наградами. Сам Юзеф сидел в кресле за столом, его пальцы были сложены в замок, а взгляд — напряжённым и оценивающим. — Вовремя, — произнёс он, жестом приглашая Леона войти. — Садитесь. Леон опустился в предложенный мягкий кожаный стул, ощутив под собой прохладу и упругость дорогой кожи. Он положил ногу на ногу, движения его были медленными и уверенными, будто он был здесь не наёмником, а равным. Его пальцы сплелись на колене — жест спокойный, но в каждой линии его тела читалась собранность хищника, ожидающего атаки. — Что вам угодно? Что вы от меня ждёте? И какую я должен выполнять работу? — его голос прозвучал ровно, почти нейтрально, но в глубине этих слов таилась стальная напряжённость. Леон, конечно, уже предполагал, что скажет Юзеф, но ему нужно было услышать это прямо — без прикрас, без уловок. Он смотрел на отца Поля непроницаемым взглядом, готовый к любому повороту. Юзеф встал и медленно подошёл к бару. Бар был массивным, из тёмного дерева, с рядами хрустальных бокалов и бутылок с золотыми этикетками. — Выпить хотите? — предложил он, и в его голосе сквозила попытка установить хоть какой-то контроль над ситуацией. — Нет! Я на работе не пью. Ответ Леона был резким, как удар хлыста. Он не отводил взгляда, его поза оставалась непринуждённой, но в воздухе повисло напряжение, густое и тяжёлое. — Так я жду. Говорите без предисловий. Леон слегка откинулся на спинку стула, но его расслабленность была обманчивой — каждый мускул в его теле был насторожён, каждая мысль сосредоточена на том, что последует дальше. В кабинете пахло старыми книгами, дорогим деревом и холодной властью — и теперь к этому запаху добавился острый привкус неизбежного разговора, от которого зависело слишком многое.

***

Леон сидел неподвижно, его поза была расслабленной, но в каждом мускуле чувствовалась готовность к действию. Воздух в кабинете сгустился, наполненный тихим гулом напряжения. — У меня есть сын Поль, ему 25 лет. И он… — начал Юзеф, но его голос дрогнул. Леон резко перебил, и его слова прозвучали как стальной клинок, рассекающий воздух: — Я всё знаю о своём клиенте. И я ещё раз прошу вас чётко поставить задачу и как вы видите мою защиту. В его глазах читалась не просто профессиональная холодность, а глубокая неприязнь к этой игрe в намёки. Юзеф медленно налил себе виски. Его пальцы слегка дрожали. Он с тоской подумал, что не хватает сейчас лимона с сахаром Монти — того самого маленького уюта, который мог бы смягчить горечь разговора. Он сел в кресло, и кожа тихо заскрипела под его весом. — Вы обеспечиваете моему сыну 24-часовую защиту. Это всё. — Уточню. Я так понимаю, что жить я буду в вашем доме? — спросил Леон, и в его голосе прозвучал лёгкий, почти издевательский оттенок. Юзеф кивнул, сжав кулаки. — Тогда спать я буду в комнате вашего сына. Леон увидел, как мускулы Юзефа напряглись, словно от удара. Но тот, сделав глоток виски, кивнул в ответ и пробормотал: — Помните, что мой сын болен. И что ему… — Болен? — Леон произнёс это слово с такой язвительной мягкостью, что оно прозвучало как оскорбление. — Слепота — это не болезнь. Это состояние души. Насколько я знаю, вы не выпускаете его на улицу, не даёте ему общаться, работать, лишаете элементарного познания жизни и хотите, чтобы у него совсем не было шанса на нормальную жизнь. А Поль не болен, он несчастен. Юзеф нахмурился, его лицо залила краска гнева. — Леон, я нанимаю вас телохранителем сына, а не моим психологом. Поэтому прошу оставить эти разговоры. — Именно поэтому я их и веду. И если вы хотите, чтобы всё прошло благополучно, то я должен получить возможность вывозить вашего сына из дома. Один на один. И в любое время. На других условиях я не останусь. Да? Или нет? Я жду ответ ровно минуту. Леон посмотрел на часы, и тиканье механизма внезапно стало громким, как удары сердца. Было видно, как Юзефа захлёстывает ярость. Его мускулы напряглись, глаза бегали из стороны в сторону, словно ища выход. Дыхание стало тяжёлым. — Всё! Минута прошла. Имею честь… — Леон поднялся, его движение было резким и окончательным. — Стойте! — голос Юзефа сорвался, в нём слышалась борьба между страхом и гневом. — Я согласен! Но вы должны мне гарантировать полную безопасность Полю. Леон повернулся. Его взгляд был холодным и непоколебимым. — Я никогда и никому не даю никаких гарантий. Я просто делаю свою работу. Ведите меня к сыну. В воздухе повисла тяжёлая тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием Юзефа. Он проиграл этот раунд, и оба они это понимали. Когда они замерли у массивной двери в комнату Поля, воздух стал густым и тяжёлым, словно заряженным тихой битвой воль. Леон вдруг остановил Юзефа, и его голос прозвучал не как просьба или приказ, а как нечто неоспоримое — холодное и точное, будто стальное лезвие, рассекающее пространство: — Дальше я сам. Для Юзефа эти слова отозвались глухим ударом где-то внутри. Ему жутко не понравился Леон. Он почувствовал в нём не просто угрозу — не ту, что лишает денег или власти, а нечто куда более страшное. Это была угроза потери контроля над жизнью Поля, того единственного, что он так яростно охранял годами. Уходя в кабинет, оставив Леона одного перед дверью, Юзеф уже знал: как только минует опасность, он уберёт этого наглеца, который так запросто распоряжался его волей. Но вместе с яростью в нём шевельнулась и трезвая, горькая мысль — он узнал о Леоне достаточно, чтобы понять: лучшего телохранителя ему не найти. И сейчас, стиснув зубы, он осознавал, что другого выхода нет. Придётся соглашаться. Пока.

***

Леон постучал в дверь комнаты Поля. Стук был твёрдым, но не грубым — скорее, настойчивым, как будто за дверью стоял кто-то, кто привык, чтобы его впускали немедленно. — Войдите, — отозвался Поль, не отрываясь от книги. В это время он читал о путешествиях на острова — ту самую книгу, что подарил Монти. Он знал её наизусть, но перечитывал снова и снова. Каждое слово автора-путешественника рождало в его сознании целые миры: он чувствовал солёный бриз на коже, слышал крики чаек, ощущал под ногами горячий песок. Эта книга была его окном в мир, который он никогда не сможет увидеть глазами. И ему было неприятно, почти больно, что внезапный стук оторвал его от этого хрупкого, но такого яркого погружения. Стук повторился. Но дверь не открывалась. Поль с лёгким раздражением крикнул: — Войдите же наконец! В ответ — снова стук, теперь сильнее и настойчивее, будто требовавший немедленного внимания. У Поля заболела голова от этого навязчивого звука. Обычно никто не заставлял его вставать. Все относились к нему бережно, как к хрустальной вазе, боясь лишний раз потревожить. Он отложил книгу с лёгким вздохом, встал и пошёл к двери. Здесь ему не нужна была палка — здесь он знал каждый миллиметр пространства. Едва Поль коснулся двери, как она распахнулась, обдав его волной густого, мужского аромата. Это была смесь цитрусовой свежести, прохлады ветра и чего-то ещё — сильного, неуловимого, властного. Поль пошатнулся, едва не потеряв равновесие. — Кто вы и что вам нужно? — вырвалось у него, и он с трудом подавил лёгкую дрожь в голосе. Перед ним стоял незнакомец. Судя по ровному, глубокому дыханию и плотности воздуха вокруг, этот человек был значительно крупнее и выше его. В повисшей тишине Поль ощутил не просто присутствие другого, а нечто иное — словно в его замкнутый мир ворвалась стихия.

***

Леон стучал в дверь, слыша в голосе Поля тревогу, но ему было важно, чтобы тот именно сам встал и открыл. Это даст уверенность в момент их знакомства — так ему казалось. И когда дверь распахнулась, и Леон увидел Поля воочию, не на фото, которое пару дней назад показал ему Монти, у него перехватило дух. Поль был прекрасен, как ангел. Монти предупреждал его, что Поль не носит очки, те специальные для людей с ограниченным зрением. И Леон сразу увидел всю глубину и мощь этих глаз цвета спелой сливы — бархатистых, затягивающих в свою бездну. Они смотрели сквозь него, но в то же время будто видели всё насквозь. Леон смотрел в них и не мог отвести взгляд, заворожённый их неземной красотой и печалью, что таилась в их глубине. Пауза затянулась, воздух между ними стал густым и напряжённым, наполненным немым диалогом взглядов, которые не могли встретиться, но чувствовали присутствие друг друга. Нужно было отвечать на вопрос, но слова застряли в горле, и лишь тихий вздох вырвался из груди Леона, прежде чем он нашёл силы нарушить это завораживающее молчание.

***

— Позволите войти? — голос незнакомца прозвучал ровно, но Поль уловил в нём лёгкую, почти искусственную небрежность, будто гость намеренно играл роль того, кто не знает о его слепоте. Это вызвало у Поля странную смесь любопытства и лёгкого раздражения. Поль сделал шаг в сторону, всё ещё ощущая лёгкое головокружение от волны цитрусового аромата, смешанного с чем-то тёплым, древесным и неуловимо сильным — как будто в его комнату ворвался сам ветер с океанских просторов. Его пальцы сжали ручку двери чуть крепче, цепляясь за единственную знакомую точку опоры в этом внезапном вторжении. Он молча отступил, пропуская гостя внутрь, и закрыл дверь, прислушиваясь к звукам. Шаги незнакомца были уверенными, но не тяжёлыми — он двигался легко, как хищник, знающий каждую пядь своей территории. Поль почувствовал, как воздух в комнате зашевелился: гость подошёл к окну, и тишина наполнилась немым вопросом. Поль остался стоять у двери, его сердце билось чуть быстрее — он понимал, что в его замкнутый мир только что вошёл кто-то, кто нарушит всё.

***

Подойдя к окну, Леон ощутил холодок недоумения. Зачем на окнах решётки? — промелькнуло у него в голове, но вслух он ничего не сказал, лишь сжал пальцы. Окна выходили на глухой двор и унылую постройку — ни деревца, ни клочка неба. «С улицы окон Поля не видно», — мысленно отметил Леон, — «умно, но было бы лучше, если бы окна всё же выходили на сад…» Он стоял, чувствуя, как гнетущая атмосфера этого вида давит на него. Какая же скудная и скучная жизнь у этого небесного ангела… Тут раздался голос Поля, и в нём звенела такая горечь и тоска, что Леон невольно вздрогнул: — Да, на окнах решётки. Отец боится, что меня могут похитить. Леон повернулся и увидел, что Поль уже сидит в кресле, держа книгу в руках. Его лицо было обращено в сторону Леона, но взгляд оставался отсутствующим. — А как ты понял, что я у окна и смотрю на решётку? — спросил Леон, но Поль проигнорировал вопрос. Вместо этого он тихо, но твёрдо произнёс: — А вы кто? Я вас не знаю. Ваш запах мне не знаком, но вы… вы пахнете морем и свободой. Леон замер, и дыхание его снова перехватило. Поль сидел, слегка запрокинув голову, его глаза — цвета спелой сливы — были широко открыты и казались почти живыми. Мышцы его шеи напряглись, а через расстёгнутые пуговицы рубашки виднелась хрупкая ключица и начало груди. Леон заметил тонкую цепочку, уходящую под ткань, и ему дико захотелось узнать, что скрывается на её конце. Он не мог оторвать взгляда от этой картины — прекрасной и трагичной одновременно. Затем его взгляд скользнул по комнате, и он увидел полку с аппаратурой и множество книг. Они были особенными — с рельефными обложками. Он сделал два шага и взял одну из них. — Пожалуйста, аккуратнее с книгами, — голос Поля прозвучал мягко, но настойчиво. — Все книги с этой полки — не мои. Мои — с другой стороны, их трогать можно. И вы ответите мне на вопрос? Поль повернул голову, и Леону снова показалось, что тот смотрит прямо на него. По спине Леона пробежали мурашки. «Он точно ничего не видит?» Он подошёл ближе и машинально поднёс ладонь к глазам Поля, поводя ею вверх-вниз. Реакция Поля была мгновенной: — Не нужно проверять, вижу я или нет. Я не вижу, но я чувствую малейшее ваше движение. А то, что вы решите таким образом проверить меня, я просто догадался. И я всё ещё жду вашего ответа. Так кто вы? Леон намеренно тянул с ответом. Он уже понял: эта комната — единственное место в доме, где нет вычурности и показной роскоши. Здесь был свой мир, тихий и наполненный смыслом. И Леону здесь нравилось. Воздух пах старой бумагой, древесиной и чем-то неуловимо тёплым — самим присутствием Поля.

***

Леон глубоко вздохнул, чувствуя, как воздух наполняет его грудь холодной решимостью. — Я твой телохранитель. Теперь я буду с тобой 24 часа в сутки, — произнёс он, готовясь к буре возмущения, к отказу, к спору о невозможности такого вторжения в личное пространство. Но вместо этого Поль лишь слегка повернул голову, его пальцы на мгновение замерли на шероховатой странице. — Хорошо. Я понял. Спать вы можете вот на том диване, — он махнул рукой вглубь комнаты, где стоял шикарный, но явно никогда не использовавшийся по назначению диван. В его голосе не было ни страха, ни раздражения — лишь усталая покорность, от которой у Леона сжалось сердце. «Чёрт! Какой же он умный…» — пронеслось в голове Леона. «Как можно так обращаться с таким…» Он не находил слов. Эта неожиданная сдержанность была хуже любой истерики. Она обнажала годы привыкания к тотальному контролю. — Меня зовут Леон, — сказал он глухим, неестественным голосом, не в силах оторвать взгляд от шеи Поля и открытой груди, где на тонкой цепи угадывался какой-то талисман, скрытый под тканью. — Хорошо, — с тем же ледяным безразличием ответил Поль и снова погрузился в чтение. Его длинные, тонкие пальцы плавно скользили по страницам, иногда возвращаясь к одной и той же строке, будто вычитывая скрытый смысл в выпуклых точках. Леон заворожённо наблюдал за этим танцем пальцев, понимая, что для Поля эти строки — весь мир. Он отступил, давая тому пространство. По опыту он знал: сейчас важно не давить, а показать, что он — не угроза, а тихая защита. В комнату бесшумно вошла та самая женщина, которая провожала его до кабинета Юзефа. Она принесла поднос с едой, показала Леону шкаф для вещей, постелила бельё на диван — всё с отлаженной, почти механической точностью. Воздух наполнился запахом еды, но Поль даже не повернулся. — Мари, принеси мне, пожалуйста, апельсиновый сок. А есть я не хочу. И передай отцу, когда приедет, что я искренне благодарен за заботу. Леон снова поразился. За этими сдержанными словами он ясно видел боль и разочарование. Ему очень захотелось обнять Поля, сказать что-то, что снимет эту маску. Но он лишь молча сложил вещи в шкаф и сел за стол, где дымился вкусный ужин. «Завтра… я попробую завтра установить с ним контакт», — пообещал он себе, чувствуя, как в тишине комнаты рождается нечто большее, чем просто работа.
98 Нравится 26 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (6)