Итачи, не хочешь ли потанцевать?
26 сентября 2025 г., 21:58
Я надела красивую рубашку с длинным рукавом и темно-бордовую юбку средней длины. Выйдя из ванной, я нанесла тушь и заметила Итачи сидящим на моей кровати, читающего одну из множеств книг что у меня были.
- Повесть о двух городах? - поинтересовался он даже не глянул в мою сторону.
- Да, это одна из моих любимых, - ответила я. Он оглянулся на меня и затих. - Что? Я как-то не так выгляжу?
Он замотал головой.
- Нет, вовсе нет. Как раз наоборот.
Я улыбнулась его смущенному заявлению. Он поднялся и вытянул левую руку. Ухватившись за неё, мы спустились по лестнице. Итачи живёт в трех домах от меня, довольно таки близко. Настигнув его дом, мы зашли не постучавшись.
- Мама? Папа? Саске? Т/И и я здесь, - позвал он в тишину ожидая ответа.
Внезапно, в дом следом за нами зашла привлекательная женщина по имени Микото.
- Т/И, я так рада тебя видеть! - воскликнула Микото, притягивая в свои крепкие объятия.
- Да, я тоже очень рада вас видеть, - я ответила ей на объятия.
- Брат? - я услышала детский голос. -Т/И! - воскликнул Саске.
- Привет, мальчуган, - сказала я растрепав его волосы.
Он уже подрос достаточно и теперь не сильно ниже меня. Я развернулась и увидела сияющую улыбку Итачи, что смотрел на моё взаимодействие с его семьёй.
- Ну что, давайте положим начало ужину? - сказала Микото заходя на кухню за едой, Саске последовал за ней.
Сняв обувь, я аккуратно поставила их рядом с другими парами на землю. Итачи, что уже снял свои сандалии, ожидал меня в проходе. Вытянув мне руку, он указывал чтобы я прошла. Кивнув ему, я мягко и вежливо улыбнулась.
Мы вошли в обеденный зал, где уже стояли 5 тарелок для каждого с парой палочек и кружкой чая. Отодвинув мне стул, Итачи пригласил меня присесть.
- Спасибо, - тихо прошептала я.
Он сел рядом со мной, Саске с Микото напротив нас, а Фугаку во главе стола.
- Привет, т/И, рад тебя видеть, - сказал Фугаку грубым голосом.
- Здравствуйте, я тоже очень рада вас видеть, - ответила я склонив голову и слегка улыбнулась.
Микото вернулась к нам с кухни, принеся каждому по тарелке риса и курицы в соусе терияки, также были жаренные овощи смешанные с ней.
- Еда выглядит чудесно, - подчеркнула я.
- Благодарю, т/И, - она улыбнулась.
Как только Микото села, мы все поклонились и начали кушать.
- Что ж, как у тебя обстоят дела, т/И? В особенности с тем, что ты теперь живёшь одна, - спросил Фугаку.
- Ах, да в целом жить можно. На самом деле, гораздо легче жить одной, ведь раньше я думала иначе, - ответила я, руки начали потеть, становилось страшно от того, что я уроню столовые приборы из-за этого.
Эта тема разговора заставляла меня нервничать, никто не знает, что делал мой отец, кроме Итачи. Я искоса глянула на Итачи, в ответ он сделал то же самое, слегка кивая мне и подбадривая, что все будет хорошо.
- Ты должно быть скучаешь по своему отцу? - спросила Микото, присоединяясь к разговору.
-Ах, ну, эм, да, - запинаясь ответила я, в итоге перейдя на шёпот.
- Он был таким прекрасным человеком, к тому же сильным. Полагаю, ты не менее сильна? То есть, идя нос к носу с нашим Итачи должна быть. Хотя, насколько я помню он выпустился и присоединился к Анбу раньше тебя, да? - спросил Фугаку.
Ну вот, опять. Снова Итачи. Почему все снова вертится вокруг него? Я понимаю, что он лучше меня, но не нужно мне об этом напоминать на постоянной основе. И мой отец. Не могу даже слушать о том, как все его любили, не после того, через что он заставил меня пройти. Моё дыхание участилось, а руки что держали тарелку и палочки начали дрожать.
- Хм... - я пыталась найти что ответить, но мой голос будто сломался. Сглотнув, я попыталась смочить горло.
Почувствовав что-то тёплое на своём бедре, я втянула воздух от шока. Повернувшись, я посмотрела на Итачи, но тот смотрел на своего отца испепеляющим выражением лица. Его рука лежащая на моем бедре, мягко сжала его большим пальцем, он вырисовывал различные узоры на нем. Это помогло мне успокоиться.
- Отец, т/И способная куноичи. Она на одном уровне по силе со мной, не говорю уже о ее владении медицинскими техниками. А с этим, она быть может куда чильнее. Просто потому что я выпустился раньше неё, не делает меня лучше. Т/И не заслуживает неуважения. А сейчас, - он поднялся, убирая руку с моего бедра и протягивая мне ее. - Я собираюсь проводить т/И до дома. Не могу сказать во сколько вернусь. Не ждите меня. Мам, блюда были бесподобными, спасибо тебе.
Взяв его за руку, я поклонилась Микото и Фугаку.
- Да, спасибо вам за ужин, мне вправду понравилось.
- Без проблем, наши двери для тебя всегда открыты, - она улыбнулась, а Итачи тем временем тащил меня наружу из тёплого дома. Быстро обувшись, мы куда-то пошли.
Итачи продолжал тащить меня, его темп ускорялся, а хватка становилась сильнее.
- Итачи, притормози, что не так? - я положила руку на его плечо, на что он яростно развернулся, это заставило меня вздрогнуть. Я убрала руку и посмотрела на сморщившегося Итачи.
- Какое вообще он имеет право с тобой так разговаривать! - закричал он.
- Ох, так вот в чем дело. Это не важно, мне на самом деле все ра-
- Не важно ей, черт побери. Ты так трудилась чтобы достичь того, что сейчас у тебя есть, прошла через кучу дерьма, которого не заслужила и все для того, чтобы он плюнул тебе в лицо такие заявления? Это абсурд, вот блять что это. Ты так сильна, почему он вечно принижает всех из-за меня? Даже блять Саске! Я не идеален, черт, я почти провалил свою последнюю миссию, почему он не припоминает мне мои провалы? Боже, он такой тупой. Я просто я-, - я перебила его поток возмущений схватив лицо с обеих сторон.
- Успокойся, Итачи, все в порядке, - сказала я.
Он упёрся своим лбом в мой, крепко зажмурив глаза.
- Разве? Твой отец относился к тебе также, но был не прав. Ты заслуживаешь должного признания, т/И, - голос Итачи в этот раз едва ли переходил за шепот.
- Мне плевать, что твой или мой отец говорили. Все в порядке, не переживай на этот счёт Итачи, - большим пальцем левой руки, я вырисовывала круги на его щеке говоря это. Сжатые глаза слегка расслабились.
Я почувствовала, как что-то мокрое и холодное упало на верхушку моего пальца. Потом ещё. После ещё больше. Глядя на небо, я сказала следующее.
- Итачи, смотри дождь пошёл.
Он открыл глаза и задрав голову, посмотрел на тёмное небо.
- Ага, похоже. Знаешь, если я правильно припоминаю, в твоём списке было что-то про танец под дождем.
Кажется, он наконец успокоился. Хотя, я находила это довольно милым, что он так переживал за меня.
- Да, так и есть, кажется у тебя хорошая память.
Опустив руки, я слегка отстранилась. Вытянув одну из них я сказала:
- Итачи, не хочешь ли потанцевать?