Why I Couldn't Let You Go?

NC-17
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 665 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Пролог

Настройки
Ничто не начинается красиво. Всё начинается с хаоса — с оглушительного рёва дракона, с липкого холодного пота на спине при виде гигантских чешуйчатых крыльев, с шепота в кромешной тьме пещеры, который манит и пугает одновременно. С горячего, пронизывающего взгляда через дымное марево Заповедника, от которого предательски дрожат колени и сжимается живот от страха и чего-то ещё, непозволительного, невыразимого. Всё началось ещё в детстве, с тихого обожания, с восторженных взглядов украдкой на старшего брата моего лучшего друга. Чарли Уизли — с улыбкой, пахнущей ветром и приключениями, с руками, исцарапанными заботами о существах покрупнее и поопаснее людей. Тогда это была лишь детская романтика, сладкая и безобидная мечта о нём. Я и подумать не могла, что это детское чувство, эта первая любовь перерастёт во всепоглощающую страсть, что будет гореть во мне годами, с каждым разом становясь только сильнее. Мы, глупцы, пытаемся придать этому хаосу форму — чтобы выжить, чтобы не сойти с ума. Мы даём ему громкие имена: Судьба. Любовь. Приключение. Мы верим, что, назвав монстра, мы получаем над ним власть. Мы всегда думали, что понимаем правила этой игры. Опасность и безопасность. Риск и осторожность. Моя жизнь здесь и его жизнь там, среди огня и чешуи. Мы свято верили, что достаточно выучить учебник по Уходу за магическими существами, запомнить несколько сильных заклинаний — и ход событий будет под нашим контролем. Вера в логику, в причину и следствие казалась таким прочным фундаментом. Мы были уверены, что судьба — это путь, который можно свернуть с рельсов. Мы не знали, что на этих рельсах уже стоит другой поезд. И что им управляют иные силы — те, что не играют по нашим правилам. Те, что пишут их на ходу, огнём и стальными когтями. Он сломал меня. Не злобой или предательством, а самим своим существованием. Разобрал по частям, как сложный механизм, показал каждую шестерёнку моего страха, каждую пружинку наивной веры. Он выжег дотла всё, чем я была, оставив лишь пепелище и тишину — и запах гари, дикой свободы и его безрассудной отваги. Но я до сих пор не могу избавиться от мысли, пробивающейся сквозь пепел, как ядовитый, прекрасный цветок: он был величайшим человеком, которого я встречала. Не самым осторожным. Не самым благоразумным. Но — величайшим. Цельной, невероятной силой природы, ураганом в человеческом обличье. Он был воплощением всего, что трудно понять и что невозможно приручить. Но в глубине его глаз, тех глазах, что видели ярость драконов, всегда мерцала искра — нечто человеческое, затерянное среди пламени. Обещание. Вызов. Я почти дошла до его правды. Почти разгадала ребус его существования, почти приняла его суть, почти приручила ту жажду, что годами жила во мне. Почти. Это «почти» висит на мне тяжелее любых оков. Оно — мой провал и моя навязчивая идея. И вот, здесь и сейчас, стоя перед ним у вольера с венгерской хвосторогой, я наконец понимаю. Его правота была не в бесстрашии, не в силе, не в умении повелевать драконами. Его правота была в том, что он один знал, где пролегает та последняя грань, которую я, с моими учебниками и безопасными теориями, никогда не осмеливалась переступить. Он видел эту грань с закрытыми глазами и танцевал на ней, смеясь над моей осторожностью. Он стоил того, чтобы быть терпеливой. Чтобы наблюдать, как я сама пытаюсь разрушить всё, что во мне было — веру, правила, представление о разумном и неразумном — лишь для того, чтобы понять хоть крупицу того, что скрывалось за стенами его замкнутого, непостижимого мира. Мира, где все наши шаги, слова, страхи и желания оказались не более чем ходами в изощрённой партии, в которую мы когда-то вступили, по глупости решив, что нам известны правила. Так начинается наша история. История не о храбрецах и трусах. Она о тех, кого любопытство и дерзость завели слишком далеко в лабиринт собственной души и души другого. Эта история никогда не была о безопасности. Она была о том, как опасность и страсть перестали быть противоположностями, а стали разными оттенками одного цвета — цвета боли, огня и той странной, извращённой правды, что нас связала. И, может быть, однажды, глядя на драконий шрам на своей руке — вечное напоминание о том, что я уже не могу быть другой, — я пойму, почему так и не смогла отпустить тебя, Чарли Уизли.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник