Вотиакан 3: Отряд Бабочка

PG-13
Завершён
1
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
128 страниц, 67 363 слова, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 4. Отряд Бабочка

Настройки
      Занятия, наконец, были окончены. Гриса все это время сидела у фонтана среди других волшебников, чтобы ей не было так страшно. После слов Сина ей стало казаться, будто за ней все время кто-то наблюдает. Она то и дело смотрела по сторонам, но не видела никого кроме солнечных волшебников с пятого курса, которые делали какой-то совместный проект. Пару раз она увидела кого-то в окне школы, но разглядеть было сложно, окна отражали солнечный свет и ухудшали обзор снаружи.       После звонка площадь стала заполняться. Гриса всеми силами старалась разглядеть в этой толпе своих друзей, но в глазах рябило. Пока девушка смотрела на каждого, кто выходит из школы, к ней кто-то подошел. — Гриса! — заулыбался Рой.       Гриса немного успокоилась. Больше она не чувствовала холод и одиночество. Это все аура Роя, солнечного волшебника. Гриса смогла даже выдавить из себя вежливую улыбку. — Я так рад тебя видеть! — воскликнул парень. — Так жаль, что мы не смогли увидеться летом. — Я тоже рада тебя видеть. — искренне сказала Гриса, так как с его появлением она смогла перестать дрожать. — Так жаль, что в этом году я не смогу тебя пригласить на свидание в город. — с досадой проговорил Рой. — Но ничего, сможем погулять по школьному городку, правда? — Прости, Рой… — Гриса виновато улыбнулась. — В этом году мне немного не до отношений. Я плохо сдала экзамен в прошлом. Хочу исправить зимой. — Ох… — Но я не против против дружеских прогулок. — Я понял. Тоже неплохо.       Рой явно соврал. На его лице появилось столько грусти, что на Грису упал огромный груз вины. Но она правда не хотела отношений с кем бы то ни было. На самом деле не до этого, когда где-то рядом маг, готовый в любой момент убить тебя. А еще сын этого мага, который в один момент утратил к ней симпатию и решил быть с тем, кто желает ей смерти. Но осуждать его за это тяжело, Игалук ведь его отец, какой бы он ни был.       Рой ушел, а его место тут же заняла Миранда. Гриса снова покрылась мурашками. Это сходство между ними заставляло чувствовать Грису неуютно. Хорошо теперь их волосы не были один-в-один, Гриса еще прошлой ночью смыла всю краску, так что теперь ее волосы были такими же черными, длинными и прямыми, как у ее матери Асы. — Привет, Гриса! — радостно поздоровалась Миранда. — Привет. — ответила Грейс. — Как видишь, тебе стоит сменить парик. — усмехнулась она. — Мне так больше нравится. — улыбнулась девушка. — Так значит у тебя есть хоть доля индивидуальности! — Гриса сделала вид, что удивилась. Девушка, к ее удивлению, ничуть не обиделась. Она стала пересказывать Грисе события ее дня, будто они с ней лучшие подружки. Гриса не стала перебивать ее, поняв, что это бессмысленно. В итоге Миранда, наконец, закончила свою тираду и ускакала прочь. — Хамелеон перестал быть хамелеоном. — послышалась усмешка сзади. Гриса нахмурилась и обернулась. Рядом стоял Крис и улыбался, хотя выглядел ужасно. — И тебе привет. — мрачно сказала Гриса. — Не напоминай мне о Сине. У меня от него мурашки по коже. — Почему? — Крис перестал улыбаться. — Разве вы не были влюблены друг в друга? — Как много ты пропустил. — Гриса горько усмехнулась. — Но я отчасти в этом виновата. В конце прошлого года я была сама не своя. — Так что произошло? — Мне есть много о чем рассказать. Но нужно дождаться и Лайлу. Где она? — С Саймоном. — Крис закатил глаза. — Я думал, мы от него избавились. Но они с Лайлой, оказывается, живут по соседству. И раз она не могла списаться с нами, общалась с этим… — Ты в порядке? — Конечно. Я приму любой ее выбор. Просто… — Нет, я не об этом. Выглядишь жутко. — А… — Крис рассмеялся. — Просто спал плохо. — Снова кошмары? — На самом деле они меня не покидали. Просто я умело это скрывал. — Так, подожди-ка.       Гриса открыла свою бездонную сумку и стала рыться в ней. Учебники и тетради, перекус, теплая одежда на всякий, палатка с прошлой зимы, краска, подвеска Маркуса… Наконец, ей удалось достать нужный предмет. Когда-то она нашла у себя на подоконнике сонное зелье, которое она уже ни раз использовала, но на других, на себе не приходилось. — Держи. — Гриса протянула бутылек лучшему другу. — А ты? — удивился тот. — Тебя кошмары больше не преследуют? — Преследуют. — девушка пожала плечами. — Но я ищу в них зацепки. — Пф. Ладно, спасибо. Но, если вдруг что, я верну тебе. — Нет, используй все, что есть. Тебе нужнее. — Спасибо. Что бы я без тебя делал? — Умер бы от депрессии.       Ближе к ужину Гриса и Крис нашли Лайлу на пляже. Саймон очень недовольный ушел, а Лайлу друзья увели в комнату Грисы, где никого быть не должно, так как Майа наверняка не отлипает от Роберта. Там Гриса, наконец, смогла рассказать обо все, что она узнала. — Помнишь тот день, когда мы с какой-то русалкой ходили в пещеру с озером? — спросила Гриса у Криса. Лайла уже слышала эту историю, а потому тоже поняла, о чем она. — Ага. — согласился Крис. — Я сказала тогда, что ничего не видела в озере. — продолжила Гриса. — Я солгала. — Так и думал. — усмехнулся Крис. — Ты не могла ничего в нем не увидеть. — Я видела много волшебников, которые помогали мне бороться с тем магом из зеркала. — Все еще думаешь, что он злодей? — спросила Лайла, которая все еще сомневалась во всем, что происходило. Она не видела связи между сбежавшим преступником и тем мужчиной, из-за которого у Грисы случилось около пяти панических атак в прошлом году. Лайла считала, что Грисе просто нужно отдохнуть. Но вот каникулы закончились, девушка отдохнула, но все равно продолжила нести бредни про убийцу. — Я узнала, кто она. — серьезно сказала Гриса. — Рылась в библиотеке сегодня. Это Игалук. — Игалук? — не поняла Лайла. — Кто это? — Быть не может… — выдохнул Крис. Он тоже слышал историю об этом злодее. А вот Лайла, видимо, даже не пыталась запомнить. Крис поспешил напомнить подруге об этом волшебнике. — Ты уверена? — переспросила Лайла, все еще не веря. — Я видела его портрет в книге. И еще кое-что интересное. Син на его стороне. — С чего ты взяла? — теперь пришла очередь Криса сомневаться в словах подруги. Гриса стала немного злиться из-за недоверия друзей. — С того, что настоящее имя Игалука Сияо Чжоу. -… Мало ли у скольких людей такая же фамилия. — Жена Игалука была одногруппницей моей мамы. Я видела и ее фото. Син на нее похож. — И все же… — продолжал настаивать Крис. — Даже если ты и права, и он его сын, это не доказывает, что он на его стороне. Я имею в виду, будь мой отец злодеем, я бы не перешел на его сторону только из-за родства. — Дело ведь не в родстве. — покачала головой Гриса. — Я говорила с ним, и я уверена, что он на его стороне. Ты мне не веришь? — Не знаю, мне он не кажется плохим. — И поэтому вы подрались тогда в кафе? — Это другое! — Ладно-ладно. Я умолчала еще кое-о-чем. Его я тоже видела в зеркале. Игалук показывал Сину то, что он сам увидел и говорил, что от меня нужно избавиться. — Так. — Крис помрачнел. — Это все меняет. Его и правда стоит остерегаться. — Еще мне кажется, что Игалук здесь, на острове. — Ну это уже бред. — заговорила Лайла. — Остров закрыт. — Да. — согласилась Гриса. — Но кто может доказать, что он сбежал отсюда тогда? — Да, он мог спрятаться где-то. — согласился Крис. — Ну, он ведь хорошо знает остров. У него и раньше здесь была база. — Хотите сказать, что профессора не заметили, что он не сбежал? — нахмурилась Лайла. — Есть такая вероятность. — задумчиво ответил Крис. — И что будем делать? — спросила Гриса. — Дальше делать вид, что ничего не происходит? — Конечно нет! — воскликнул Крис. — У тебя ведь в будущем есть своя армия! Созовем их. Расскажем, что к чему. И начнем обыскивать остров. Найдем его первее, чем он тебя. — Мы школьники, Крис! — возмутилась Лайла. — Она права. — согласилась Гриса. — А он сильный маг. Даже оравой нам с ним не справиться. К тому же кто согласиться рисковать своей жизнью ради моей? Его цель я, и пока никто в это не лезет, все будет… — Молчи, Гриса. — заткнул подругу Крис. — Избавившись от тебя он будет уверен, что теперь его злодеяниям никто не помешает. В прошлом он так и не достиг своей цели. И теперь наверняка преследует то же. Осталось только устранить преграду в виде назойливой школьницы. На кону не только твое будущее, но и будущее острова. Мне он дорог. Я бы хотел после окончания школы жить здесь. Поэтому я не допущу, чтобы этот злодей уничтожил и остальную часть острова. Уверен, такие же найдутся. А в первую очередь нужно спросить отряд, что ты видела в озере. Не зря они были там. — Среди них я могу выделить только около пяти. — замотала головой Гриса. — Уже что-то. Кто они? — Миранда, которая меня копирует. Из-за своей глупости и подражания она наверняка не откажется. Для нее это будет веселой игрой в героя. — А еще? — Крис явно не был удовлетворен ответом. — Вы с Лайлой. — Ну, это и ежу понятно. — усмехнулся Крис. — Дальше. — Я видела там Роя. Он, кажется, влюблен в меня. Скотт и Хан тоже были там. На их счет я не слишком уверена. Но у нас вроде неплохие отношения. — И все? — Остальные… сестры Д’Арк. Я с ними даже не общаюсь. Не могу сказать наверняка об их мировоззрениях. Элеонора. Она, как мне кажется, больше эгоистка, чем командный игрок. Майа и Роберт! — вспомнила Гриса. — О них забыла. Можно попробовать и их позвать. Был еще куратор солнечных. Его имени я не помню. — Стефан. — напомнила Лайла. — Ах да. Ну и еще кто-то, кого я не знаю. Была даже пара эльфов. Но ни одного эльфа я не знаю. — Ладно. Начнем с тех, кого знаешь. Отправим им анонимные приглашения. Позовем в запретную башню и там обо всем расскажем. Кто останется, тот останется. И да, Саймону мы не доверяем. — сказал Крис Лайле. — Ему ни о чем не рассказывай. — Но почему? — удивилась солнечная. — Не задавай вопросов, ладно? Он твой друг, а не наш. И его мы видеть не хотим. — Ладно… — Лайла надула губы.       После ужина Гриса подписала приглашения. Утром Крис должен будет их подложить. Гриса все еще сомневалась в этой идее, но страх был сильнее. Может, если у нее будет кому за нее заступиться, жить станет чуть проще. Но девушка все же надеялась на то, что правительство возьмет все под свой контроль и ей ничего делать не придется.       Вечером следующего дня Гриса, Крис и Лайла собрались в запретной башне. Крис был очень воодушевлен. Ему нравилось, что он поучаствовать в чем-то значимом. А вот Лайла ко всему относилась скептически. Мало того, что она не верила в то, что Игалук на свободе и может навредить не только острову, но и ее подруге, так она еще и в глубине души считала Грису сумасшедшей. Но это и неудивительно после того, что она видела несколько месяцев назад. Гриса и правда выглядела сумасшедшей. — Я думаю, наш новый преподаватель тоже как-то связан со всем этим. — сказала Гриса, глядя в окно на море, которое отражало закатное небо. — Профессор Хельман? — удивился Крис. — Ага. — согласилась Гриса.       На уроке лунных искусств Хельман теперь полез и к Крису. У него, видимо, были какие-то счеты и с лордом Хорсом. Хельман сразу невзлюбил Криса, а Гриса урок прогуливала, так что помочь другу не смогла, перетянув внимание на себя. Новый профессор, кажется, был благосклонен только к Сину, остальных учеников не видел вовсе, а на Грисе и Крисе срывался за какие-то старые обиды. — А по-моему, ты уже готова любого сделать злодеем. — заговорила Лайла.       Гриса обернулась и посмотрела на подругу. Та сидела за столом и водила пальцем по столешнице. Было очевидно, что рыжая не желала находиться здесь. Гриса подошла к столу и, оперевшись на него обеими руками, нависла над подругой, глядя на нее холодными глазами. — Посмотрела бы я на тебя, если бы тебе снилось то, что снится мне. — процедила Гриса. — Так с чего ты взяла, что все это не просто сны? — Лайла тоже начала выходить из себя. — Так, прекратите. — Крис встал с пола и немного отодвинул Грису от стола, чтобы та не набросилась на свою подругу. — Лайла, послушай. — обратился он к рыжей. — Совпадений слишком много. Мы, конечно, могли бы скинуть все на обычные кошмары. Но Гриса своими глазами видела Игалука. И эта новость о преступнике. Кто еще это может быть? — Только Гриса видела его. — Лайла бросила на Грейс грозный взгляд. — Почему мы должны верить ее словам? У нее же просто депрессия! — Депрессия? — Гриса была в шоке. — Уходи, Лайла. — И пожалуйста!       Рыжая девушка вскочила из-за стола и быстрыми шагами направилась к выходу. Крис с сожалением смотрел ей вслед. Гриса же даже не взглянула на нее. Она всеми силами старалась сдержать в себе волну гнева, чтобы не накричать на кого-нибудь или, того хуже, не побить. — Что-то не так. — мрачно сказал Крис, когда дверь захлопнулась. Гриса, выдохнув весь гнев, вопросительно посмотрела на него. — Она не стала бы сомневаться в тебе. Ни за что. Разве ты ее не знаешь? Я к тому… она ведь была за любую глупую идею. Не важно было, как и зачем. Важно было, что с нами. — Думаешь, на нее кто-то влияет? — додумала Гриса. — Да. — голос Криса был уверенным. Он был уверен в своей подруге. — Кто-то точно заговаривает ее против тебя. — Саймон… — задумчиво протянула Гриса. — Наверняка. Нам стоит снова его проверить.       Время шло, а в башне никто не появлялся. Гриса и Крис молча сидели в разных концах комнаты и ждали. Гриса разочаровалась первой. Она и до этого не верила, что кто-то придет, а потому расстроилась не слишком. А вот Крис злился. Он не мог поверить, что всем наплевать на судьбу острова и что никто не хочет поучаствовать в его спасении.       Когда Гриса собиралась уходить, в дверь постучали. Гриса и Крис переглянулись и заулыбались. Дверь открылась, и в помещение вошли Скотт и Хан. Они были немного растерянными и напуганными. Тем не менее они все же прошли внутрь и стали глядеть по сторонам. — Вас тоже позвали сюда? — спросил Хан у Грисы. — Нет. — сказал Крис. — Это мы и были инициаторами. — Ого. — усмехнулся Скотт. — Как интересно. По приглашению я ничего не понял, но хочу послушать, что вы придумали. — Мы потратили кучу времени, чтобы найти эту башню. — сказал Хан. — Так что, надеюсь, будет интересно. — Больше никого не видели? — спросила Гриса, надеясь, что парни не одни решили отозваться на приглашение. — Там за нами поднимались второкурсницы. — ответил Скотт. — Одна из них так на тебя похожа, что я даже спутал.       В этот момент в щель приоткрытой двери заглянула Миранда. Убедившись, что внутри безопасно, она махнула рукой и в комнату вошли еще три второкурсницы с солнечного факультета. Не успела Гриса обрадоваться пополнению, как в помещении оказались Элеонора, Майа и Роберт. А прямо следом за ними вошли Рой и его компания. В комнате тут же стало тесно. Гриса никак не рассчитывала на то, что придет так много народу.       Все стали засыпать Грису и Криса вопросами. Те не успели ответить ни на один, все перебивали друг друга и хотели знать больше. Крис не выдержал и заткнул толпу. Затем он выставил Грису на самую высокую точку комнаты, на подиум со столом, и дал слово ей, пообещав заткнуть любого, кто задумает перебить ее. — Ну… — Гриса немного растерялась, ведь все заинтересованные взгляды были устремлены на нее. — В общем… Вы ведь знаете о сбежавшем преступнике. Так вот. Я знаю, кто он. Это Игалук. И мы с Крисом считаем, что он собирается взяться за старое. Он снова хочет взять остров в свои руки, так как в прошлом он свое дело не закончил. По урокам истории мы знаем, что правительство в прошлый раз бездействовало почти до самого конца, пока не погибло слишком много. И поэтому мы хотим собрать группу неравнодушных, кто готов, если вдруг что, сражаться. Конечно, мы очень надеемся на то, что нам сражаться не придется. Но все равно мы должны быть готовыми. Так как программа школы слишком устаревшая и лишенная всякой логики, мы хотим учиться мощным заклинаниям сами. И первым делом мы научимся ментальной связи. Это очень поможет нам, если кому-то будет грозить опасность. Если кто-то из вас не согласен вступить в группу, попрошу покинуть помещение сейчас и никому не говорить о том, что здесь было. Итак, что вы думаете об этом?       Присутствующие загалдели. Но в этом галдеже было больше воодушевленных возгласов и радостного смеха, чем чего-то плохого. И никто не пошел к выходу. Это было очень хорошо. Гриса и надеяться на такое не могла. — Я думаю, нас должно быть больше. — сказал Роберт. — В следующий раз я позову своих неравнодушных друзей. — Ментальная связь с Грисой, о таком я и мечтать не могла! — воскликнула Миранда. — А сражаться с ней бок о бок, это цель моей жизни! — Я живу на этом острове всю свою жизнь. — улыбнулся Рой. — Сражаться за него я готов и без толчка. — Раз никто не против, нам нужно придумать название! — объявил Хан. — Предлагаю «Отряд Бабочка». — предложил Скотт. — Может быть, мы всего лишь школьники, но одним только взмахом своего крыла бабочка способна вызвать ураган. Мы тоже сможем вызвать бурю, как бабочка. — Отлично звучит! — согласилась Элеонора.       Крис и Гриса смотрели на все это со стороны и никак не участвовали в разговорах друзей. Они были очень рады, что ребята так легко влились в их идею. Только где-то в глубине души Гриса грустила. Она ведь знала, что сражаться им все же придется. Она не хотела подвергать опасности этих ребят. Но одна она бы ни за что не справилась. — Здесь мало места. — заговорила она, когда ребята немного затихли. — Нам нужно другое место для собраний. — Да, это верно. — усмехнулся Рой, которого прижали к стенке. — Недалеко в лесу есть хижина. Я была там однажды. Там вокруг поляна, на которой как раз можно тренироваться. Хижина старая, но, я думаю, немного магии, и будет сносно. В следующем приглашении я напишу координаты. А пока собрание окончено. Комендантский час давно пробил. Не попадитесь преподавателям.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник