Красавец и чудовище

R
Завершён
63
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 13 766 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 12 Отзывы 19 В сборник

Глава 4. Маски и тепло

Настройки
Дни в Уорборе тянулись одинаково, как нить серого полотна, и лишь редкие встречи придавали им иной оттенок. Для Намджуна всё давно потеряло вкус — базар по утрам, тренировочная площадка, редкие разговоры с бывшими сослуживцами. Он был человеком привычки, и привычка прятала его от воспоминаний, но не от боли. С тех пор как в городке появился Джин, привычное полотно стало менять узор. Не сразу — сперва лишь тонкая ниточка отличного цвета, но она бросалась в глаза. Их встречи оставались случайными. На рынке, когда Джин выбирал овощи и, чуть склонив голову, задавал продавщице вопрос мягким голосом, от которого даже суровая женщина краснела. На улице, когда он шёл с корзиной, и фонарь цеплял светом его волосы, делая их похожими на золотую ткань. Люди смотрели на него с любопытством и завистью. Улыбки, брошенные Джину, быстро гасли, потому что в ответ он улыбался так, будто это была маска. Красивая, идеальная, но холодная, словно фарфор, лишённый тепла. Намджун заметил это первым. Он видел — улыбка Сокджина не согревала. Она была правильной, безупречной, но глаза при этом оставались неподвижными. В них жила усталость, и если вглядеться внимательнее — почти невидимая трещина, хрупкость, которую он скрывал от чужих глаз. Сам Намджун тоже носил свою маску. Его лицо со шрамами всегда было суровым, закрытым. В городке люди уважали его, но смотрели иначе — кто с восхищением, кто с жалостью, кто с осторожностью. Он привык, что чужие взгляды не задерживаются слишком долго. Только Джин не отворачивался. Иногда их глаза встречались. Взгляд Намджуна тяжёлый, глубокий, будто он сам не хотел, чтобы в нём что-то читали. Взгляд Джина — спокойный, прямой, но в этой прямоте пряталось то же самое: умение молчать о главном. И именно в такие секунды рождалось странное чувство — будто они оба знают, что каждый скрывает за своим лицом. Однажды они столкнулись у фонтана на центральной площади. Вечер был прохладный, фонари отбрасывали длинные тени. Джин сидел на каменной ограде, в руках держал книгу, но пальцы его не переворачивали страницы. Он просто смотрел в воду, где отражалась дрожащая луна. Намджун остановился рядом, сам не зная зачем. Тишина между ними снова оказалась наполненной. — Книги помогают? — спросил он низким, хрипловатым голосом. Джин поднял голову. Его улыбка вспыхнула мгновенно, будто привычный рефлекс. Но в глазах свет не отразился. — Иногда, — ответил он мягко. — Но чаще всего они только напоминают, что чужие истории всегда красивее своей. Намджун сжал губы. Эти слова слишком точно резали по его собственному нутру. — Красота редко бывает правдой, — произнёс он. Джин усмехнулся. И в этот раз улыбка чуть дрогнула, как будто на миг маска дала трещину. — Вы об этом знаете больше, чем я, капитан. Намджун опустил взгляд. Его шрамы ловили свет так, что тени казались ещё глубже. Он чувствовал их вес каждый день — и физический, и невидимый. — А вы знаете о красоте больше, чем кто бы то ни было, — сказал он тихо. Джин посмотрел прямо ему в глаза. И впервые улыбка исчезла совсем. Взгляд его стал обнажённым, без защиты. — Красота… — выдохнул он. — Она иногда хуже уродства. За неё ненавидят, за неё хотят сломать. В его голосе было столько усталости, что Намджун ощутил, как что-то кольнуло в груди. В ту минуту они оба увидели друг друга иначе. Не просто капитана со шрамами и не просто красивого приезжего. А двух людей, которые прячут свои раны за масками. «Красавец и чудовище», — мысль мелькнула в голове Намджуна, но он не произнёс её. Потому что чувствовал: эта формула обманчива. Джин был слишком прекрасен снаружи, но внутри носил раны, не менее глубокие, чем его собственные. И впервые в их молчании прозвучало не только притяжение, но и понимание. Они разошлись, не сказав больше ни слова. Но когда Намджун вернулся домой и остался один в своей тишине, он поймал себя на том, что впервые за долгое время в его голове звучал чужой голос. Мягкий, певучий, с надломом. Голос того, кто умел улыбаться так, что улыбка ранила.

***

День клонился к вечеру, когда на пороге дома капитана раздался осторожный стук. Намджун сидел в гостиной — перед ним на столе лежала раскрытая книга, но глаза давно скользили по строкам, не выхватывая смысла. Он поднял голову, настороженно замер. Никто не приходил к нему без причины: его дом стоял на отшибе, словно сам он предпочитал держаться в стороне от прочей жизни. Стук повторился. Тихий, вежливый. Намджун поднялся и, пройдя по коридору, открыл дверь. На пороге стоял Джин. Его белая рубашка была чуть измята, волосы мягко падали на лоб. В руках он держал деревянную миску, а в глазах отражался лёгкий смущённый свет фонаря, горевшего неподалёку. — Простите, что поздно, — тихо сказал он. Голос его звучал осторожно, но в этой осторожности было что-то другое — словно он боялся не нарушить правила, а переступить собственный порог. — У меня… сорвался замок на воротах. Я не умею чинить. Соседи сказали, что вы разбираетесь. Намджун посмотрел на него долго. Потом чуть отступил в сторону. — Заходите. Дом встретил их тишиной. Здесь всегда пахло деревом и пылью старых книг. В прихожей висела военная форма, аккуратно повешенная на крючке, рядом — потёртый ремень и кобура. В углу стоял сундук, поверх которого лежали перчатки. Всё было до странности упорядоченным: ни одной лишней вещи, словно сам хозяин боялся оставить беспорядок, который раскроет его. Джин прошёл внутрь медленно, будто боялся нарушить этот порядок. Его взгляд скользил по стенам, по полке, заставленной книгами, по блеску оружейного сейфа, полузакрытого в углу. — У вас… не похоже на дом, — мягко заметил он, проводя пальцами по корешку одной книги. — Больше на казарму. Только книги выдают одиночку, а не солдата. Намджун опустил глаза. Он не умел отвечать на такие замечания. — Привычка, — сказал он глухо. — Здесь проще, когда всё под контролем. Джин обернулся. Его улыбка вспыхнула — привычная, вежливая. Но затем быстро угасла, уступив место чему-то более мягкому, почти неуловимому. — Иногда контроль — это ещё одна форма клетки, — сказал он тихо. Они прошли на кухню. Намджун достал из кладовой инструменты, положил их на стол. Джин поставил рядом миску — в ней лежали яблоки. — Я подумал… — начал он, чуть замявшись, — что будет невежливо приходить с пустыми руками. Намджун кивнул. Не стал говорить, что не ждал ничего. Он взял одно яблоко и положил на ладонь — тяжёлое, гладкое, с красным боком. На секунду ощутил странное: словно это не фрукт, а жест. Они оба замолчали. Тишина в доме, обычно тягучая, сегодня была другой. Она не давила, а будто согревала. Когда Намджун собирал сумку с инструментами, Джин прошёлся взглядом по полкам с книгами. Его пальцы остановились на одном корешке — том был издан давно, потрёпанный, с жёлтыми страницами. — Военные мемуары? — спросил он. — Нет, — ответил Намджун отрывисто. — История архитектуры. Джин удивлённо поднял брови. — Никогда бы не подумал. — Потому что шрамы? — хрипло спросил Намджун. Вопрос прозвучал резче, чем он хотел. Джин посмотрел прямо на него. — Нет. Потому что вы редко смотрите вверх. А архитектор всегда ищет небо. Эти слова задели глубже, чем сам Намджун ожидал. Он отвернулся, поднимая сумку. У ворот дома Джина работа заняла меньше получаса. Намджун двигался уверенно, руки знали своё дело. Джин стоял рядом, свет фонаря ложился на его лицо мягким золотом. Он не задавал лишних вопросов, только изредка протягивал инструмент. Когда замок наконец щёлкнул, Намджун выпрямился. — Готово. Джин посмотрел на ворота, потом — на него. — Спасибо. Я бы не справился. Намджун пожал плечами. Но взгляд его случайно задержался — на пальцах Джина, которые всё ещё держали фонарь. Длинные, изящные, будто созданные для клавиш рояля, а не для замков и гвоздей. — Вы справляетесь, — неожиданно сказал он. Джин удивлённо поднял глаза. На секунду между ними что-то дрогнуло — лёгкая близость, которая смущала обоих. Они стояли слишком близко. Слышали дыхание друг друга. Намджун чувствовал запах яблок, исходящий от миски, которую Джин оставил дома. Джин слышал, как глухо звучит низкий голос капитана, будто внутри него спрятаны слова, которые он никогда не произнесёт. Их разделяла всего лишь ночь и невидимая черта, которую никто не решался переступить. — Спокойной ночи, капитан, — сказал Джин мягко. — Спокойной, — отозвался Намджун. Голос его был хрипловат, будто дрогнул на последнем слове. Когда он вернулся в свой дом, инструменты так и остались на столе. Намджун сел в тишине и вдруг понял: впервые за долгое время эта тишина не казалась пустой. В ней всё ещё звучал мягкий голос Джина. И впервые за много лет он позволил себе задержать это чувство — тепло в тишине.
63 Нравится 12 Отзывы 19 В сборник