Сквозь время/A Través Del Tiempo

Перевод
NC-17
Завершён
20
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 39 942 слова, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник

Часть 34

Настройки
Порошок флу был невероятно обширным, каждый камин соединялся с другим, и они могли достигать невообразимых мест. Все четверо в итоге оказались в полузаброшенном магазине в Хогсмиде. Он был полон зелий и таинственных предметов, и немного пыли — любимое место Беллатрикс в юности. Первые годы там казались довольно безлюдными, но, будучи одна, она обнаружила внутри множество коридоров и тайников, как за пределами замка. Этот камин, казалось, давно никто не посещал: у всех было немного сажи на одежде и на лице. Пожилая женщина с довольно испуганным видом подошла посмотреть, что произошло. ​— Что это значит, клянусь Мерлином? ​— Вы скучали по мне, мэм? — Белла склонилась почти в реверансе. ​Но её реверанс кому-то, кто не был Волан-де-Мортом, был слишком странным. Женщина выглядела немного заинтригованной, но тут же узнала её. ​— Прошло много времени, мисс Блэк. ​— Так и есть, мадам, позвольте мне извиниться за вход, но это был почти неизбежный выбор. Пожалуйста, позвольте мне поговорить с вами на минуту. ​Она учтиво увела женщину за руку в другое место магазина, достаточно удаленное, чтобы никто не услышал, пока её сестра и Гарри с изумлением наблюдали за этой сценой, которая была почти недопустима для двух Гриффиндорцев. Никто бы не поверил, что у бывшей Пожирательницы Смерти может быть уважение к кому-либо, кроме Риддла, пока Белла разговаривала со старухой. ​Гарри внимательно разглядывал предметы в той комнате, Гермиона просто стояла смирно, так много всего нужно было обнаружить, но кареглазая не хотела выглядеть неуважительно. ​— Невероятно видеть тебя после того, как ты ушла, Беллатрикс, после твоего ухода я слышала о тебе только в объявлениях о розыске или в «Пророке». ​— Многое произошло, миссис Бёрк, я обещаю, что с большим количеством времени и в спокойной обстановке расскажу вам обо всем, что случилось, но мне нужно воспользоваться проходом обратно в Хогвартс. ​— Можешь разнести этот магазин на куски, если хочешь... послушай, а кто твои спутники? ​— Как вы могли не заметить ту девушку с кислым лицом, она моя младшая сестра, парнишка, должно быть, Гарри Поттер, и она... ну, она... ​Старуха улыбнулась: ​— Она особенная для тебя, это видно по твоему лицу, но я не только не буду возражать против существенной разницы, но и Избранный пришел с... последовательницей... ..последовательницей Ридла -- ...Это имя не связано с моей жизнью, скажем так, я хочу исправить годы ошибок, и этот парень — единственный способ всё это спасти. ​Обе закончили разговор и вернулись к остальным. -- Она — Милдред Бёрк, владелица зелий Бёрк, она была моим вторым "домом" во время учёбы. Милдред радушно поприветствовала всех, изумлённая выбором в её повседневном месте, не стесняясь спрашивать о её бренде и других вещах. Тем временем Белла направилась в угол магазина, где стояла высеченная из камня статуя гиппогрифа, потерев шею животного, она обнаружила потайной ход. В этом месте пыль казалась обычным делом, тусклый свет на палочках, и все стали входить. -- Беллатрикс, не забудь навестить этот старый мешок с костями, как только сможешь. Белла счастливо попрощалась, словно вспомнила момент в своей жизни, когда, наконец, не было мучений. ​В тёмном коридоре начали появляться пауки, крысы и ящерицы. --Так вот где ты пряталась всё это время? -- сказала Нарцисса, которой стало противно от присутствия этих животных. --Те же рожи, что ты сейчас корчишь при виде этих бедных животных, я скорчу Льюциусу, если увижу его снова, и я не пряталась, я исследовала. ​Гриффиндорцы не осмелились сказать ни слова, хотя Белла должна была ответить вместо них. Они долго шли, запах сырости становился невыносимым, это напоминало о Тайной комнате, но без василиска, и через несколько минут ходьбы они наткнулись на что-то, что выглядело как темное полотно. ​– Помните, мы войдем в гостиную Слизена, я войду первой, чтобы проверить, есть ли там ученики, хотя я знаю, что очень велика вероятность, что они не скажут мне ни слова, если увидят меня. ​– Почему бы тебе не позволить мне пойти первой? Твое лицо заставит студентов испугаться, и мы схватим Волдеморта за шею, чтобы положить конец всему скандалу, кроме того, я полагаю, что должны быть студенты, замешанные во всем этом деле с армией Риддла, Гарри и Гермиона будут в опасности через несколько минут, – сказала её сестра. ​Брюнетка немного подумала и кивнула, она знала, что в обществе её считали немного неуравновешенной, и меньше всего ей хотелось подвергать опасности свою каштановолосую девушку. Она посторонилась, и когда та решила открыть полотно, она осторожно посмотрела на место, там она увидела дымящийся камин, большой темный диван и юношу с платиновыми волосами, читающего. ​Женщина сдержала вздох. ​– Драко... ---------------------------------------------------------------------------------------- Всем привет ребята, у меня появился телеграм канал по белламионе, если интересно подписывайтесь💋 тгк: bellamionxqw
20 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник