***
— Нет! Решительно невозможно! — Люциус отбрасывает вилку и едва не опрокидывает хрустальный фужер. — Дорогая, хоть ты ему скажи! — Что? — Нарцисса приходит в себя, недоумённо оторвав взгляд от фамильного фарфора. Погружённая в раздумья, она упустила момент, когда завтрак превратился в очередной скандал. — Ему двадцать три! — возмущается Люциус. — Я не могу тащить все семейные дела на себе один! Он заперся в доме, что-то варит в своём подвале и совершенно не помогает мне! — Милый, почему бы тебе не посетить вместе с отцом министерский приём в грядущую пятницу? Вспомни о парадных мантиях. Выгуляй их хоть куда-то! — Исключено! — Драко вскрикивает осипшим голосом, подрагивающей ладонью хватает со стола стакан с водой и осушает в три глотка, точно несколько лет томился жаждой в раскалённой пустыне. — В запасах есть антипохмельное зелье, если тебе необходимо. — Нарцисса натянуто улыбается. Люциус, раздосадованный, покачивает головой. — С флоббер-червём договориться легче, чем с тобой, Драко. — Послушай, — Нарцисса начинает непринуждённо, — мы не просим тебя о многом. Поддержи отца на мероприятии. Драко вскидывает голову и смотрит выразительно. — Мам, и ты туда же? Она с сожалением во взгляде изучает его измученное, бледное лицо, проступающие ве́нки на прозрачной коже, покрасневшие глаза, синяки под ними. Сердце болезненно ёкает. — Пойду, — Драко торопливо встаёт из-за стола, оставляя тарелку полной, — работы много. Настаиваются два пробных зелья. — Иди-иди, — едко комментирует Люциус, — корпи там впотьмах над котлами. Скоро станешь подслеповатым, как Поттер. Драко охает и на мгновение замирает на выходе из столовой: — А? — Чему удивляешься? — Люциус вопросительно вскидывает брови. — Именно так и будет. Драко бего́м срывается с места. Нарцисса провожает его рослую фигуру жалостливым взглядом. — Совсем одичал, — пожимает плечами Люциус. — Я опять сказал что-то не то? Она молчит, лишь твёрдой ладонью стискивает вилку и мысленно выбирает платье, подходящее для визита в аврорат.***
В приёмной многолюдно и жарко. Нарцисса стирает надушенным носовым платком каплю пота, сбегающую со лба. — Леди Малфой? — Секретарь обращается к ней услужливо. — Старший аврор Поттер готов вас принять. — Благодарю. — Нарцисса манерно кивает и неторопливо следует к двери кабинета, прикладывая к лицу платок. Поттер сидит за рабочим столом, заваленным кипой документов, сложенных в покосившиеся стопки. На нём аврорская форма с небрежными заломами, волосы взлохмачены до неприличия, а пальцы перепачканы чернилами. Он что-то бегло пишет, не поднимая головы. Нарцисса оглядывает его оценивающе, но подлинных эмоций к лицу не допускает и прижимает к щеке платок, надрывно всхлипывая: — Спасибо, что приняли так скоро-о-о-о. — Протяжный и жалобный стон расходится по кабинету. Поттер откладывает перо, пергамент и обращает на неё ошеломлённый взгляд: — Леди Малфой, что-то слу… — Он умолкает на полуслове. Нарцисса, удовлетворённая его реакцией, сжимает ладонью спинку стула для посетителей и никнет. Ручейки слёз покорно стекают из глаз, плечи подрагивают в такт всхлипам. — Леди Малфой! — Поттер вскакивает из-за стола, неуклюже уронив несколько бумажных стопок на пол. — Что произошло? Почему вы плачете? — Я-кх-кх, — Нарцисса демонстративно закашливается и прикрывает глаза платком, — так переживаю, мистер Поттер! — О Мерлин! — Он подлетает к ней и неловко приобнимает за плечи, помогая сесть на стул. — Вас кто-то обидел? Говорите! Я сделаю всё, что в моих силах! Нарцисса утыкается лицом в атла́с рукава и заходится в рыданиях. — Драко-о-о-о-о, — через несколько всхлипов протяжно стонет она. — С ним что-то случилось? — голос Поттера едва заметно дрожит. Нарцисса качает головой и опасливо поднимает залитое слезами лицо, исподволь наблюдая за реакцией. Поттер таращится на неё, взволнованно хлопая зелёными глазищами и явно не понимая, куда себя деть. Нарцисса драматично вздыхает и опять всхлипывает. — Мне кажется, — её высокий голос надрывно звенит, — Драко спутался с дурной компанией и задумывает что-то опасное. Зелья, которые он варит, выглядят подозрительно. Я чувствую, что на него давят! Уж поверьте, я в этом разбираюсь! Тон истерзанной переживаниями матери подобран филигранно. Нарцисса бы похлопала сама себе, но сейчас вынуждена удерживать печальное выражение на лице. — Я прошу! — Она отрывает ладони от юбки и крепко цепляется за рукав аврорской мантии. — Примите меры! — Леди Малфой, я вас умоляю, успокойтесь! Может, в-в-в-воды? — Поттер непривычно заикается. — Благодарю, не нужно. — Нарцисса демонстративно отворачивается. — Просто помогите нашей семье! — Ничего не понимаю. — Он оторопело встряхивает головой, сильнее растрёпывая кошмарные волосы. — Что я должен сделать?! Я буквально последний человек, которого ваш сын послушает. — Задержите его, — шепчет Нарцисса с придыханием, — немедленно. Нет! Сперва обыщите лабораторию в Мэноре! Спросите Драко лично! Я мать! Меня не обманешь! — Что? — Поттер закашливается, отходя на полшага. — Вы предлагаете мне обшарить ваш дом? — О да! — Нарцисса безвольно опускает голову, театрально роняет платок ослабевшей рукой. — Боюсь, что иного выхода нет! — Но… — Он явно не способен выразить мысль. — Я никогда не просила о помощи! — обвиняюще восклицает Нарцисса. — Неужели вы позабыли о долге жизни?! — Разумеется, нет! — Поттер растерянно сглатывает. — Тогда действуйте! — призывает она. — Жду вас сегодня в Мэноре к восьми вечера с обыском! — Э-э-э-э-э… — Судя по издаваемым звукам, Поттер окончательно утратил дар речи. Довольная произведённым эффектом, Нарцисса торопливо поднимается со стула и в два шага подходит к двери: — Не задерживайтесь! Нужно, чтобы вы застигли Драко врасплох. — Но, леди Малфой, я могу не успеть получить ордер! Она лопатками ощущает его оторопелый взгляд. — Так успейте! Нельзя терять ни дня! — Нарцисса ещё раз громко всхлипывает для вящей убедительности и покидает кабинет под шокированное молчание Поттера.***
Эльфы порхают по зале, полируя до глянца паркет и меблировку. Нарцисса стоит, облачённая в строгий бархат. Приготовления идут полным ходом. — Мама? — Драко удивлённо выглядывает из-за дверей, держа в руках два флакона с экспериментальным зельем. — У нас сегодня намечаются гости? Почему я узнаю́ об этом только сейчас? — А ты в своей лаборатории больше времени проводи, — отмахивается Нарцисса, — всё на свете пропустишь! — Дорогая? — Люциус отрывается от чтения «Пророка». — Я о чём-то забыл? — Конечно, — она глядит на мужа искоса и подмигивает, — вообще-то, вечером у нас планируется обыск. — Что? — Передовица выскальзывает из пальцев Люциуса, он несколько раз удивлённо смаргивает. — Какой к соплохвосту обыск?! — Самый что ни на есть обыкновенный, — спокойно отвечает Нарцисса, — под руководством старшего аврора Поттера. Звон битого стекла вынуждает её скривиться. На блестящем паркете лежат осколки двух флаконов, вокруг которых медленно растекается густая и пахучая зелёная жижа. Драко оторопело смотрит на залитые зельем ботинки. — Какого боггарта?! — Люциус ударяет кулаками по столу, сминая газету. — Они не имеют права! Пять лет пожили спокойно — и опять?! — Наверное, ложный донос, — сочувственно вздыхает Нарцисса. — У нас полно́ завистников. — Знать бы, кто! — Люциус гневно скрежещет зубами. — Яйца откручу! Она недовольно морщится, возмущённая его лексикой. Понабрался от всяких Тёмных Лордов и прочих плебеев. — Конечно, открутишь, дорогой. — Нарцисса неторопливо подходит к нему, укладывает руку на плечо в успокаивающем жесте. — А пока нам следует подготовиться, чтобы учтиво встретить гостей из аврората. — Как ты узнала?! — Люциус глядит с недоверием. — О! — Она таинственно улыбается. — Недавно обзавелась некоторыми связями. — Я, — Драко стоит в дверях, потерянный и бледный, — договаривался с Блейзом на сегодня. Мне нужно… — Конечно! — Нарцисса всплёскивает руками. — Ты пять лет не выходишь из дома и именно сегодня куда-то собрался! Мать не обманывай! — Но… — тщетно пытается перечить Драко. — Никаких «но»! — категорично отрезает она. — Я лучше знаю! Ты же не хочешь подставить нас с отцом? И, Салазара ради, переоденься! Выглядишь неподобающе. Нарцисса с неприкрытым негодованием осматривает его халат лаборанта и поворачивается к эльфу, который счищает пыль с китайской керамики: — Тинки, прошу, аккуратнее с любимой вазой Люциуса. Второго разбитого сердца в этом доме я не снесу! Драко, надень костюм, купленный мной на прошлой неделе. Он потрясающе сидит! Покрасневший Люциус безмолвно впивается взглядом в мятый разворот «Пророка». Драко дышит надсадно и громко, терзает пальцами верхнюю пуговицу. — Что застыли?! — непонимающе спрашивает Нарцисса. — У нас полчаса до обыска. Готовьтесь! Драко круто разворачивается на каблуках, едва не поскальзываясь на остатках зелья, и удаляется, путаясь в полах халата. — Дорогая. — Люциус деликатно прочищает горло. — Что ты затеяла? — Увидишь. — Нарцисса красноречиво улыбается и строго смотрит на эльфа, который отпаривает гардины.***
Ровно в восемь вечера напуганный до полусмерти Тинки появляется в зале: — Хозяин! Хозяйка! К вам во главе с самим… Подробностей они узнать не успевают — впечатлительный эльф грохается в обморок. Тяжёлые шаги, доносящиеся из коридора, оповещают о прибытии группы авроров. Нарцисса непроизвольно выступает вперёд, огибая бледного, как новоявленное привидение, Драко. Поттер входит первым, с любопытством оглядывая своды залы. Алая аврорская мантия теперь сидит почти как влитая, словно кто-то спешно и не очень умело применил к ней разглаживающие чары. — Мистер Поттер! — с выражением величайшего удивления приветствует его Нарцисса. — Как внезапно! — Да, — он переводит взгляд на гардину, — я и сам не ожидал! — Какие к нам претензии? — недовольно вмешивается в разговор Люциус. Нарцисса смиряет мужа укоризненным взглядом. — Поступила информация, — Поттер взволнованно сглатывает, — что в домашней лаборатории Драко Малфоя изготавливаются зелья, представляющие потенциальную опасность. К сожалению, аврорат не может не отреагировать. Вот. Ознакомьтесь с ордером. Он подписан сегодня полномочными представителями Визенгамота. Поттер протягивает бумагу и поднимает столь высоко, словно желает ею отгородиться от всего происходящего. — Ах, вот в чём дело, — задумчиво вздыхает Люциус. — Мистер Поттер, если вдруг обнаружите там зелье, способное превратить привлекательного молодого человека в нелюдимого задрота, дайте нам знать, пожалуйста. — Люциус! — возмущённо шикает на него Нарцисса. — Отец! — отчаянно вскрикивает Драко. Тот молча прячет усмешку в махровом вороте домашнего халата. — Эм-м-м-м. — Поттер неловко переминается с ноги на ногу. — Мы можем начать? — Пожалуйста, — отзывается Люциус. — Я не возражаю. Драко, проводи гостей в лабораторию. — Полагаю, — Нарцисса учтиво улыбается, — нет смысла устраивать столпотворение: там немало всего хрупкого. Вы справитесь один, мистер Поттер? — Да. — Тот нерешительно кивает. — Прекрасно. Тогда просим остальных отужинать с нами. Драко! Ты под Ступефай попал? — А, — спохватывается тот, ступая вперёд на подрагивающих ногах. — Конечно. Сейчас. Нарцисса внимательно смотрит вслед двум удаляющимся фигурам и оборачивается к эльфам, громко хлопая в ладоши: — Подавайте ужин!***
Спустя сорок минут, когда домовики приносят десерт и чай, а Поттера с Драко до сих пор не наблюдается, Нарцисса, едва тая нарастающую нервозность, отлучается из залы под надуманным предлогом разыгравшейся мигрени. Люциус смотрит на неё с подозрением, но возразить не решается. «Отчего так долго?» — с сомнением размышляет она, спускаясь на цокольный этаж. Сворачивает влево к самодельной лаборатории Драко и постепенно замедляет шаг, чутко прислушиваясь. Приглушённый возглас вылетает из-за приоткрытой двери. Нарцисса нервно стискивает бархатные складки юбки дрожащими пальцами: «Мерлин, хоть бы не подрались!» — Поттер! Прекрати немедленно! Не здесь же! — возмущается Драко. — Почему нет? — откликается низкий голос. — С твоей врождённой ловкостью пьяного гиппогрифа стеллаж опрокинешь! — Не страшно. Ты и так все зелья расколотил, когда швырялся в меня фиалами! Столько хрусталя перевёл! — Тогда хотя бы сними с меня магические наручники! — капризно требует Драко. — И не подумаю, — посмеивается Поттер, — мой информатор сказал, что у тебя здесь полно́ чертовски опасных зелий. — Да я!.. — Драко не успевает договорить. Губы соединяются в жадном поцелуе, требовательно и так звучно, что Нарциссе прекрасно слышно из коридора. Она осторожно прикрывает лабораторию снаружи в момент, когда отброшенная аврорская мантия повисает аккурат на дверной ручке, и отходит. Дальше как-нибудь сами разберутся, без мамы. Нарцисса улыбается мыслям и думает, что неплохо бы по возвращении в столовую отослать эльфов за шампанским.