Глава 3
28 сентября 2025 г., 03:26
- Откуда ты родом? Где живёшь? Есть ли у тебя братья и сестры? У кого ты учился раньше? - Се Би Ань поселил Фань У Шэ в соседнем дворе. Он вызвался помочь с уборкой, носил вещи и большую часть времени засыпал его вопросами.
Но Фань У Шэ относился к его словам, как к золоту*. Чаще всего его ответы были расплывчатыми и обходили стороной самое главное. Он казался настороженным и не проявлял интереса к разговору.
Се Би Ань расстелил постельное бельё, которое принёс из дома и с улыбкой сказал:
- Не сердись на меня за многословие, я вырос в Подземном мире и редко общался со сверстниками, не говоря уже о живых людях. Честно говоря, я всегда хотел младшего брата. Я... Старший брат позаботится о тебе. - Он немного смутился, произнося эти слова, однако в глубине души был очень рад, будто занял необычайно важное положение. Наконец-то он стал старшим братом. Наконец-то у него появился младший брат.
Вероятно, из-за того, что он с малых лет взял на себя заботы о повседневной жизни Чжун Куя ему всегда нравилось заботиться о людях. Теперь, даже если учителя не будет рядом, у него всегда будет тот, кто разделит с ним приготовленную еду и вино.
Фань У Шэ снова взглянул на Се Би Аня. Внезапно он сморщился и громко шмыгнул носом.
Се Би Ань немедленно отреагировал:
- Это из-за одеяла, да? Я положил в шкаф сделанный мной мешочек. - Он взял и понюхал одеяло. - Тебе не нравится этот запах?
Фань У Шэ подошёл, взял уголок одеяла и прижал к лицу, не осмеливаясь вдохнуть. От одного слабого запаха, скользнувшего в нос, сердце затрепетало.
Этот аромат...
Воспоминания, которые он отчаянно подавлял, вырвались наружу. Он вспомнил тот год, проведённый в глубине великолепного дворца, где мерцающая свеча - лотос висела над головой, отбрасывая тени. Золотые и нефритовые кубки были разбросаны как попало, императорская мантия и корона валялись на полу. Кровать из агарового дерева яростно сотрясалась, туманные занавески колыхались в такт её движениям. А за ними нефрит был теплым в весеннюю ночь**. Красное покрывало покрылось волнами. Как безумный, он вбивался в этого человека. Тогда он вдыхал тот же сладкий аромат, только он был более жарким, густым и чарующим...
- Младший брат?
Фань У Шэ, словно очнувшись ото сна, отбросил одеяло и глухо сказал:
- Слишком сильный запах.
- Сильный запах? - Се Би Ань снова втянул носом воздух. - Я положил туда сирень, иссоп морщинистый, веретенник, белый аконит, зеленый османтус и мандариновую цедру. Это рецепт для успокоения нервов и улучшения сна. Для аромата я добавил несколько орхидей. Может я положил слишком много? Да, наверное слишком много. Но я вырастил столько орхидей во дворе, мне было жаль их не использовать.
Джентльмен, подобный орхидее... *** Этот человек всё ещё так любит разводить орхидеи.
Глаза Фань У Шэ потемнели. Внезапно в нём вспыхнула обида.
Почему, почему он посмел всё забыть? Он забыл всё, что сделал, грехи, которые совершил, и людей, которым причинил зло. Он переродился невинным и жил беззаботной жизнью, под крылом Великого Мастера. Теперь он жил счастливо и беззаботно, словно ничего не произошло.
Почему я так старался запомнить, а он так легко забыл?!
- Младший брат, твоё появление было неожиданным, и я не успел найти новое постельное бельё за такой короткий срок. Сегодня тебе придётся потерпеть, а завтра я куплю тебе новое, хорошо?
Фань У Шэ ничего не ответил. Подхватив ведро с грязной водой он вышел из дома.
Се Би Ань пристально посмотрел ему вслед.
- Он немного странный... - Затем он снова улыбнулся - Может он просто застенчивый...
Этот двор, в котором раньше никто не жил, засиял как новый после лёгкой уборки. Се Би Ань срезал свежие цветы в своём саду, чтобы украсить дом.
Вернувшись, Фань У Шэ даже не взглянул на Се Би Аня. В любом другом доме, за подобную грубость по отношению к старшему брату, он понёс бы наказание. Но Се Би Ань, хотя и чувствовал себя немного подавлено, не принял это близко к сердцу. Он посчитал, что некоторые отклонения от нормы вполне объяснимы, когда обычный человек сталкивается с такими большими переменами за один день. Если Фань У Шэ в таком раннем возрасте стал таким, то вероятно, жизнь его была нелегкой.
Дав Фань У Шэ указание не покидать дворец в одиночку без разрешения, Се Би Ань попрощался и пошёл к учителю.
Чжун Куй был любителем вина. Он вёл себя так, будто вся его жизнь вращалась вокруг него. Каждое место во дворе Небесного Мастера было названо в честь вина. Например, главный зал - Цзююнь, спальня Чжун Куя - Чжуецин, временная резиденция Фань У Шэ - Ханьтаньсян, а Се Би Ань решил назвать свой двор Сяояонян.
Прибыв в Чжуецин он столкнулся с Бо Чжу, выходившим оттуда.
- Где учитель?
- Небесный мастер опять уснул после купания. - Беспомощно сказал призрак. - Не представляю где его носило на этот раз. Он был такой грязный и вонючий.
- Опять уснул? Совсем ничего не ел?
- Нет, только пил похмельный суп. Он просил разбудить его, когда Белый мастер потушит свиные рёбрышки.
Се Би Ань улыбнулся.
- Отлично. Я как раз проголодался... Пойду что-нибудь приготовлю. Думаю, младший брат тоже голоден.
- Небесный мастер и правда принял его в ученики?
- Да. Хотя учитель и совершает эксцентричные и неразумные поступки, он всегда держит своё слово.
- Чем же он приглянулся Мастеру? Хоть он и красив, но его навыки и происхождение неизвестны.
Се Би Ань не стал рассказывать Бо Чжу о ситуации с долгом за вино, чтобы сберечь репутацию Чжун Куя.
- Люди, которые нравятся учителю, определённо не плохие, но...
- Что?
Се Би Ань грустно улыбнулся.
- Кажется я ему не нравлюсь. Он не говорит со мной и игнорирует. Я спрашивал его о прошлом, но он ничего не ответил.
Бо Чжу распахнул глаза.
- Что же он за человек такой?! Кому может не понравиться Белый мастер? Небесный мастер - его учитель, а Белый мастер - старший брат. Он действительно этого не ценит.
- Не стоит так о нём говорить. Возможно он до сих пор напуган. - Се Би Ань погладил Бо Чжу по голове. - К счастью, ты успел меня предупредить, и я прибыл раньше господина Цуя. В противном случае, возможно, у меня бы не было младшего брата.
- Господин...
- У господина Цуя острый язык, но мягкое сердце. Завтра я отнесу ему хороший чай и извинюсь от имени учителя. - Се Би Ань улыбнулся, находясь в прекрасном настроении.
Бо Чжу с ноткой зависти сказал:
- Белый господин, Вы выглядите очень счастливым. Будь это младшая сестрёнка, я бы порадовался вместе с Вами. Был бы это послушный и разумный младший брат, но этот парень... Я думаю он странноватый...
- Не стоит судить книгу по обложке. Возможно он холоден снаружи, но теплый внутри. Скорее всего он опасается нас. Всё обязательно наладится, когда он узнает нас получше. - Се Би Ань наставлял Бо Чжу. - У Шэ еще плохо знаком с правилами, присматривай за ним, и не позволяй гулять одному.
Се Би Ань рос в Подземном мире с младенчества, и теперь, занимая официальную должность, мог свободно посещать любой его уголок. Но в детстве Чжун Куй никогда не позволял ему покидать пределы дворца. Жизненная сила живых существ могла ускорить совершенствование призраков. Несмотря на то, что все духи, служившие в Подземном мире не были злыми, Чжун Куй предпочитал никого не искушать. Дворец Небесного Мастера был защищен и Фань У Шэ был в безопасности внутри его границ.
- Понятно.
- Кстати, выясни пожалуйста, где сейчас находится душа человека, которую я сегодня привёл.
- Что с ним произошло?
- Он... - Се Би Ань понимал, что ему не следует беспокоиться о делах мира людей. Люди и призраки должны четко разделять свои действия и не задевать друг друга. Более того у него с залом Яньло были совсем разные обязанности. Ему не следовало вмешиваться слишком явно, однако вопрос о краже ядра имел первостепенное значение. В конце концов, именно крадущий ядра демонический культиватор, едва не уничтожил Подземный мир. Если бы учитель узнал об этом, то не остался бы равнодушным.
Бо Чжу перестал задавать вопросы.
- Хорошо, я все понял, Белый мастер. Я пойду.
Се Би Ань решил навестить Чжун Куя. Увидев, что тот всё ещё крепко спит, он успокоился и отправился на кухню готовить ужин.
Вкусы учителя были ему хорошо известны, но что приготовить для младшего брата? Се Би Ань мысленно отругал себя за то, что забыл спросить. Он решил приготовить несколько нейтральных блюд, не острых и не сладких, которые пришлись бы по вкусу любому.
Когда Се Би Ань накрыл стол там были тушёные свиные рёбрышки с таро****, хрустящий жаренный тофу с соусом, обжаренная с яйцом спаржа, приготовленная на пару рыба, румяная куриная грудка, а так же натёртые овощи с холодной заправкой и суп из мелко порезанной свинины с грибами. Обычно он готовил к ужину две маленькие бутылки вина для Чжун Куя, но сегодня посчитал это излишним.
Приготовив еду, он отправился будить учителя.
Проспав два часа, Чжун Куй наконец-то почувствовал себя бодрым и отдохнувшим. Он так же привёл себя в порядок, и стал выглядеть гораздо лучше, чем после возвращения. Учитель Се Би Аня был высок и имел крепкое телосложение. Густые брови и роскошные бакенбарды дополняли его впечатляющий внешний вид. Большинство культиваторов, достигших определённых успехов в совершенствовании, выглядели хорошо, но Чжун Куй был еще и благородным, весёлым и необузданным. Казалось, что он принадлежит к другому виду.
Се Би Ань чувствовал, что такой учитель - хороший человек. Он не избегал обычаев смертных, пришёл в мир и вступил в общество с чистыми намерениями.
Дао неразрывно связан с людьми. Если человек пытается постичь Дао, при этом отдаляясь от людей, Дао уже не может считаться истинным. Если человек игнорирует страдания других, ради совершенствования, и живёт только ради вознесения, разве это не противоречит самому смыслу постижения Дао?
Чжун Куй сел за стол и глаза его радостно заблестели.
- Я так скучал по твоей еде, пока путешествовал.
Се Би Ань подал ему тарелку супа.
- Учитель, начинайте есть без меня. Я пойду позову младшего брата.
- Подожди. - Чжун Куй, не поднимая головы, грыз рёбрышко. - Как ты пострадал?
- Получил ранение, забирая душу. Я уже в порядке.
- Но у тебя есть посох, подавляющий души. Не так много духов, способных тебе навредить. Ты попал в какие-то неприятности?
- Я как раз собирался рассказать. - Се Би Ань вкратце описал ситуацию с убийством Мэн Кэ Фэя.
Чжун Куй, не переставая жевать, нахмурился.
- Мне кажется это дело совсем не простое. Поэтому я отправил Бо Чжу выяснить куда его отправили. Однако я не представляю что делать дальше.
- Оставь это на меня.
- Хорошо.
- Старейшина секты Улян осмелился нарушить закон, это действительно возмутительно.
- Учитель, Сян Цюй потерял рассудок, из-за желания отомстить за своего ученика. Он и другие заклинатели уже усвоили урок и больше так не поступят... - Угрожая подачей жалобы, он всего лишь хотел напугать Сян Цюя, чтобы тот закрыл формацию. Если бы Се Би Ань исполнил угрозу, старейшине, за использование запретной техники, вычли минимум десять лет жизни. Так как это не было серьёзным проступком он не хотел, чтобы Сян Цюй был наказан.
- Тогда действуй по обстоятельствам.
Се Би Ань облегчённо выдохнул.
- В таком случае я пойду и позову младшего брата.
Когда он подошёл к дому Фань У Шэ свет в комнате не горел. Се Би Ань, немного помедлив, тихонько постучал в дверь и позвал:
- Младший брат, младший брат?
Не мог же он лечь спать так рано? Может он всё ещё расстроен из-за одеяла?
Немного подумав, Се Би Ань вернулся и начал собирать в корзину рис, овощи и суп, намереваясь передать это Фань У Шэ.
- Если не хочет есть - пусть сидит голодный. Где это видано, чтоб старший брат носил еду младшему?
Се Би Ань с улыбкой сказал:
- Он еще очень молод, но уже оказался среди призраков в Подземном мире. Скорее всего он нервничает. Я хочу позаботиться о нём в первые дни.
Он отнёс бамбуковую корзину к Фань У Шэ и снова постучал.
- У Шэ, я оставлю еду за дверью. Если проснёшься, съешь, пока горячая.
Ответа не последовало. Чувствуя себя немного разочарованным Се Би Ань ушёл.
Тем временем в тёмной комнате Фань У Шэ с головой завернулся в одеяло Се Би Аня. Поза его напоминала младенца в утробе матери. Слушая затихающие шаги Се Би Аня, он прикусил мягкое, пахнущее орхидеями, одеяло.
Глаза его горели, но из них текли слёзы. Тьма, как будто сгущалась, превращаясь в туман и затрудняя дыхание. Слабый голос, будто моля о помощи, позвал:
- Большой брат...*****
Примечания:
* В данном случае имеется в виду, что Фань У Шэ крайне осторожно отвечал на его вопросы.
**Красивое иносказательное выражение, означающее занятие любовью.
*** Это высказывание дословно слизано с английского перевода, поэтому приведу пояснение переводчика: автор имела в виду 君子如兰 , что переводится как «Джентльмен развивает свой ум и взращивает свою добродетель, будучи бережливым, и не меняет свой характер и нрав из-за бедности». Это означает, что, хотя в прошлой жизни Се Би Ань был принцем/императором (кажется?), сейчас он ведёт себя так же, хотя живёт (сравнимо) беднее, чем в прошлый раз.
**** Таро (лат. Colocasia esculenta) — многолетнее травянистое растение, вид рода Колоказия семейства Ароидные. Также называется колоказия съедобная, колоказия древняя или дашин.
***** В данном случае Фань У Шэ использует слово дагэ (大哥, dàgē) - самый старший брат в семье.
Касаемо перечисленных растений в мешочке Се Би Аня: каждое легко гуглится. К сожалению на фикбуке нельзя прикладывать картинки, иначе я бы показала.