Ты лучший миг за мою жизнь

G
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 6 страниц, 2 385 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Джодах наблюдал, как Смотрящий садит ещё одного пленника в тюрьму, осознавая, что все эти существа будут здесь целую вечность. Пернатый нервно выдохнул — и он тоже мог оказаться на их месте. Но скучать не пришлось долго: появился неизвестный свет. Джодах повернулся к этому свечению, и оттуда вышла девушка... Ави сразу напрягся, ведь никто не мог войти в тюрьму времени, кроме него и Смотрящего. — Кто ты? — спросил высокий мужчина глубоким голосом. Девочка пыталась прийти в себя: она никогда не пользовалась своей силой, действовала по ситуации, а тут её вдруг перенесло сюда... Посмотрев на Джодаха, она распахнула глаза — никого такого в своей жизни не видела. Был ли он человеком? Девочка упала на пол; мужчина был на несколько голов выше неё, с огромными крыльями и ужасающим взглядом. Девочка была шокирована увиденным. Мужчина присел перед ней на корточки, расправив свои огромные крылья за спиной, и посмотрел на неё фиолетовыми глазами. Смотрящий тоже был рядом, но не вмешивался. — Я задал тебе вопрос: кто ты? — повторил Джодах, в его голосе слышалась лёгкая угроза. Девочка потеряла дар речи. Этот большой человек напугал её. Ави заметил её реакцию и понял, что она всего лишь ребёнок; его взгляд тут же смягчился. — Эй, не бойся, — сказал он мягко, пытаясь успокоить, — ты всего лишь маленькая девочка, не так ли? Она лишь фыркнула и пнула его в подбородок. Джодаху это не причинило боли, но было неприятно. Девочка быстро вскочила на ноги и побежала прочь. Она бежала через огромное белое, казалось бесконечное, пространство. Мужчина потёр подбородок, глаза сузились. Он так легко не отступит и быстро преградил ей путь. — Стой, — твёрдо сказал он, — бегство тебе ничего не даст, и я не причиню тебе вреда, я просто хочу знать твоё имя. — Вы просто ещё одна группа людей, которые хотят отобрать у меня силу! — напуганно сказала девочка. Джодах приподнял бровь, на его лице отразилось удивление. Он понял её подозрительность и не мог винить. — Мне неинтересно отбирать у тебя силу, я просто пытаюсь понять, кто ты, — спкойно сказал он, — я не такой, как те люди, с которыми ты раньше сталкивалась. — Ты вообще не похож на человека! — с осуждением ответила девочка, заметив, как мужчина усмехается. Он слегка приподнял крылья, демонстрируя их великолепие. — Ты права, я не человек, — сказал он с ноткой высокомерия, — если быть точным, я ангел. — Ангел?.. — с недоверием повторила девочка. Она никогда не верила в них, но стоящий рядом человек выглядел очень как ангел. Девочка посмотрела на него с грустью в глазах: — Мне всегда говорили, что ангелы защищают людей. Но где же ты был, когда мне нужна была твоя помощь? Лицо Джодаха изменилось. Он видел боль и печаль в детских глазах, и это тронуло его душу. Он слишком хорошо знал боль покинутости и одиночества. — Не все ангелы созданы равными, — тихо прошептал Ави. — Некоторые из нас не справляются со своими обязанностями, не защищают тех, кто больше всего в нас нуждается... Он глубоко вздохнул и слегка опустил крылья. — Так ты плохой ангел? — спросила девочка, исходя из его слов. Джодах поморщился от резкой оценки. Он привык, что его боятся и уважают, а ребёнок судил его так прямо и справедливо. — Полагаю, можно так сказать. Я совершал ошибки, терпел неудачи и подводил людей. Но это не делает меня совсем уж плохим. — Я знаю, каково это — чувствовать себя одиноким, брошенным и предоставленным самому себе. Я испытал эту боль на собственном опыте, — Джодах протянул ей руку, выражение лица было грустным, но понимающим, — давай начнём сначала. Назови, пожалуйста, своё имя. Девочка поморщилась, но всё-таки ответила — бежать было некуда. — Меня зовут Вайс, — застенчиво сказала она. Джодах мягко улыбнулся, его тон был тёплым и ободряющим. Он сделал шаг вперёд, стараясь не спугнуть её, и присел, чтобы оказаться на уровне глаз. — Сколько тебе лет, Вайс? — Почти тринадцать лет. Глаза Пернатого расширились от удивления. Он ожидал, что ты будешь немного старше, но тринадцать… это было ещё более поразительно. — Ты ещё ребёнок, чтобы столько пережить, чтобы обладать такой силой… Взгляд Ави задержался на пятнах крови на одежде девочки, и его лицо стало ещё более обеспокоенным. Он и раньше видел поля сражений и кровопролития, но вид маленького ребёнка с такими следами насилия был особенно тревожным. — Откуда это? — спросил он, указывая на пятна крови. — В лаборатории произошёл взрыв, все двери распахнулись, и люди бросились бежать, началась давка... — Вайс на мгновение замолчала. — Я упала в этой давке, а потом оказалась здесь... Джодах внимательно слушал рассказ, и его лицо становилось всё мрачнее. Мысль о том, что ребёнок может попасть в давку, ужасала его, а факт связи с лабораторией вызывал ещё больше вопросов. — Лаборатория… Так ты сбежала из лаборатории? Это случайно не то место, где проводили… эксперименты? Девочка тяжело сглотнула. — Да, мы все были экспериментами, и я тоже, но я была успешным экспериментом. У меня есть сила, благодаря которой люди увидели четвёртое измерение. Брови Джодаха удивлённо поднялись. Но мысль о том, что она — всего лишь лабораторный эксперимент, инструмент для использования, заставляла в нём закипать кровь. — Поэтому они относились к тебе лишь как к эксперименту… как к средству достижения цели, — сказал мужчина, и в его голосе слышались нотки гнева. Повисло неловкое молчание. Оглядевшись вокруг, она увидела мужчину в чёрном плаще. — Могу я задать вопрос? — спросила она. — Где мы? Смотрящий стоял молча, его присутствие было властным и в то же время загадочным — он выражал лёгкий интерес. — Сейчас мы находимся в месте, известном как Тюрьма Времени. Это царство, находящееся за пределами обычных законов пространства и времени, которым управляет мой старый друг. — Он указал на человека в чёрном плаще, который молча наблюдал за разговором. — Я в тюрьме? — испуганно спросила Вайс. — За какие грехи? Джодах покачал гоовой и нежно положил руку на маленькое плечо. — Нет, ты здесь не пленница, — пояснил он. — Это можно назвать Тюрьмой Времени, но это не место заключения в традиционном смысле. Это святилище, место вне обычного течения времени. Мой друг… — он указал на закутанную фигуру, — охраняет это царство, обеспечивая естественный ход времени. Человек в чёрном плаще молча кивнул в знак согласия, его взгляд был устремлён на них. Живот Вайс начал урчать, и от неожиданности она смущённо опустила взгляд. Ави тихо усмехнулся, и выражение его лица смягчилось при звуке урчащего желудка. — Мы голодны, да? Когда ты в последний раз что-нибудь ела? — Вчера... перед взрывом должен был быть завтрак, но… — она неловко замолчала, всё стало понятно и без слов. — Нельзя, чтобы ребёнок оставался без еды даже один день, — твёрдо заявил он. — Тебя нужно кормить, о тебе нужно заботиться, а не бросать на произвол судьбы! Он огляделся вокруг, словно искал что-то, прежде чем снова повернуться к ней, и в его голове зародилась идея. Аккуратно взял Вайс на руки и подошёл к Смотрящему. Девочка слегка задрожала — от этого существа веяло сильным холодом, но Джодаха это не смущало. — Мы отойдём на какое-то время, — сказал он, — мы переместимся в более привычное для всех людей место. Ави крепко схватил ребёнка, и они оба телепортировались в город, где оказались в глухом переулке. Джодах принял более человеческий облик, но его внушительный рост всё ещё выделялся среди обычных смертных. Сжимая её маленькую руку в своей гораздо более крупной, он повёл её в ресторан быстрого питания. Мужчина провёл её по шумным городским улицам, где звуки и виды резко контрастировали со стерильными стенами тюрьмы. Они вошли в ресторан, где тёплый искусственный свет и шум разговоров создавали оживлённую атмосферу. Джодах повёл Вайс к стойке, бегло просматривая меню. Девочка оглядела помещение: она никогда раньше не была в таком месте и не знала, что сказать или сделать. Джодах заметил выражение широко раскрытых глаз. Он чувствовал, что она незнакома с этой обстановкой, и это пробудило в нём что-то — защитный инстинкт по отношению к этому ребёнку, который так много пережил в своей юности... Он ободряюще улыбнулся, его голос был спокойным и мягким: — Всё в порядке? Знаю, это может быть немного пугающе, но я всё объясню. Ави мягко подтолкнул её поближе к меню, указывая на различные варианты блюд, перечисленные на большом экране над стойкой. — Видишь эти картинки? — спросил он, указывая на заманчивые изображения гамбургеров, картофеля фри и других популярных блюд фастфуда. — Это всё разные виды еды. Какая тебе больше нравится? — Его голос был терпеливым и понимающим, взгляд задержался на её лице. Девочка с удивлением посмотрела на все эти яркие картинки. — Неужели это всё можно съесть? — Джодах заулыбался, найдя вопрос забавным. — Да, люди всё это едят, — тепло ответил мужчина. — Это еда. Она создана для того, чтобы её, как ни странно, ели. — Он ещё раз изучил меню, прежде чем указать на конкретное изображение: — Видишь это? Это называется чизбургер. Это бургер с сыром сверху. Хочешь попробовать? Девочка кивнула в знак согласия. — Выглядит очень аппетитно, — сказал Джодах, улыбаясь от её восторга. — Ладно, мы принесём тебе чизбургер, — сказал он с лёгкой усмешкой. — Как насчёт напитка? Хочешь газировку или смузи? — Можно мне шоколадный коктейль? — застенчиво ответила она. Джодах кивнул, и его улыбка стала ещё шире в ответ на просьбу. — Конечно, можешь. Я принесу тебе самый большой и сладкий, какой здесь есть, — заверил он тёплым и ободряющим голосом. Он повернулся к кассиру и сделал заказ, всё ещё нежно держа её ручку, следя за тем, чтобы включить её предпочтения в заказ. Пока они ждали еду, Джодах нашёл столик у окна и жестом пригласил сесть. Ави не мог оторвать глаз от каждого выражения — от детского удивления в её глазах, от того, как она оглядывалась на всё с любопытством и благоговением. Он вспомнил своё прошлое, одиночество и страдания, которые пережил в детстве. Он носил эту боль с собой, рану, которая так и не зажила до конца. И всё же вот она перед ним — ребёнок, переживший свою долю трудностей, ребёнок с необычайными способностями, которые сделали её мишенью. Мужчина знал, что не может изменить прошлое, но, может быть... может быть, он сможет что-то изменить для неё. Им быстро принесли еду, Джодах передал ей заказ, и Вайс тут же принялась есть. Она даже не пыталась есть аккуратно — рот был весь в соусе, зато ребёнок сытый. Джодах невольно посмеялся над невежливым поведением. Он схватил салфетку и наклонился ближе, и в его голосе слышались лёгкие нотки поддразнивания: — Потише, малышка. Ты тут полный беспорядок натворила. — Он аккуратно протёр её лицо, удаляя излишки соуса, прилипшие к подбородку и щёкам. Удовлетворившись результатом, он откинулся на спинку кресла и тепло улыбнулся. Вайс наконец доела и откинулась на спинку стула с довольным вздохом: — Я сыта, это было... невероятно вкусно. — Рад, что тебе понравилось, — сказал он тёплым и искренним голосом. — Он внимательно посмотрел на неё, заметив лёгкую усталость в глазах ребёнка. Пернатый знал, что девочка многое пережила, и её телу нужен отдых. — Тебе нужно отдохнуть. — Пойдём, — тихо сказал он, снова протягивая руку. — Давай устроим тебя в более удобном месте. — Он перенёс их в своё карманное измерение, в свой маленький домик, где иногда отдыхает. Джодах отпустил ребёнка. Ей нужно искупаться и переодеться, но что ей надеть? У него определённо нет детской одежды... Вайс явно нужно было что-то более удобное, но детской одежды у него не было. Он оглядел её с ног до головы, пытаясь определить размер. Затем Джодах снова исчез, окутанный фиолетовыми частицами. Девочка снова огляделась — он действительно исчез, но куда? Она села на большой диван и подождала минут десять, а затем Джодах материализовался обратно из карманного измерения с торжествующей улыбкой на лице, держа в руках два больших пакета, доверху набитых детской одеждой. Он отправился в мир людей, а именно в магазин детской одежды, где, примерно на глаз, снял её мерки и купил вещи по своим предпочтениям. — Я тут немного по магазинам прогулялся, — сказал он, усмехнувшись, и его глаза заблестели от веселья, — надеюсь, ты любишь моду, потому что, возможно, я немного переборщил с одеждой… Видя, как ты загорелась от восторга при виде одежды, Ави тихонько усмехнулся. Он чувствовал твои колебания, ошеломлённый обилием вариантов, которые мешали тебе сделать выбор. — Не торопись, малышка, — подбадривал он мягким голосом, — спешить некуда. Эта одежда для тебя, так что выбирай то, в чём тебе будет удобно и приятно. Джодах терпеливо и внимательно наблюдал. Он заметил нерешительность в твоих движениях, когда ты подняла платье, а затем быстро опустила его, словно не была уверена, подходит ли оно тебе. Время пролетело так быстро. Вайсс уже исполнилось шестнадцать, и она стала очень трудным подростком: постоянно проводила время в четвёртом измерении. Они часто ссорились из-за её свободы. Джодах, конечно, радовался, что она наконец-то научилась контролировать свои силы, но ему не нравилось, что она проводит там больше времени, чем дома, и они часто из-за этого ссорились. И вот её снова нет дома, и Джодах грустно вздохнул и сел на кухне: — Что я делаю не так? — Сидя один, под тяжестью мыслей и тревог, он не мог не задуматься, где допустил ошибку. Он всегда старался сделать всё возможное для Вайс, но постоянные ссоры и её исчезновения выматывали его. Он устало вздохнул, в отчаянии проведя рукой по седым волосам. С ноткой самоуничижения в голосе он пробормотал: — Я пытаюсь дать ей необходимое руководство и стабильность, но она продолжает отталкивать меня... — Он потёр виски, чувствуя, как его охватывает знакомая боль беспомощности и сомнений. Он хотел помочь Вайс, направить её на путь истинный, но каждая попытка встречала сопротивление или неповиновение. Он сидел молча, и тишина дома лишь усиливала его тревогу. Чем больше он думал, тем больше сомневался в своих родительских способностях. Был ли он слишком строгим, слишком властным? Или, может, не давал ей достаточно свободы? Он терялся в лабиринте вопросов и сомнений. Они провели так много времени вместе. Ей почти семнадцать, она уже практически взрослая… Размышляя о прошедшем времени и приближающемся взрослении Вайс, Джодах невольно предавался воспоминаниям о её детстве. Он вспоминал дни, когда заботился о ней как отец, лелеял её и мечтал о нормальной жизни. Но, учитывая её растущие способности и уникальный образ жизни, он понимал, что нормальная жизнь — далёкая мечта. Зато вместо привычного «папа» она теперь говорит, что он «старик». Это очень обидно: он совсем не старый. То, что у него есть лёгкая бородка, не значит, что он старый, ему всего 994 года. Он знал, что ему уже далеко за пределами человеческих лет, но не мог отделаться от укола раздражения из-за того, что его причислили к старикам. Он провел рукой по волосам и глубоко вздохнул. Хотя он и пытался отмахнуться от этого, как от шутки, он не мог отрицать, что это немного задело. В конце концов, он был существом без возраста, в расцвете сил. Быть названным стариком из-за жалкой бородки казалось нелепым. Для Вайс время течёт обычным человеческим образом, а это значит, что она вырастет и состарится... Люди не живут больше века, что очень мало. — Я буду для неё целой жизнью, а она для меня — мгновением. Он знал, что для Вайс время будет течь линейно, как у смертных, а он останется нестареющим, вечным наблюдателем её мимолётного смертного существования. Осознание того, насколько мимолётна её жизнь по сравнению с его бессмертием, оставило во рту горький привкус. Джодах сжал кулаки: тяжесть разницы в их жизнях давила на него, словно тяжёлый камень.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник