Часть 8
24 сентября 2025 г., 22:34
За полгода до свадьбы
— Ты шутишь? — Наруто уставился на Куренай, которая держала в руках два билета на побережье Страны Волн.
— Мы оба заслужили отдых, — сказала она с улыбкой. — Когда ты в последний раз по-настоящему отдыхал?
— Я... ну... — Наруто почесал затылок. — Наверное, никогда?
— Вот именно. И я тоже. Три дня, никаких миссий, никаких тренировок. Только мы, море и солнце.
Идея отпуска пугала Наруто больше, чем любая битва. Он не был уверен, что умеет просто... ничего не делать.
Но когда они прибыли в небольшую прибрежную деревню, его сомнения начали развеиваться. Их небольшая гостиница стояла прямо у моря, и звук волн действовал успокаивающе.
— Это невероятно, — прошептал он, стоя на балконе их номера и глядя на бескрайнюю водную гладь.
— Ты никогда не видел океан? — спросила Куренай, выходя к нему с двумя чашками чая.
— Видел, но всегда во время миссий. Тогда некогда было... просто смотреть.
Куренай обняла его сзади, прижавшись щекой к его спине.
— А сейчас у нас есть время на всё.
На следующее утро они отправились на пляж. Куренай надела простой синий купальник, и Наруто едва не подавился водой, которую пил.
— Ты в порядке? — спросила она, скрывая улыбку.
— Да, конечно, всё отлично, — пробормотал он, стараясь не таращиться.
Они расстелили полотенца на песке, и Куренай достала книгу.
— Ты читаешь на пляже? — удивился Наруто.
— А что ещё делать?
— Ну... плавать? Строить замки из песка? Играть в волейбол?
— Замки из песка? — Куренай подняла бровь, явно заинтригованная.
Час спустя они сидели на коленях в песке, как дети, строя сложную крепость. Куренай оказалась удивительно увлечённой архитектором, а Наруто обеспечивал инженерную поддержку.
— Нам нужен ров, — серьёзно заявила она, отодвигая прядь волос от лица и оставляя на щеке полоску песка.
— Ров? Мы строим замок или планируем осаду? — засмеялся Наруто, но послушно начал копать.
— Хороший замок должен иметь оборонительные сооружения, — ответила Куренай с наигранной серьёзностью.
Наруто остановился и посмотрел на неё — растрёпанную, с песком на лице, полностью поглощённую игрой. Его сердце сжалось от нежности.
— Что? — спросила она, заметив его взгляд.
— Ничего. Просто... я никогда не видел тебя такой расслабленной.
— А мне нравится. Быть просто... собой.
— Мне тоже нравится видеть эту сторону тебя.
После полудня они решили искупаться. Наруто с разбегу бросился в воду, подняв огромные брызги. Куренай вошла более осторожно, привыкая к температуре.
— Вода прекрасная! — крикнул он, ныряя и выныривая.
— Ты как ребёнок, — засмеялась Куренай, но было ясно, что его энтузиазм заразителен.
— А ты как старушка! Давай сюда!
Прежде чем она успела возразить, он подплыл и подхватил её на руки, кружа в воде. Куренай взвизгнула от неожиданности, но не сопротивлялась.
— Наруто! Поставь меня!
— Никогда! — засмеялся он, но её смех был ещё громче.
Они плавали до тех пор, пока солнце не начало клониться к горизонту. Выбравшись на берег, они лежали на полотенцах, позволяя солнцу высушить кожу.
— Знаешь, — сказала Куренай, повернувшись на бок и глядя на Наруто, — я думала, что разучилась быть счастливой просто так. Без причины.
— А сейчас?
— А сейчас понимаю — причина есть. Ты.
Наруто перевернулся к ней лицом. Между ними было всего несколько сантиметров.
— Куренай... — начал он, но она приложила палец к его губам.
— Поцелуй меня, — прошептала она. — Здесь, сейчас, под этим солнцем.
Он не заставил себя просить дважды. Их губы встретились, солёные от морской воды, тёплые от солнца. Поцелуй был медленным, нежным, полным обещаний.
Когда они разъединились, Куренай засмеялась.
— Что теперь? — спросил Наруто.
— Теперь мы смотрим закат. И завтра делаем всё то же самое.
Вечером третьего дня их отдыха они ужинали в небольшом ресторанчике на берегу. Куренай надела лёгкое белое платье, а Наруто — чистую футболку (большой прогресс для него).
— Хочешь знать секрет? — сказал Наруто, когда они делились морепродуктами.
— Какой?
— Я боялся этой поездки.
— Почему?
— Думал, что не умею отдыхать. Что буду скучать и нервничать.
— А теперь?
— А теперь не хочу, чтобы это заканчивалось.
Куренай протянула руку через стол и взяла его ладонь.
— Знаешь что, Наруто? Когда мы вернёмся, давай пообещаем друг другу устраивать такие дни регулярно. Не поездки обязательно, но... время только для нас.
— Обещаю, — сказал он серьёзно. — Но только если ты пообещаешь и дальше строить замки из песка.
— Обещаю, — засмеялась она. — Но только если ты пообещаешь не топить меня в море.
— Не обещаю, — поддразнил он, и она швырнула в него кусочек хлеба.
После ужина они гуляли по пляжу под звёздами, держась за руки. Волны мягко накатывали на берег, оставляя серебристую пену на песке.
— Наруто, — сказала Куренай внезапно, — я хочу, чтобы ты кое-что знал.
— Что?
— Эти три дня... они самые счастливые в моей жизни за последние годы.
— Даже наша первая тренировка с гендзюцу?
— Тогда было волнение от открытий. А сейчас... сейчас просто покой. Знать, что я на своём месте, с нужным человеком.
Они остановились, и Наруто повернулся к ней.
— Куренай Юхи, — сказал он торжественно, — когда мы поженимся, я обещаю возить тебя к морю каждый год.
— Когда мы поженимся? — переспросила она с улыбкой. — Это предложение?
— Может быть, — засмущался он. — Я имею в виду, если ты захочешь... когда-нибудь...
Она встала на цыпочки и поцеловала его, прерывая неуклюжие объяснения.
— Да, — прошептала она ему в губы. — Да, хочу. Когда-нибудь.
Они остались на пляже до поздней ночи, строя планы на будущее и наслаждаясь настоящим. А когда наконец вернулись в номер, каждый знал: этот отпуск стал началом чего-то нового в их отношениях.
Не просто любви, а партнёрства. Не просто страсти, а глубокой дружбы. И обещания всегда находить время друг для друга, что бы ни принесла жизнь.
На следующий день они с сожалением покидали побережье, но везли с собой ракушки, загар и, самое важное, — воспоминания о трёх совершенных днях, когда они были просто Наруто и Куренай, влюблённые и счастливые под тёплым солнцем.