В объятиях ветра

PG-13
Заморожен
8
Размер:
26 страниц, 7 028 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
8 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник

4.

Настройки
Мерцелла ожидала увидеть во дворе поместья Атрау все что угодно - но реальность превзошла ее самые жуткие ожидания и абсурдные предположения. Как только она шагнула за высокие ворота, обитые железом, ее встретило смачное чавканье и хищное урчание молодого дракона в его естественной форме.  Младший сын Атрау, безошибочно узнаваемый по своим габаритам и степени шипастости, беззаботно пожирал на завтрак не то козу, не то овцу, и шипы на его загривке топорщились от дикого удовольствия, приносимого трапезой. Очевидно, никто больше не собирался встречать дорогую гостью. Мерцелла довольно долгое время размышляла, а не стоит ли ей покинуть поместье до того, как янтарные глаза Лайса оторвутся от останков овцы - или козы - и обратятся в ее сторону. Пока она размышляла, молодой Атрау покончил с утренней трапезой и совершенно беспардонно обратился у нее на глазах - это у драконов считалось признаком незрелости, как узнала Мерцелла из книг, прочитанных накануне. Когда последние шипы и чешуйки исчезли, а рост и осанка юноши стал вполне себе человеческими, Мерцелла из последних сил нацепила на лицо маску невозмутимости и выдавила из себя: - Доброе утро, милорд. Могу ли я... Лайс фыркнул так громко, что Истри вздрогнула и едва не подскочила на месте. - Я не милорд, дорогая леди. Я всего лишь невоспитанный дикарь, который никогда не станет достойным членом своей семьи, если не возьмётся за ум. В этих словах прозвучала неприкрытая горечь, и Мерцелла просто не смогла ни обидеться, ни разозлиться. - Ну что вы. Кто бы это ни сказал, он наверняка погрешил против истины, - неуверенно возразила она, все еще слыша отзвуки чавканья и урчания в своей усташей от дорожной тряски голове. Лайс снова фыркнул и наконец спохватился: - Вы, должно быть, хотите видеть моего брата, Айена?  - Да, было бы неплохо, с учетом того, что скоро я стану его спутницей жизни, - нервно усмехнулась Мерцелла, позволяя себе наконец немного дерзости. Если здесь никто не собирался проявлять к ее имени уважение, она тоже имела право на определённую вольность. Наверное... Хотя, если сопоставить все обстоятельства и возможные риски, ей всё-таки не стоило слишком часто язвить. - Доброе утро, леди Мерцелла, - раздался приятный, звучный голос со стороны крыльца, - Я надеюсь, ваше путешествие было необременительным?  Девушка обернулась на звук этого голоса - и на миг потерялась в антрацитовых глазах, отчего-то заставивших ее сердце екнуть. Черная комедия ее новой жизни постепенно принимала новые очертания. "Если это Айен, то он менее всех похож на дикаря, клянусь богами", - подумала Мерцелла. А вслух слабо сказала: - Путь был крайне утомительным, прошу прощения. После этого над нею сомкнулась тяжеловесная тьма, и ее тело, обмякнув, безвольно осело на ближайшую каменную скамейку. Похоже, ее нервы всё-таки не выдержали этого напряжения.
8 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник