Собеседование

NC-17
Завершён
11
автор
Фэндом:
Размер:
12 страниц, 4 428 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Им назначили встречу ровно в полдень, и для нее уже все было подготовлено: арендована удобная квартира с высокими окнами, выходящими на Кампо-деи-Фрари, закрыты тяжелые деревянные ставни, защищающие комнаты от яркого солнца и любопытных глаз, холодильник забили льдом и бутылками, чтобы на скорую руку можно было приготовить напитки, диван и кресло поставили в центре гостиной, чтобы трое могли в них расположиться. Предполагалось, что на диване будут сидеть он и Сквало, а кресло предназначалось для консильери, первого помощника босса Пассионе, чтобы тот во время разговора мог одновременно видеть их обоих. Кожаная обивка мебели была лазурно-голубого цвета — почти такого же яркого, как глаза Сквало. Маленький бонус уже для Тициано. Ему нравилось наблюдать в полутьме комнаты за своим любовником, развалившимся на своей половине дивана и потягивающим оранжевый спритц — почти такой же яркий, как и его волосы. Сквало улыбался ему уголком рта и тоже наблюдал. Тициано подумал, что его смуглая от солнца кожа и выгоревшие добела волосы на голубом фоне тоже смотрятся неплохо. Сквало мог бы казаться расслабленным, если бы не постукивал время от времени пальцами по полированному деревянному подлокотнику. Он сам, в отличие от Сквало, не нервничал. Да, им предлагали стать личными телохранителями легендарного босса итальянской мафии, но это не было причиной для волнения. Они даже не встречаются с самим боссом, только с его первым помощником, правой рукой. Если они не подойдут друг другу, они смогут просто разойтись в стороны. Если им не дадут уйти с миром, они убьют тех, кто им помешает — в этом Тициано тоже не сомневался. — Как думаешь, он опоздает? — спросил Сквало. Тициано посмотрел на позолоченные антикварные часы, покачивающие маятником на таком же антикварном комоде. До назначенного времени оставалось семь минут. Они не успеют. — Ты хочешь, чтобы он опоздал? — усмехнулся он и откинул голову назад, демонстрируя шею. Прикрыл глаза. Он услышал, как Сквало допил коктейль одним глотком, как тихо звякнул бокал о стеклянный столик, и улыбнулся с предвкушением. Спустя мгновение его бедра оседлали, пах прижался к паху, горячие ладони огладили обнаженные плечи, спустились по рукам вниз, переплелись пальцами. — Это плохая идея, — улыбнулся он, сжимая пальцы Сквало крепче, подаваясь вперед, чтобы найти губы и заглушить ответ, каким бы он ни был. По крайней мере, у них были эти семь минут. Спустя всего пять их прервал звонок в дверь — отвратительное дребезжание, и какому идиоту пришло в голову не менять этот раритет столетней давности? Судя по звуку, звонок простоял в этой двери не меньше, а то и больше. — Рано, — пробормотал ему в губы Сквало и запустил горячие ладони под просторную майку. — Еще две минуты. Невежливо приходить раньше, будь ты хоть самим Господом Богом. Тициано был с ним полностью согласен и закинул локоть на шею, прижимая к себе еще ближе. Еще один звонок в дверь. Не то чтобы им настолько нужны были деньги, но должность личного телохранителя босса Пассионе — это определенный социальный статус, который Тициано хотел бы заполучить для них обоих. Да и квартира ему понравилась, будет неплохо, если за нее заплатит кто-то другой. Поэтому ему стоило сейчас все же остановиться. Просто перенести сладкое на потом. Спустя минуту он все-таки смог оторваться от губ Сквало и сдвинуть его в сторону. Промочить горло, поблагодарить самого себя же за правильный выбор одежды — очень широкие спортивные штаны — и направиться к двери. Краем глаза он увидел, как Сквало смотрит в зеркало и поправляет выбившиеся из-под повязки волосы. С раскрасневшимися щеками он все равно ничего сделать уже не успеет. Сквало поймал его взгляд и послал воздушный поцелуй. На всякий случай Тициано посмотрел в дверной глазок и с досадой подумал, что это какой-то разносчик пиццы или курьер ошибся дверью. Тощий подросток с розовыми волосами, ковыряющий облупившуюся штукатурку на стене подъезда, походил на второе лицо в Пассионе так же мало, как он сам — на выпускницу монастырской школы. И если так, он должен был отправить этого неудачника отсюда как можно скорее, чтобы консильери не столкнулся с ним. Тициано слышал, что он тоже не любил личные встречи, и его практически никто не видел. Он открыл замок. Паренек тут же оторвался от стены и посмотрел на него со смесью интереса и опасения. — Ты ошибся дверью, — как можно более доброжелательно подсказал Тициано. — Катись отсюда как можно скорее, тебе же будет лучше. — К-кажется, нет, — паренек покачал головой. — Судя по твоему виду, ты Тициано. У нас назначена встреча сегодня в полдень. И он неуверенно улыбнулся. Тициано моргнул пару раз, осмысляя происходящее. Затем все-таки посторонился, пропуская паренька внутрь, мгновенно отмечая и слишком узкие брюки, и короткую сиреневую водолазку, и подтянутый оголенный живот, и старый портфель, зажатый в руке, и нежные веснушки на белой коже щек и переносице. — Меня зовут Доппио. Винегар Доппио, но вы можете звать меня просто Доппио, — представился гость, когда Тициано закрыл за ним дверь. — Я помогаю боссу, когда он меня попросит. Вы знаете, — он мельком взглянул на Тициано и Сквало, уже стоявшего в дверном проеме, привалившись нему плечом, — что босса никто не должен видеть лично, но иногда встречи все же необходимы, и тогда он отправляет меня. Пока паренек смотрел по сторонам, не зная, куда поставить свой портфель, Тициано успел переглянуться со Сквало. Тот покачал головой и пожал плечами, потом махнул рукой. Тициано кивнул. Доппио, конечно, был странным и вел себя странно, но все это можно было бы объяснить действием какого-нибудь необычного стенда. В принципе, все странности в этом мире, даже нашествие инопланетян или исчезновение Атлантиды, можно было бы объяснить каким-нибудь стендом, ничего нового. — И как давно ты работаешь на босса, Доппио? — спросил Сквало, когда Доппио наконец перестал тянуть время и поднял взгляд. Кажется, вопрос Доппио не понравился. Он нахмурился, помолчал немного, но все-таки ответил: — Всегда. Ответ тоже был странным и ничего не говорил. Сквало уже открыл было рот, чтобы спросить еще что-то, но Тициано его опередил. — Проходи, присаживайся. Сквало нальет нам выпить, и ты задашь все интересующие тебя вопросы и все нам объяснишь. — Я надеюсь, он хотя бы достаточно взрослый для того, чтобы пить алкоголь, — хмыкнул Сквало и направился к холодильнику. Сквало, конечно, вел себя грубо, но… По пути он огладил плечо Тициано кончиками пальцев. Тициано прикрыл глаза на мгновение и улыбнулся. Когда он поднял веки, то Доппио пялился на него во все глаза. Тициано пожал плечами и указал ему на дверь. Доппио прошел в комнату и направился прямиком к дивану, усевшись на него посередине. Садясь в кресло напротив него, Тициано улыбнулся снова. До того странно, что даже смешно. Ну что же, они поиграют. Может быть, удастся выяснить что-нибудь интересное. Никакой силы в сторону помощника босса, естественно, проявлять не стоило, но можно было пойти и другим путем. Сквало уже начал провоцировать, чтобы Доппио хоть как-то показал себя, а вместе у них получится еще лучше. — Жарко сегодня, — сказал Тициано. Доппио кивнул и, чтобы было, чем занять руки, начал выкладывать из портфеля слегка помятые листы с распечатками информации о них самих. — Кстати, действительно, тебе можно алкоголь? Доппио поднял на него глаза: карие, но светлые. Хорошенький, этого не отнять. — Вроде бы, да. Босс этого никогда не запрещал. Тициано остановил свои брови, поползшие вверх от удивления, и кивнул. Разглядывая Доппио уже без опасений, он отмечал полные розовые губы и еще по-детски пухлые щеки, и большие глаза, тонкий хвостик на затылке, завиток розовой челки, скрывающий часть лица. Как Доппио с таким видом вообще ходил по улицам, не нарываясь постоянно на местную шпану? И тем не менее — как-то ходил. Значит, не был таким уж слабым и беззащитным, каким казался при первом взгляде со стороны. Да и при втором, что уж. Доппио и сейчас чувствовал себя не в своей тарелке: осторожно сидел на краешке дивана, готовый тотчас вскочить, время от времени поглядывал на Тициано и чутко прислушивался к тихому позвякиванию бокалов и бутылок на кухне. Нет, он совершенно не походил на помощника босса. Тициано мог предположить единственную помощь от Доппио — эти пухлые губки смотрелись бы весьма соблазнительно на чьем-нибудь члене. Но даже в этом случае его вряд ли направили бы сюда нанимать личных телохранителей. Да и не похож был Доппио на чью-то подстилку. Те обычно не ведут себя так скромно. Скорее, Доппио был из тех, кто из партнеров видел пока только собственную руку. Что-то здесь не сходилось. И спрашивать об этом напрямую было глупо. Сквало вплыл в комнату, неся на вытянутых пальцах правой руки поднос с тремя рыжими бокалами. Смотрелось эффектно, что и говорить, и Доппио замер на мгновение, не сводя взгляда с напряженных пальцев, легко удерживающих вес посуды. Затем отвернулся и снова схватился за свои бумажки. И все-таки пришлось их отложить, когда Сквало подошел к нему и поднес бокал. — Спасибо, — кивнул ему Доппио. — Садись, пожалуйста. Куда садиться, Сквало задумался лишь на долю секунды, а затем, передав один из бокалов Тициано, а один зажав в пальцах, опустился к Тициано прямо на колени. Поерзал, устраиваясь удобнее — Тициано хотелось укусить его за шею, чтобы он не терся своей задницей о промежность так соблазнительно. Вместо этого он откинулся на спинку кресла и сделал освежающий глоток из своего бокала, поглядывая на Доппио поверх него. Кажется, сам Доппио стоял сейчас перед сложным выбором: смотреть на них или не смотреть. — Тебя что-то смущает? — спросил Сквало, щекотно проведя пальцами по внутренней части предплечья Тициано от запястья и до локтя. В паху тут же отозвалось на это прикосновение. — Кажется, это тоже было в нашем резюме. — Да, — Доппио бодро кивнул целых три раза подряд и сделал сразу несколько глотков. — Хорошо, что речь зашла о резюме. Расскажите о себе, чтобы босс мог понять, стоит ли нанимать вас. — О, хорошо, я начну, — Сквало улыбнулся самой соблазнительной из всех своих улыбок. — Я родился во Флоренции, мой отец был карманником, а мать - шлюхой. — Босса не интересует вся твоя жизнь, Сквало, — отметил Тициано с мягким укором, но руку на его бедро все же положил. И не мог не заметить взгляда, которым Доппио проследил за этим жестом. — Наверняка стоит рассказать о своем стенде. Правда, Доппио? Имя, конечно, было странным, но произносить его было приятно — звуки мягко взрывались и таяли на кончике языка и на губах, как пузырьки газировки. Доппио, как ни странно, нравился ему все больше. — Да, пожалуйста, — Доппио кивнул и спрятался за бокалом. — Ну, я к этому и веду, — усмехнулся Сквало. — Мне было пять лет, когда отец решил, что я много ем и не приношу ему пользы, и захотел утопить меня в Арно. Мне повезло, когда я упал в воду с причала, брызги попали ему на лицо, и мой Clash вцепился в него. Я кое-как забрался обратно и только тогда понял, что это сделал я сам… Тициано эту историю знал уже давно, и слушать, как Сквало рассказывает о своих способностях, способах и нюансах применения своего стенда вообще и в Венеции в особенности ему было не очень-то интересно. Намного интереснее было поглаживать Сквало по бедру, медленно скользя ладонью от колена вверх практически до паха и обратно. Наблюдать краем глаза за Доппио тоже было любопытно. Кажется, Доппио слушал очень безответственно, и следить глазами за путешествующей ладонью Тициано ему было намного важнее. И он краснел так, что видно было даже в полумраке. И постоянно делал глотки — Тициано готов был поклясться, что Доппио не чувствует вкуса, а еще— что Сквало сделал коктейль намного более крепким, чем тот должен быть. Еще и Сквало время от времени добавлял острых ощущений, плотнее притираясь задом к паху. Такого собеседования Тициано не проходил еще никогда. Хотя он вообще немного в жизни проходил собеседований, обычно их просто нанимали на разовые заказы. Он даже в иерархию Пассионе никогда не рвался, потому что ему в принципе не нравились разные сложные иерархии. Если бы Доппио был нормальным, он поставил бы свои правила, пресек дерзость Сквало еще в самом начале, сразу же, как только тот поинтересовался его возрастом. Но Доппио, кажется, совсем не умел ставить ограничения. С ума сойти можно. В чем здесь скрытый смысл? И все же он не пропустил момент, когда Сквало закончил рассказывать о себе, и пришла его очередь. Тициано подавил вздох: он успел настолько расслабиться и выпасть из реальности, что включаться в нее не хотелось, хоть и было нужно. — Меня всегда раздражали люди, которые говорили про меня то, чего им говорить бы не следовало, особенно если это была правда… Сквало единым плавным движением поднялся с его коленей, чтобы пересесть на подлокотник дивана, опираясь локтем совсем рядом с Доппио, и свободно болтающиеся пальцы правой руки почти касались его плеча. У Доппио покраснели даже уши. В целом, Тициано даже мог его понять: он еще неплохо помнил свой период взросления, когда вставало на все, а уж если так провоцировать… Все это было бы жутко смешно, если бы не было так горячо и если бы Тициано действительно не хотел бы получить эту работу. Тициано, в отличие от Сквало, не стал вдаваться в подробности и рассказывать о своих родителях-искусствоведах, жалея беднягу-Доппио, который уже не знал, куда смотреть, куда деть свои руки и как бы ерзать на диване не слишком заметно для них. И брюки у него были очень уж узкими для такого изощренного издевательства. — А теперь мы покажем на практике то, как действуют наши способности, — сказал он, поднимаясь с кресла, — Доппио, проходи на кухню, дай нам полминуты, я перекинусь со Сквало парой слов. Доппио кивнул и пулей вылетел из комнаты, зачем-то прихватив с собой портфель. Тициано предпочел не задумываться об этом, притягивая Сквало к себе за локоть. Хотелось, если честно, только одного — завалить Сквало на первой попавшейся горизонтальной поверхности. Судя по тому, как Сквало прильнул к его груди, ему хотелось того же самого с не меньшей силой. — Нужно прекратить над ним издеваться, — прошептал он Сквало на ухо, не удержался и провел кончиком языка по ушной раковине. — Если он умрет от перевозбуждения, нам не дадут эту работу. Сквало шумно вздохнул и прикрыл глаза, рыжие ресницы задрожали. — Не могу удержаться. Ничего плохого не произойдет, если мы продолжим. Тициано вздохнул. Ну да, ничего действительно плохого не произойдет, максимум — они не пройдут это собеседование. Да и плевать, не единственная возможность в жизни. Внезапно наступившую тишину прервал громкий и очень странный звук. Трель телефонного звонка, издаваемая голосом Доппио. Вот оно, началось. Тициано замер на месте, по рукам и по спине побежали мурашки. Затем он очень медленно повернул голову в сторону Сквало. Они переглянулись. — Да, босс! Да, все отлично! Есть только одна небольшая проблемка… Нет, все нормально? Хорошо, если вы так говорите… Тициано продолжал смотреть на Сквало. Сквало первым тряхнул головой и отмахнулся. — Может, записал свой голос и сделал звонком? — предположил он тихо, Тициано скорее читал по его губам, чем слышал голос. — Да, наверное, — согласился он осторожно. От сердца слегка отлегло. Портфель Доппио, должно быть, для этого и взял — в нем лежал телефон, и ему нужно было созвониться с боссом. Все нормально. Он нервно усмехнулся, когда понял, что те же самые слова Доппио только что говорил сам по телефону. Сейчас Доппио нравился ему куда меньше, чем еще минуту назад. — Ты все еще его хочешь? — спросил он у Сквало насмешливо. Тот неопределенно пожал плечами и направился на кухню. Доппио уже убрал телефон в портфель и теперь просто стоял посреди комнаты, глядя в кафельную стену перед собой и явно пытаясь успокоить дыхание. Тициано тоже выдохнул и усмехнулся. Кажется, отпустило. Ничего особенного. Наверняка он сам просто издергался, ища подвох там, где его могло и не быть. Даже если подвох и есть, Доппио проявит его сам, если захочет, а пока у него проблем намного больше, чем у них. Тициано может расслабиться. Сквало подошел к Доппио и повел к окну, приобнимая за талию. Тициано не мог не заметить, как пальцы касаются обнаженной кожи на боку. — Сейчас мы ненадолго приоткроем ставни, чтобы тебе было видно то, что происходит на площади. Конечно, мы не будем никого убивать, просто в легкой форме продемонстрируем свои способности. Сквало действительно приоткрыл ставню совсем слегка, и им втроем пришлось потесниться, чтобы всем было видно то, что происходит снаружи и при этом чтобы с площади их нельзя было заметить. Поэтому Тициано встал прямо за спиной Доппио — тот был удобно невысокого роста, и он легко мог смотреть поверх розовой макушки и действовать. И стараться не обращать внимания на волосы, щекочущие ему шею и подбородок. И на задницу, туго обтянутую брюками, которая почти прижималась к его бедрам и паху. В этой квартире был отличный вид: солнечная площадь, что редкость для Венеции, канал прямо под окнами, готическая роза и высокие резные окна базилики во славу Святой Девы Марии. Они заранее выбирали квартиру таким образом, чтобы из окна, даже почти прикрытого, был хороший обзор на столики уличного кафе, стоящие рядом с каналом. Тициано осмотрел всех, кто там сидел, выбирая лучших кандидатов для демонстрации способностей, и старался не думать о заднице Доппио и собственном стояке. Остыть получалось не настолько успешно, как ему бы хотелось. Да и хотелось ли? На подоконнике лежал бинокль, и Сквало поднял его, приставляя к глазам Доппио. Мимоходом погладил по щеке. Кажется, Сквало решил продолжить эксперимент и довести его до финала. В целом, решение верное. Доппио все равно кто-нибудь трахнет, рано или поздно, и скорее рано, если он так напрашивается, а Тициано потом будет жаль, что он упустил такую возможность. В конце концов, шанс трахнуть первого помощника босса Пассионе тоже выпадает, может быть, только раз в жизни. — Бинокль — чтобы тебе было хорошо видно происходящее, — пояснил он и положил руку на плечо Доппио, машинально поглаживая теплую шею. — Говоря по сути, основной поражающей способностью обладает стенд Сквало, мой Talking Head лишь поддерживает его, не позволяя окружающим помочь. Это удобно, когда нужно обезвредить группу людей, одного за другим, и никто не окажет жертве помощи, потому что она не сможет попросить о ней. Наши стенды — дистанционного действия, что также удобно в случае нашего босса, потому что он не будет встречаться с нами лично, только передавать приказы об устранении через тебя. Смотри на воду в канале рядом со столиком под зеленым зонтом. Он говорил размеренно, потому что заранее продумал свою речь и мог сосредоточиться на поглаживаниях. Плечо Доппио было худым, но под пальцами хорошо ощущались и мышцы тоже. Водолазку хотелось снять, чтобы посмотреть на тело под ней. Он тоже видел, как из-под воды показала голову и круглую спину большая металлическая рыбина — ненадолго, чтобы не привлекать лишнего внимания, — и снова ушла в глубину. Доппио слабо кивнул, увидев ее. — А теперь смотри в бокал с вином у мужчины за столиком с зеленым зонтом, — продолжил говорить Сквало. Свободную руку Тициано положил на талию Доппио и переплелся со Сквало пальцами. Теперь они поглаживали Доппио в такт друг другу. — Видишь, там появилась маленькая рыбка? Это тот же Clash, я тебе уже говорил, он умеет менять размер. Если сделать глоток, не заметив его, то он может разорвать горло изнутри. Если же жертва его заметит… Да, именно так. Мужчина действительно заметил в своем бокале нечто очень странное и от волнения дернул рукой, расплескивая вино на себя. Тотчас в том месте, где вино попало на него, появилась маленькая хищная рыбка и впилась в кожу зубами. А теперь — черед Тициано и его стенда. — Не смотри на меня! Не смотри! Все так и задумывалось, это просто часть свидания, чтобы сделать тебе сюрприз! — закричал мужчина на свою спутницу, вскакивая на ноги. Тициано усмехнулся, когда женщина, которая до этого кокетливо накручивала на палец черную прядь, вскочила на ноги и поспешила убраться от странного ухажера как можно скорее. Даже сумочку оставила на стуле. Еще пара мгновений, и Сквало убрал свою хищную рыбку, и вслед за ним Тициано отозвал Talking Head. — Нет, постой! Я не то хотел сказать! — закричал мужчина, пострадавший от их эксперимента и побежал за своей спутницей. Тициано подозревал — уже бывшей. Сквало медленно убрал бинокль от лица Доппио и положил его обратно на подоконник. — Примерно так это и работает, — проговорил Тициано, опуская руку с плеча на талию с другой стороны. Доппио шумно вздохнул. — Воды здесь много, к тому же, нам подходит вообще любая жидкость, в том числе и кровь. Доппио сглотнул и даже не потрудился кивнуть. Сквало повернул голову, глядя на Тициано с лукавой улыбкой, вопросительно приподнял бровь. Тициано кивнул ему, делая захват на талии немного крепче на тот случай, если Доппио вдруг начнет вырываться. Сквало плотно обхватил ладонями лицо Доппио с обеих сторон и склонился, чтобы поцеловать. Доппио придушенно пискнул в губы Сквало и попытался отступить на шаг назад, но эта идея была провальной — он все-таки вписался в пах Тициано. Тициано шумно вздохнул и наклонился, чтобы поцеловать шею сзади. Обе руки сползли с талии вниз, а затем пальцы быстро расправились с ремнем и ширинкой, стянули узкие брюки с бедер. Сквало все еще целовал Доппио, когда Тициано обхватил его обнажившийся напряженный член поверх белья и сжал, пару раз провел по всей длине. Сквало отпустил губы Доппио и посмотрел на него, в его голубых глазах Тициано никогда еще не видел такого сочетания эмоций: возбуждение, укор и веселье разом. Теперь целовать хотелось уже его. — Не торопись, — сказал Сквало, поглаживая Доппио кончиками пальцев по лицу, по губам и по шее. — Он же сейчас кончит, а у меня другие планы. Тициано улыбнулся, кивнул и убрал руки, прикусил Доппио за шею сзади. Услышал шумный вздох. Доппио не говорил ничего, но этого и не требовалось. У него сердце колотилось так, что отдавалось в груди Тициано, а задницей он теперь прижимался совершенно сознательно и целенаправленно, и даже успевал ей тереться. Хороший мальчик, не стал зажиматься, не настолько трус, каким кажется. Тициано сделал над собой усилие и отступил на шаг назад, затем на еще один, уводя Доппио спиной обратно в комнату. Там был диван, на котором они могли бы хоть как-то устроиться. Но первым делом — все-таки раздеть Доппио. Сквало стягивал с него водолазку, пока Тициано был занят брюками, поэтому когда он вновь поднял взгляд, чтобы посмотреть на Доппио, то был… приятно удивлен: тонкие черные линии татуировок сеткой расчерчивали всю грудь и спину, на руках завиваясь в прихотливые растительные орнаменты. — Вау, — выдохнул Сквало, оглаживая кончиками пальцев грудь Доппио, обводя черные линии. Тициано тоже хотелось потрогать эту вязь, и он присоединился к Сквало, прослеживая линии на плечах и предплечьях. Доппио опустил голову и засунул руки к Сквало под майку, осторожно гладя по бокам, забираясь на лопатки. — Какой милый, — пробормотал Сквало, поводя плечами от его простой ласки. — Тиц, давай его оставим? Тициано хмыкнул и с удивлением услышал, как Доппио засмеялся — кажется, предложение Сквало его по-настоящему развеселило. Интересно, почему? А ему не плевать? Тициано опустился на диван и усадил Доппио к себе на колени, разводя его ноги в стороны. Доппио, кажется, не был настолько стеснительным, каким показался вначале, или просто за это время успел расслабиться, и теперь он откинул голову назад, укладывая ее на плечо Тициано, как будто специально для того, чтобы целоваться. У Доппио были мягкие губы, и их можно было прикусывать, когда Доппио выдыхал особенно долго. Тициано легко мог его понять — Сквало умел выделывать ртом удивительные вещи. Доппио терся задницей о член Тициано, и сейчас этого было достаточно. Ему было хорошо от одной только картинки перед глазами: Сквало стоял на коленях между их разведенных бедер и увлеченно отсасывал Доппио, не забывая ласкать себя рукой. Когда Тициано поймал его взгляд снизу, то инстинктивно тоже потянулся к себе, второй рукой плотно обнимая Доппио и прижимая теснее, чтобы не дергался слишком сильно. Когда все кончили, Сквало уютно устроился щекой на бедре Тициано, Доппио уткнулся носом ему в шею около уха, обнимая поперек груди и перебирая кончики длинных светлых волос. Было тихо, только размеренно тикали часы и постепенно успокаивалось сбившееся дыхание. Тициано подумал, что, может быть, они действительно оставят Доппио. Пусть заходит иногда. Да, он временами ведет себя странно, но, может быть, тем интереснее… Доппио потерся щекой о его плечо и вздохнул. — Мне нужно в ванную, — сказал он и слез с коленей Тициано. На его место тут же забрался Сквало, прижимаясь всем телом, улыбаясь мечтательно и довольно. Подставил припухшие горячие губы и получил свой поцелуй. После этого заулыбался еще довольнее, удобно устроился лбом на его плече. Голова была блаженно пустой, не хотелось думать даже о том, прошли они это собеседование или нет. Не важно. В ванной зашумела вода. — Как ты думаешь, у него есть свой стенд? — спросил Тициано лениво. — Не знаю, — Сквало пожал плечами. — Спрашивать как-то невежливо, нет? А есть разница? — Да нет, — Тициано усмехнулся. — Просто стало интересно. Вода в ванной перестала течь, открылась дверь, послышались шаги. — Время было стерто, — услышал Тициан чей-то голос. Не Доппио. И шаги тоже были не Доппио. Намного более тяжелые и медленные. Вместо человека в комнате появился стенд. Ярко-малиновый, цвета свежей крови, посреди лба — второе лицо, поменьше. Talking Head в критических обстоятельствах мог отгрызть язык жертве, но во многих случаях это было не смертельно. Clash не имел высокой поражающей способности. Да, стенды дальнего действия — это не то, что удобно использовать в ближнем бою. Но это даже не было важно, потому что ни Тициано, ни Сквало не могли сдвинуться с места. Оставалось только смотреть. Только сейчас Тициано заметил, что в тени дверного проема скрывается человек, управляющий стендом. И это определенно был не Доппио хотя бы потому, что этот человек был явно выше ростом. И у него был крайне неприятный стенд. Крайне. Тициано успел подумать, что второй человек, который сейчас стоял в тени и который управлял стендом, каким-то образом проехал сюда вместе с Доппио. В его портфеле? Как-то еще? Еще он успел подумать с досадой, что нормально же все было с Доппио, его не обижали, ему понравилось. Зачем нужно было выпускать это? — Вы приняты, — сказал стенд. — Вы понравились Доппио и мне тоже. Я оставлю вас себе. Тициано успел понять две вещи: кажется, это был стенд босса, и, кажется, их не будут сейчас убивать. Стенд развернулся и неторопливо пошел в сторону ванной. — Время возобновляется, — сказал он. Сквало сидел на его коленях, полностью расслабленный и разморенный сексом, и в то же время, он уже начинал сверкать глазами — ему явно было мало, и ясно было, что когда Доппио уйдет, он рассчитывает на продолжение. Тициано думал лениво о том, что неплохо будет принять душ, когда он освободится. И перекусить чего-нибудь. Может быть, Доппио тоже не будет против. Доппио вышел из ванной и, не смущаясь особо, деловито начал одеваться. — Уже уходишь? — с удивлением спросил Сквало. — Подожди, закажем пиццу, перекусим. Доппио посмотрел на него, потом на Тициано. Губы тронула улыбка — странная, какая-то слишком мягкая и немного грустная. — Нет, спасибо. Думаю, что мне пора. Да, вы приняты. Номера счетов отправьте боссу на почту. И он сам подошел к ним обоим и, наклонившись, нежно поцеловал в щеку каждого. Затем отошел и взял в руки портфель. — Жаль, что ты так торопишься, — сказал Тициано и, поднявшись на ноги, пошел проводить Доппио. Тот не поворачивался, поэтому уже перед самой входной дверью Тициано поцеловал в розовый кончик уха. Услышал веселый тихий смешок. Это хорошо, значит, Доппио не обижался, и ему тоже понравилось. — Заходи как-нибудь еще, — сказал Сквало. — Я буду иметь в виду, — ответил Доппио, но по его тону ясно было, что сказано это было лишь из вежливости. Дверь за его спиной закрылась. Тициано встряхнул головой и подавил вздох. Приятный паренек этот Доппио. Вежливый, неконфликтный. Он понятия не имел, что за странные отношения у них с боссом, если Доппио так уверенно принимает решения за него, но наемника это не очень-то касалось. Сквало подошел сзади и обнял за талию. — Может, когда-нибудь все же зайдет, — сказал он задумчиво. — Но раз уж все закончилось хорошо, я закажу пиццу, а ты разберись со счетами. Сквало тепло тронул губами шею и убрал руки, пошел на кухню, где стоял телефон. — Закажи Дьяволо, — крикнул ему Тициано, включая ноутбук. Не то чтобы он был любителем остренького, но сейчас почему-то захотелось. Тициано все время казалось, что что-то не так, он что-то упустил из виду или что-то забыл, но никак не мог понять, что именно. Спустя пару минут и это ощущение прошло.
11 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (8)