Fix Things/Исправить все

Перевод
G
Завершён
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 719 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник

Часть 1

Настройки
      Первый удар был слышен даже в гараже. Это был мучительный звук удара металла о металл, хруст и треск машины, которую они с Дином столько лет называли своим домом. И Сэм застыл, не в силах смотреть, как Дин ломается, не в силах видеть как рушится невозмутимый, неудержимый старший брат, который справился со смертью матери, со школьными хулиганами, вампирами, грозами, страшными собаками и полтергейстами… Но не со смертью отца, как бы он ни старался.       Сэм прижался к стене, и с каждым ударом лома по багажнику Импалы, его сердце сжималось ещё сильнее. Почувствовав руку на своем плече он поднял взгляд от земли и посмотрел на Бобби, который с сочувствием смотрел на него.       — Я не знаю, что делать, — тихо признался Сэм. — И я ненавижу себя за это.       Сморгнув слезы он обхватил себя руками.       — Может быть, ты делаешь именно то, что нужно. — Взглянув в окно, Бобби снова повернулся к Сэму. — Думаю, ему нужно выплеснуть из себя эти эмоции.       — Но машина… он любит эту машину… — Сэм тяжело опустился на стул, который пододвинул к нему Бобби, и, благодарно кивнув, снова уставился на свои руки. — Он ломается…       Бобби ничего не сказал, когда шум снаружи наконец прекратился. Они услышали топот ног и хлопок двери. Сделав глубокий судорожный вдох, Сэм выпрямился во весь рост, разжал кулаки и направился к выходу из гаража.       — Я должен все исправить.       — Сэм… — Бобби замолчал, увидев, как по лицу младшего Винчестера текут слёзы. — Чем я могу помочь?       — Мне нужны инструменты.

***

      Дин растянулся на диване, чувствуя оцепенение, но ему было все равно.       — Чёрт! — послышался снаружи громкий крик, а потом последовал вздох и отчётливый стук гаечного ключа по металлу.       Натянув куртку, Дин снова вышел на улицу и увидел пару длинных ног, торчащих из-под Импалы.       Прежде чем он успел что-то сказать, из гаража вышел Бобби с большим ящиком для инструментов.       — Он не позволил мне выбросить машину, — просто сказал Бобби, проследив за взглядом Дина, который уставился на испачканные машинным маслом джинсы Сэма.       — Что? — Дин резко повернулся к Бобби.       — Я хотел сдать Импалу на металлолом. Она была вдребезги разбита, но Сэм сказал, что ты бы этого не хотел. Он сказал, что ты любишь эту машину и пока хоть одна деталь работает, эта машина никуда не денется. — Тихо вздохнув, Бобби протянул Дину ящик с инструментами. — Этот парень понятия не имеет, что делать с машиной, но он пытается починить её для тебя. — С этими словами он вернулся в гараж, оставив Винчестеров одних.       — Чёрт! —снова выругался Сэм, когда гаечный ключ упал на землю.       Дин подошёл, поднял ключ и протянул брату.       — Спасибо, Бобби.       — Это я.       Услышав голос брата Сэм выбрался из-под машины и посмотрел на него.       — Привет, — тихо сказал Сэм. На мгновение воцарилась тишина, а затем Дин опустился на колени рядом с ним.       — Что ты делаешь, Сэмми? — тихо вздохнул старший Винчестер, беря в руки отвёртку и слегка перекидывая её из одной руки в другую.       — Исправляю всё, — решительно ответил Сэм, сжимая гаечный ключ так, словно боялся, что Дин его отберёт.       — Сэмми… — Дин тяжело опустился на землю и уставился на грязные пятна на штанах. — Ты не можешь всё исправить.       — Я могу это исправить, — услышав дрожь в голосе брата, Дин поднял глаза и встретил «щенячий взгляд». Дин никогда не мог отказать Сэму, когда тот так смотрел.       Он протянул руку и выхватил гаечный ключ из рук Сэма. Не успел мелкий опомниться, как Дин придвинулся ближе к машине и начал закручивать шуруп, чтобы остановить утечку масла.       — Хорошо, — прошептал Дин, стараясь не сломаться перед Сэмом.       — Дин…       И когда брат повернулся к нему, Сэм обхватил его руками и прижался к нему, уткнувшись лицом в плечо Дина, в знакомую футболку, пахнущую домом и уютом. Старший Винчестер выронил гаечный ключ, обнял Сэма за спину и слеза скатилась по его щеке на плечо брата. Они замерли всего на мгновение, но этого было достаточно.       — Мы должны все исправить, Дин. Потому что я не могу тебя потерять. Я буду слишком сломлен, чтобы меня можно было починить, ясно?       — Мы всё исправим, — тихо заверил его Дин, а затем отстранился и криво ухмыльнулся.       Сэм так широко заулыбался, что Дин не смог сдержать смех.       — Но тебе нужно кое-что узнать об автомобилях, Сэмми.       — Я готов, — решительно ответил Сэм, беря в руки ещё один гаечный ключ и не сводя глаз с Дина. — Научи меня.       Оба брата заглянули под машину. Дин выразительно помахал гаечным ключом, прежде чем показать Сэму, что именно им нужно сделать. И хотя ни один из них не знал, сколько времени займёт ремонт, они были уверены, что когда-нибудь всё исправят.       
29 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)