Новые дворецкие

G
Завершён
3
автор
Вселенная:
DC
Фэндом:
Размер:
34 страницы, 8 901 слово, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 6

Настройки
Оба Секрета Тревога о пробитом секретном входе была мгновенной. Как только трое стажёров вошли в открывшийся проход, в системе связи Дика, Тима и Дэмиена завыл тихий, но настойчивый сигнал. Брюс и Альфред (которые только что вернулись из Англии) тут же бросились к месту прорыва. Брюс ворвался в проём, который вёл на нижний уровень, и замер. Трое стояли посреди Бэтпещеры. Свет выхватил контуры компьютеров, оборудования и — самого главного — величественного, чёрного Бэтмобиля. Франклин стоял с видом человека, чья правота была доказана Вселенной. Синтия была бледной, как мел, и пыталась спрятаться за каменной колонной. Финн же смотрел на Бэтмобиль с абсолютно счастливым, детским восторгом. — Ого! Ого! — только и мог выдохнуть Финн, забыв про отвёртку и про уборку. Брюс (глубокий, низкий голос): Что здесь происходит? Немедленно выходите. Франклин (выпрямился, ни тени страха): Мы пришли за ответами, мистер Уэйн. Мы знали, что вы что-то скрываете. Это не хобби. Это секретная штаб-квартира. Синтия (очень тихо, но твёрдо): Нас не обманывали. Мы заслуживаем знать. Брюс готовился запустить свою "отвлекающую" речь, но Финн его опередил. Он сделал шаг вперёд, сияя от восторга, и его рассеянность привела к главному провалу. — Ой, можно мы, мы тоже станем героями?! — Финн посмотрел на Бэтмобиль, потом на Брюса. — Это было бы круто! У нас даже способности есть! Мне уже пришло в голову супер-имя! А Бэт-Аннигилятор занят? Наступила полная тишина. Брюс, который только что был готов лгать и придумывать, замер. Его тело напряглось. — Способности? — голос Брюса был низким и опасным. — Франклин. О чём он говорит? Франклин посмотрел на Финна с яростью. Его спокойствие дрогнуло. — Финн, я тебя убью, — прошипел Франклин, но было поздно. Альфред вошёл следом и понял, что момент для лжи упущен. Он сделал шаг вперёд, вставая между Брюсом и тремя стажёрами. Альфред (спокойно, с достоинством): Сэр. Полагаю, пришло время для честного разговора. Обо всех секретах. Он жестом приказал Брюсу отойти, а затем повернулся к трём стажёрам. Альфред: Да. Вы правы. Мистер Уэйн — не обычный человек, а вы, мои дорогие, не просто ученики. Я спас вас из трущоб, чтобы защитить ваши особые дары. Финн (не сдержался): Да! Франклин может! Покажи! Франклин (резко, нехотя, но подтверждая): Я могу. Он вытянул руку, и в его ладони появился крошечный, сжатый сгусток света. Он направил его в массивный кусок скалы у стены — и сгусток света пробил камень насквозь, оставив идеально ровное, дымящееся отверстие. Брюс ахнул. Финн (в восторге): А я вот так могу! Он радостно выкинул руку, и в его пальцах появились две светящиеся палки, похожие на неоновые дубинки. Он бросил их в дальний угол, где они взорвались с оглушительным хлопком, осыпав всё искрами. Синтия (тихо, но с несвойственной ей уверенностью): А я... я могу поглащать энергию. Она сделала шаг вперёд, к Бэт компьютеру и поглотила электрическую энергию прикоснувшись к компьютеру, а затем перенаправила её вверх, в потолок пещеры, где она рассеялась. Брюс (ошеломлённо, глядя на Франклина, Финна и Синтию): Альфред... Альфред (устало): Сэр. Я нашел их в трущобах и дал второй шанс. И теперь вы знаете, почему они так ценны. Им нужно обучение, и им нужна семья. Брюс: Это... не то, о чём я спрашивал. Альфред: Наоборот, сэр. Вы спрашивали об этом всю свою жизнь. Кажется, это будет очень долгий разговор. Добро пожаловать домой, сэр. Добро пожаловать, дети.
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник