***
Октябрьский закат окрасил улицы Портленда в медно-золотые тона, когда Дженна наконец покинула съемочную площадку. Пятнадцать часов съемок подряд — новый рекорд даже для неё. На выходе она споткнулась о собственные ноги, едва не уронив сумку с костюмами, которую тащила за собой весь этот бесконечный день. Пальцы онемели от холода и усталости, а плечо ныло от тяжести ремня. Охранник у входа — седой мужчина в синей униформе, который всегда здоровался с актерами по имени — участливо поинтересовался, не нужна ли помощь с такси, но Дженна только устало помахала рукой. Ей хотелось идти пешком, несмотря на усталость. После целого дня в душных павильонах свежий воздух казался спасением, даже если этот воздух был прохладным и влажным от приближающегося дождя. Тело ныло от усталости каждой клеточкой. Плечи были напряжены до предела, шея словно окаменела, а в висках пульсировала тупая боль. Режиссер сегодня превзошел себя в придирчивости, заставляя переснимать одну и ту же сцену двадцать три раза. Двадцать три! Дженна помнила каждый дубль, потому что с каждым новым криком "Стоп!" что-то внутри неё сжималось всё туже. Хантер Дуэн героически пытался разрядить атмосферу своими шутками, растрепывая светлые волосы и корча рожицы за спиной у режиссера, а элегантная Джой Сандей шептала слова поддержки между дублями, её рука тепло ложилась на плечо Дженны. Но даже их дружеское участие не могло заглушить это странное чувство пустоты, которое преследовало Дженну последние недели. Словно внутри что-то важное отсутствовало, и никакие успехи в карьере не могли это восполнить. В наушниках тихо играла песня "we fell in love in october" от girl in red — нежная, спокойная композиция, которая идеально подходила для таких вечерних прогулок по осеннему городу, когда душа жаждет тепла и понимания. Темные волосы, обычно безупречно уложенные для съемок, теперь мягкими растрепанными волнами ниспадали чуть ниже плеч, выбиваясь из тугой прически, которую поддерживали целый день тонны лака и невидимок. Винтажная кожаная куртка цвета жженого кофе плотно облегала уставшие плечи поверх кремового кашемирового свитера с высоким воротником — единственной роскоши, которую Дженна позволила себе после первого большого гонорара. Темные джинсы и чёрные ботинки челси на небольшом каблуке довершали образ — простой, но безупречный даже после изнурительного рабочего дня. На запястье тускло поблескивали тонкие серебряные браслеты — подарок мамы на восемнадцатилетие, который она никогда не снимала. Каждый шаг давался с трудом — ноги словно налились свинцом, мышцы судорожно сжимались после долгих часов стояния на каблуках, но она упрямо продолжала путь домой. Дженна медленно брела по мощеным улочкам исторического квартала, где вековые платаны роняли последние золотистые листья прямо под ноги, создавая шуршащий ковер, который приглушал звуки её шагов. Осенний ветер нес запах дождя и опавшей листвы, смешанный с ароматами, доносящимися из открытых дверей ресторанов — свежеиспеченного хлеба, кофе, специй и чего-то сладкого, что заставляло желудок предательски урчать. За весь день она успела съесть только сендвич из крафт-сервиса и горстку орехов из своей сумки, потому что режиссер был категорически против длинных обеденных перерывов. По пути домой она проходила мимо небольшого парка, где уже зажглись старинные фонари с витыми чугунными столбами, освещая извилистые дорожки теплым янтарным светом. На одной из зеленых скамеек, окруженной кустами роз, которые даже в октябре продолжали цвести последними бутонами, сидела пожилая женщина с маленькой собачкой — терьером в вязаной жилетке красного цвета. Женщина читала книгу под светом фонаря, изредка поглаживая свою питомицу, которая дремала у неё на коленях. Дженна невольно улыбнулась этой умиротворяющей картинке. В таких моментах Портленд показывал свою лучшую сторону — уютный, человечный город, где люди заботятся даже о том, чтобы их собачки не замерзли в прохладные осенние вечера. И вот оно — то самое место, мимо которого она не могла пройти уже больше месяца. Кафе "Осенний клен" стояло на углу тихой улочки как маяк в море её одиночества. Дженна жила всего в трех кварталах отсюда, снимала уютную студию на втором этаже викторианского дома у милой старушки миссис Хендерсон, которая иногда приносила ей домашнее овсяное печенье с изюмом и всегда интересовалась, как дела на работе, называя её "дорогой" и расспрашивая о коллегах, словно о старых друзьях. Первый раз Дженна остановилась возле кафе случайно — просто устала после особенно тяжелого дня и решила передохнуть. Было это ровно месяц и три дня назад, она помнила точно, потому что в тот день они снимали сцену под искусственным дождем, и к вечеру у неё началась простуда, которая продлилась целую неделю. Потом она увидела её. Девушка за стойкой двигалась с такой грацией, словно каждый её жест был частью тщательно отрепетированного танца. Она что-то рисовала зубочисткой на поверхности кофе, настолько сосредоточенно, что кончик розового языка слегка высунулся в уголке рта — детская привычка, которая выглядела невероятно мило и трогательно. Каштановые волосы мягкими волнами обрамляли лицо с тонкими, словно выточенными скульптором чертами, а когда она подняла голову и улыбнулась клиенту — пожилому мужчине в твидовом пиджаке, который явно был постоянным посетителем, — весь мир вокруг словно стал ярче и теплее. Дженна стояла у витрины как завороженная, притворяясь, что внимательно рассматривает меню, написанное цветными мелками на большой грифельной доске, но на самом деле не сводила глаз с этого видения за стеклом. Сердце билось так громко, что казалось, его слышно на всю улицу. С тех пор она приходила сюда каждый день. Останавливалась у большого окна под предлогом чтения афиш о местных концертах и художественных выставках, которые были наклеены на специальную доску рядом с входом, проверки телефона или просто "случайно" завязывала развязавшиеся шнурки именно в этом месте, но в действительности следила за каждым движением незнакомки с замиранием сердца. Дженна выучила наизусть график её работы — девушка приходила ровно в полдень, всегда с той же холщовой сумкой кремового цвета через плечо, в которой, судя по выпирающим прямоугольным очертаниям, лежал толстый скетчбук или несколько блокнотов. Она работала до восьми вечера, делая единственный перерыв около четырех часов дня ровно на пятнадцать минут. В это время выходила на небольшое крыльцо перед кафе с керамической кружкой, из которой поднимался пар — судя по всему, травяной чай, — и маленьким блокнотом в твердой обложке, что-то быстро набрасывала карандашом, глядя на улицу задумчивыми глазами. Дженна знала, что у неё есть привычка поправлять каштановые волосы за левым ухом, когда она сосредоточена на рисунке в латте-арте, аккуратным движением указательного пальца. Знала, что она всегда носила разные винтажные кардиганы — вчера был серо-голубой с крупными деревянными пуговицами, позавчера — терракотовый с вышитым узором из мелких листьев, а на прошлой неделе был особенно красивый горчичный, который идеально подчеркивал цвет её глаз. Знала, что её улыбка становилась особенно яркой и искренней, когда она видела постоянных клиентов — того самого пожилого мужчину с тростью и твидовым пиджаком, который приходил каждое утро в половине восьмого за большим американо без сахара, молодую маму с двойняшками лет четырех, которая заказывала капучино на вынос и два детских какао с маршмеллоу, студентку с ярко-розовыми волосами, которая каждый вторник и четверг приходила с ноутбуком и занимала столик у окна на три часа, заказывая один латте и бесконечно его растягивая. Дженна чувствовала себя сталкером, но не могла остановиться. Это было похоже на зависимость, сладкую и мучительную одновременно — каждый день она давала себе строгое обещание просто пройти мимо, не останавливаться, направиться прямо домой, но ноги сами собой замедляли шаг возле знакомого окна с его теплым светом и уютной атмосферой. Иногда она ловила на себе заинтригованные взгляды прохожих — кто-то узнавал её лицо, кто-то просто удивлялся, почему красивая девушка каждый день стоит возле одного и того же кафе, но не заходит внутрь. Пару раз к ней подходили поклонники — девушка лет двадцати попросила селфи, а мужчина средних лет поблагодарил за сериал, сказав, что его дочь-подросток большая поклонница и пересматривает "Wednesday" уже в третий раз. Но девушка в кафе, казалось, не обращала на неё внимания, продолжая свою работу с той же непринужденной элегантностью. Хотя иногда Дженне казалось — или хотелось верить — что она чувствует на себе взгляд морских глаз из-за стекла, особенно когда наклоняется, завязывая шнурки, или когда делает вид, что изучает свой телефон. Сегодня кафе закрывалось через полчаса — она знала расписание наизусть, как таблицу умножения. На стеклянной двери висела небольшая табличка с часами работы, выжженная по дереву. Завтра утром в половине шестого подъем, в семь встреча с продюсером в аэропорту, рейс в восемь тридцать. Италия, Рим, студийная работа на две недели в Чинечитта — та самая легендарная киностудия, где снимались Феллини и Антониони. Это был последний шанс, и усталость вдруг показалась совершенно неважной по сравнению с возможностью упустить что-то прекрасное, что-то, что могло изменить её жизнь. Теплый янтарный свет струился из больших окон, украшенных гирляндами из настоящих сушеных листьев клена и дуба, собранных, наверное, в том же парке, мимо которого она только что прошла. Между листьями были вплетены крошечные тыквы размером с детский кулак и миниатюрные початки кукурузы. На широких подоконниках стояли небольшие горшки с суккулентами разных оттенков зеленого и серого, а между ними — подсвечники в виде желудей из темного металла с настоящими восковыми свечами внутри. Место выглядело как иллюстрация к осенней сказке, написанной кем-то, кто понимал магию простых, уютных вещей и умел создавать красоту из мелочей. Дженна сняла наушники, аккуратно намотав белый провод на указательный палец — нервная привычка, которая помогала ей сосредоточиться в моменты волнения. Собралась с остатками сил и решимости, которые были на исходе после этого бесконечного дня, и толкнула массивную деревянную дверь темного дуба с коваными петлями. Старинный медный колокольчик мелодично отозвался, возвещая о её приходе негромким, но отчетливым звоном, который показался ей музыкой. Внутри было еще уютнее, чем она представляла, подглядывая снаружи все эти недели. Кирпичные стены медового цвета были расписаны акварельными листьями всех оттенков осени — от бледно-желтого до глубокого бордового. Несколько столиков из темного дерева с легкими потертостями и царапинами, которые говорили об их долгой службе и множестве задушевных разговоров, свидетелями которых они были, стояли в живописном беспорядке. Мягко светящиеся винтажные лампы с тканевыми абажурами теплых оттенков — охры и терракоты — создавали атмосферу домашнего уюта, словно она попала не в коммерческое заведение, а в гостиную к хорошим друзьям. Книжные полки из того же темного дерева, что и столики, тянулись вдоль стен от пола до потолка и были заставлены не только книгами — здесь были сборники современной поэзии, путеводители по европейским столицам, альбомы по истории искусства с потрепанными от частого использования корешками, — но и живыми растениями. Здесь рос пышный папоротник с раскидистыми резными листьями, там изящно свисал с верхней полки плющ, нежно-зеленые побеги которого достигали уже середины стеллажа, а на уровне глаз стоял маленький кактус в керамическом горшке, расписанном вручную синими и белыми узорами. Старинные черно-белые фотографии Портленда разных эпох — улицы 1950-х с трамваями, набережная в 1970-е, первые небоскребы 1980-х — перемешивались с небольшими картинами местных художников. На одном полотне был изображен этот же квартал, но лет сорок назад, когда улицы еще не были такими ухоженными, а вековые деревья были молодыми саженцами. Аромат свежемолотых зерен — глубокий, насыщенный, с нотками шоколада и карамели — смешивался с тонкими нотками корицы, кардамона и ванили, создавая сложную симфонию запахов, которая моментально расслабила напряженные мышцы и согрела уставшую душу. Где-то из скрытых динамиков тихо лилась инструментальная музыка — что-то джазовое и успокаивающее, напоминающее саундтрек к французскому фильму о любви. За массивной деревянной стойкой, на которой стояли три профессиональные кофемашины из блестящей стали, стояла та самая девушка, и Дженна почувствовала, как сердце пропустило удар, а потом забилось в два раза быстрее, прогоняя остатки усталости адреналином и предвкушением. Она была еще прекраснее вблизи, чем казалось из-за окна. Каштановые волосы до плеч мягкими естественными волнами обрамляли лицо с тонкими, словно выточенными талантливым скульптором чертами — высокими скулами, прямым носом и тонкими губами натурального розового цвета. Когда она подняла взгляд от кофемашины, которую протирала белоснежным хлопковым полотенцем, делая это с той же тщательностью, с которой реставратор очищает старинную картину, Дженна едва не задохнулась от красоты её глаз. Глаза цвета морской волны — удивительный голубовато-зеленый оттенок, который, казалось, менялся в зависимости от освещения, как поверхность океана на рассвете, когда небо окрашивается в розовые и золотые тона. Сейчас, в теплом свете винтажных ламп кафе, они казались скорее зелеными, цвета весенней листвы, с золотистыми крапинками вокруг зрачков, которые делали взгляд особенно глубоким и завораживающим. Длинные темные ресницы отбрасывали легкие тени на её щеки, когда она моргала. На ней была белая хлопковая рубашка с закатанными до локтей рукавами, аккуратно заправленная в темно-синие джинсы, которые идеально сидели на её стройной фигуре. Поверх рубашки — фартук цвета охры с вышитым логотипом кафе: стилизованным кленовым листом и надписью "Autumn Maple" красивым рукописным шрифтом. А сверху — тот самый кардиган горчичного цвета с деревянными пуговицами, который она видела на ней на прошлой неделе. На тонких запястьях поблескивали несколько серебряных браслетов — простые, без камней, но изящные. На фартуке красовался простой белый бейджик с черными буквами, но для Дженны имя "Эмма", написанное на нем, сразу же стало самым красивым словом в английском языке, именем, которое она будет повторять про себя всю дорогу домой. — Добро пожаловать в "Осенний клен"! — мелодично произнесла девушка, заметив Дженну и отложив полотенце в сторону. Голос у неё был удивительный — не слишком высокий, не слишком низкий, с легкой хрипотцой, которая делала каждое слово особенно привлекательным, словно она только что проснулась или немного простужена. — Чем могу помочь? Дженна открыла рот, чтобы ответить, но слова куда-то исчезли, растворились в воздухе, оставив её стоять с глупо раскрытым ртом. Месяц наблюдений, десятки сценариев разговора, проигранных в голове во время бессонных ночей, и вот она стоит перед этой прекрасной девушкой, глупо моргая, как подросток на первом свидании. Мозг словно отключился, оставив только способность пялиться на самое красивое лицо, которое она когда-либо видела. Щеки предательски заливались краской, и она чувствовала, как тепло разливается по лицу и шее. — Я... хм... — наконец выдавила она из себя, закусив нижнюю губу от смущения. Отличное начало, Дженна. Очень красноречиво. — А как тебя зовут? Эмма удивленно приподняла одну бровь и легкая, почти незаметная улыбка тронула уголки её губ. В её глазах мелькнуло что-то похожее на веселье, но не злое, а доброе, понимающее. Наверное, не каждый день клиенты задавали такие очевидные вопросы человеку в бейджике с именем, написанным крупными буквами. — Эмма, — ответила она, слегка наклонив голову набок, отчего каштановые волосы мягко сместились, открыв тонкую шею. Движение было естественным, но невероятно грациозным, словно даже самые простые жесты у неё получались с особой элегантностью. — А тебя? — Дженна, — пролепетала та, мысленно ругая себя последними словами за идиотский вопрос. Бейджик! На ней же бейджик с именем, написанным черными буквами на белом фоне! Боже, какая же она глупая. Усталость явно не лучший советчик в важных жизненных моментах, особенно когда пытаешься произвести хорошее первое впечатление на самую красивую девушку в Портленде. Хотя, может быть, это даже хорошо — выглядит более естественно и человечно, чем заученные фразы, которые звучат как диалоги из плохого фильма. — Очень приятно познакомиться, Дженна, — тепло улыбнулась Эмма, и что-то в том, как она произнесла её имя — с легким придыханием на первом слоге, словно пробуя его на вкус, — заставило сердце биться ещё быстрее и трепетать. — Судя по тому, как ты выглядишь, день был не из легких? Дженна невольно провела рукой по растрепанным волосам, пытаясь привести их в более или менее приличный вид, но пряди упрямо торчали в разные стороны после долгого дня под жаркими софитами и тяжелым гримом. Наверное, она действительно выглядела помято и измученно — не лучший образ для знакомства с девушкой мечты. — Съемочный день, — призналась она, решив, что честность будет лучше попыток приукрасить действительность. — Очень, очень долгий съемочный день. Пятнадцать часов подряд, и режиссер был особенно... требовательным. Мне кажется, мы переснимали одну сцену больше двадцати раз. — О, боже мой! — сочувственно ахнула Эмма, и в её голосе прозвучала такая неподдельная забота, словно они знали друг друга не минуту, а годы. Морские глаза потемнели от сочувствия, а брови слегка сдвинулись к переносице. — Ты актриса, верно? Это же невероятно тяжело — работать столько часов подряд, постоянно быть "в образе", помнить все реплики, попадать в кадр, следить за освещением. Я не представляю, как у вас хватает на это сил, как можно сохранять концентрацию так долго. Дженна была поражена тем, как естественно и понимающе прозвучали эти слова. Большинство людей, узнав о её профессии, тут же начинали говорить о гламуре и известности, просить автографы или селфи, задавать глупые вопросы о личной жизни других актеров или о том, сколько она зарабатывает. Но Эмма смотрела на неё как на обычного человека, который устал после тяжелого рабочего дня, как на Дженну, а не на медийную личность из популярного сериала. В её взгляде не было ни назойливого любопытства, ни желания получить что-то для себя — только искреннее человеческое участие. — Да, — кивнула Дженна, чувствуя, как плечи немного расслабляются от этой теплоты и понимания. — Снимаемся здесь, в Портленде, уже третий месяц. Новый проект, пока не могу много рассказывать — соглашение о неразглашении и все такое. Но работа действительно выматывающая, особенно когда режиссер перфекционист. — Это, наверное, одновременно и восхитительно, и изнурительно — создавать истории, в которые потом погружаются миллионы людей по всему миру, — задумчиво произнесла Эмма, опираясь локтями на стойку и слегка наклоняясь ближе. От неё исходил легкий аромат ванильного крема для рук, смешанный с запахом кофе и едва уловимыми нотками какого-то цветочного парфюма. – Тебе определенно нужен напиток, который не просто взбодрит, а поставит тебя на ноги и согреет душу изнутри. У нас есть особенный вариант специально для творческих натур. Дженна почувствовала, как что-то теплое и приятное разливается в груди от этих слов. Не "для знаменитостей" или "для важных клиентов", как иногда говорили в дорогих ресторанах, а именно "для творческих натур". Словно Эмма видела в ней прежде всего художника, человека, который создает что-то значимое, а не просто медийную личность с красивым лицом. — А что это за особенный вариант? — спросила Дженна, и впервые за весь день в её голосе появились живые, заинтересованные нотки. — "Осенние грезы" — латте с кардамоном, тыквенными специями и каплей настоящего кленового сиропа, который мы покупаем у фермеров из Вермонта, — начала рассказывать Эмма, и в её голосе появилась особая теплота, с которой говорят о любимом деле. — Плюс взбитые сливки с молотой корицей и щепоткой мускатного ореха. Этот напиток не просто согревает тело после тяжелого дня — он возвращает веру в прекрасное, напоминает, что в мире еще остались простые радости и маленькие чудеса. Она подмигнула, и от этого простого жеста у Дженны подкосились колени, а сердце сделало такой кульбит, что дыхание на секунду перехватило. Боже, как можно быть настолько очаровательной, даже не пытаясь? Это было несправедливо по отношению ко всем остальным людям на планете. — Звучит именно как то, что мне нужно, — ответила Дженна, стараясь, чтобы голос звучал спокойно, хотя внутри всё трепетало от волнения. — Определенно. Пока Эмма готовила заказ, Дженна украдкой наблюдала за её движениями, и усталость словно испарилась, сменившись каким-то трепетным ожиданием. Было что-то завораживающее, почти гипнотическое в том, как она работала. Сначала Эмма достала деревянную коробочку с множеством небольших отделений — старинную, явно доставшуюся в наследство или найденную на блошином рынке. В каждом отделении лежали разные специи: кардамон она растирала в маленькой медной ступке круговыми движениями запястья, и пряный аромат сразу же наполнил воздух, делая его еще более уютным и домашним. Тыквенные специи она отмеряла крошечной серебряной ложечкой с художественной точностью, словно каждая щепотка имела огромное значение для финального результата. Потом принялась за кофе. Зерна она молола в небольшой ручной кофемолке из темного дерева с медными деталями — явно не обычный кухонный прибор, а что-то особенное, профессиональное. Звук получался приятный и успокаивающий, совсем не резкий, как от электрических машин в обычных кофейнях. Каждое движение было продуманным, неторопливым. Молоко она взбивала в небольшом металлическом кувшинчике, который держала под особым углом, создавая идеальную, шелковистую пену с мельчайшими пузырьками. При этом она концентрированно хмурила тонкие брови, следя за процессом с серьезностью ученого, проводящего важный эксперимент. Кончик розового языка снова выглянул в уголке рта — та же детская привычка, которую Дженна заметила еще в первый день наблюдений и которая казалась ей невероятно милой и трогательной. — Ты часто рисуешь на кофе? — решилась спросить Дженна, когда Эмма начала создавать узор тонкой деревянной зубочисткой на поверхности напитка, склонившись над стаканом так близко, что её дыхание слегка колыхало молочную пену. — Каждый раз по-разному, — ответила Эмма, не поднимая глаз от своего творения. Голос у неё был сосредоточенный, но дружелюбный, словно она делилась секретами старинного ремесла. — Это зависит от настроения клиента, от времени дня, от погоды за окном, от музыки, которая играет, от того, что подсказывает сердце в данный конкретный момент. Каждый рисунок — это маленький портрет души человека, который будет его пить. Она наконец подняла голову и внимательно изучила лицо Дженны своими удивительными морскими глазами, словно читая что-то важное, написанное невидимыми буквами на её щеках и в уголках глаз. — А у тебя... — продолжила Эмма задумчиво, — у тебя настроение мечтательное, но усталое. Как у человека, который много отдает миру, делится своим талантом и энергией с другими людьми, но при этом забывает брать что-то для себя, забывает наполняться изнутри. — Откуда ты это знаешь? — удивленно спросила Дженна, поражаясь точности этого наблюдения. Это было именно то, что она чувствовала последние недели, но никогда не формулировала даже для себя, боясь показаться неблагодарной за все возможности, которые ей дала карьера. — Художественное образование плюс природная интуиция, — улыбнулась Эмма, и её лицо осветилось той особой теплотой, которая появляется у людей, когда они говорят о своем призвании. — Я учусь читать эмоции в лицах людей, в их жестах, в том, как они держат плечи, как двигаются, как дышат. Это помогает и в рисовании портретов — понимать внутренний мир модели, и в приготовлении кофе — создавать именно тот напиток, который нужен конкретной душе в конкретный момент. Дженна слушала, полностью захваченная не только словами, но и тем, как Эмма говорила — с такой страстью и пониманием, словно она действительно видела в каждом клиенте отдельную вселенную, достойную внимания и заботы. — У тебя, например, — продолжила Эмма, снова склоняясь над стаканом, — плечи напряжены, но подбородок слегка приподнят. Это говорит о том, что ты устала, измотана, но внутренний дух не сломлен. А еще ты сейчас нервничаешь, но стараешься это скрыть, потому что не хочешь показаться слабой или неуверенной в себе. — И как ты понимаешь, что я нервничаю? — спросила Дженна. — Ты уже четвертый раз поправляешь волосы, хотя они лежат хорошо, — с мягкой улыбкой ответила Эмма. — И постоянно сжимаешь ремешок сумки левой рукой. Это классические признаки волнения. Плюс ты слегка покусываешь внутреннюю сторону щеки — еще один способ справляться со стрессом, который у многих людей работает подсознательно. Дженна с удивлением осознала, что действительно все это делает, и тут же опустила руку с ремешка сумки, чувствуя себя как студентка, пойманная на списывании. — Но ничего страшного, — добавила Эмма с такой теплой и понимающей улыбкой, что сердце Дженны растаяло окончательно. — Все мы нервничаем, когда встречаем кого-то нового или оказываемся в незнакомой обстановке. Это совершенно нормально и даже мило. И я не кусаюсь. Последняя фраза была произнесена с такой игривой интонацией, что Дженна не смогла сдержать смех — первый искренний смех за весь этот тяжелый день. Звук получился звонкий и радостный, и Эмма улыбнулась еще шире, явно довольная тем, что смогла развеселить уставшую девушку. Наконец Эмма повернула стакан к Дженне, и та ахнула от восхищения, забыв о всех своих комплексах и волнениях. На идеально гладкой поверхности кремовой молочной пены красовался изящный кленовый лист, но не простой, схематичный, а настоящее произведение искусства. Лист был выполнен так, словно он только что оторвался от ветки и теперь кружится на осеннем ветру — с небольшими завитками по краям, имитирующими движение воздуха, с тонкими прожилками, прорисованными с ювелирной точностью. — Это невероятно красиво, — прошептала Дженна, принимая стаканчик обеими руками, словно драгоценную реликвию. Он был теплым, приятным на ощупь, а от напитка поднимался сложный аромат, в котором переплетались кофе, специи и что-то неуловимо домашнее, уютное. Их пальцы соприкоснулись при передаче стакана, и ни одна из них не торопилась убирать руки. Кожа у Эммы была такая мягкая и теплая, что Дженна почувствовала, как от этого простого прикосновения по всему телу разбегаются мурашки. — Я такого никогда не видела. — Спасибо, — тихо отозвалась Эмма, и в её голосе послышались нотки застенчивости, словно комплименты смущали её не меньше, чем Дженну всё их знакомство. — Иногда нам всем нужно почувствовать себя легкими и свободными, как осенний лист, который отпустил ветку и доверился ветру. Особенно после таких изматывающих дней, когда кажется, что весь мир давит на плечи. В кафе больше никого не было — только они две, уютная тишина и мягкое освещение винтажных ламп, создававшее атмосферу интимности и защищенности от внешнего мира. За большими окнами мелькали силуэты редких прохожих, спешащих домой в преддверии дождя, но внутри время словно замедлилось. — Присядь, пожалуйста, — попросила Эмма, кивнув на небольшой столик у самого окна, тот самый, возле которого Дженна мечтала оказаться все эти недели наблюдений. — До закрытия еще двадцать минут, а мне... мне очень хочется поговорить с тобой. Если ты, конечно, не против и не спешишь домой к кому-то, кто ждет. Последние слова прозвучали с едва заметной, но вполне различимой ноткой надежды, и сердце Дженны подпрыгнуло от радости так высоко, что, казалось, коснулось потолка. Неужели эта удивительная девушка действительно заинтересована в общении с ней? Неужели она не единственная, кто почувствовал эту особую связь? — Никто не ждет, — быстро ответила она, не желая оставлять места для сомнений. — И я бы очень хотела поговорить с тобой. Очень. Дженна устроилась за маленьким круглым столиком у того самого окна, возле которого столько раз стояла снаружи в любую погоду, и теперь смотрела на знакомую улицу с другой стороны стекла. Это было удивительное ощущение — словно она попала в параллельный мир, где все выглядело так же, но было совершенно другим. Стул оказался удобным, с мягкой подушкой в тон интерьера, а столешница была покрыта тонким слоем лака, под которым проступали естественные узоры дерева. Эмма присоединилась к ней через минуту, неся собственную керамическую кружку нежно-голубого цвета с каким-то травяным чаем. Пахло мятой, лемонграссом и чем-то цветочным — может быть, ромашкой или лавандой. Она устроилась на стуле напротив, и расстояние между ними вдруг показалось Дженне одновременно слишком большим и слишком маленьким. — Расскажи мне о съемках, — попросила Эмма, удобно устраиваясь и обхватывая кружку обеими руками — жест, который выдавал в ней человека, ценящего простые удовольствия жизни. — Пятнадцать часов подряд — это же невероятно! Что это за проект, над которым вы работаете? Дженна сделала первый глоток латте и едва не подавилась от наслаждения. Напиток был абсолютным совершенством — согревающим, сложным, многослойным по вкусу. Кардамон давал тонкую пряную нотку, которая не перебивала кофе, а дополняла его, тыквенные специи добавляли осеннее тепло и уют, а кленовый сироп связывал все компоненты воедино натуральной сладостью, которая не приторила, а подчеркивала естественный вкус зерен. Взбитые сливки были воздушными, как облако, и таяли на языке, оставляя после себя нежный привкус корицы и мускатного ореха. — Это новый проект, — начала Дженна, ставя стакан на стол и не в силах сдержать довольную улыбку. — Но это не первая моя большая роль в кино. До этого я снималась для Netflix, в сериале "Wednesday". Возможно, ты видела? — Конечно видела! — воскликнула Эмма, и её глаза буквально засветились восторгом, словно в них зажгли тысячи маленьких звездочек. — Боже мой, ты была просто потрясающей! Абсолютно потрясающей! Этот танец в четвертом эпизоде... я до сих пор помню каждое движение, каждую эмоцию на твоем лице. Он был одновременно странный и завораживающий, жуткий и прекрасный. И как ты передала всю сложность характера Уэнсдей — эту внешнюю холодность и отстраненность, за которыми скрывается глубокая внутренняя боль, одиночество, поиск своего места в мире, который не готов принять тебя таким, какой ты есть. Эмма говорила с такой страстью и пониманием, что Дженна почувствовала, как щеки снова заливаются румянцем, но теперь уже от удовольствия, а не от смущения. — Я пересматривала сериал пару раз, — продолжила Эмма, слегка наклоняясь через стол, и аромат её парфюма смешался с запахом трав из её чашки. — И каждый раз замечала новые детали в твоей игре, новые тонкие нюансы в интонациях, в мимике, в том, как ты используешь молчание. Это было не просто исполнение роли — это было создание живого, дышащего персонажа со всеми его противоречиями и глубиной. Дженна почувствовала приятное тепло в груди, и не только от восхитительного латте. Обычно похвала от поклонников сериала смущала её или казалась поверхностной — люди хвалили костюмы, грим, спецэффекты, но редко говорили о самой игре, о тонкостях характера. Но слова Эммы звучали профессионально, словно от человека, который действительно разбирается в актерском мастерстве и способен оценить сложность работы. И что самое удивительное — она продолжала разговаривать с ней как с равной, не переходя на тот особый, слегка подобострастный тон, который многие принимали при общении со знаменитостями. — Это очень много значит для меня, — призналась Дженна, и в её голосе прозвучала искренняя благодарность. — Особенно когда такие слова говорит кто-то, кто явно разбирается в искусстве и тонко чувствует все нюансы и детали. — А ты откуда знаешь, что я в этом разбираюсь? — игриво спросила Эмма, делая маленький глоток чая и лукаво прищурив один глаз. — По тому, как ты говоришь о сложности игры, о деталях, которые обычные зрители не замечают. И по тому, как рисуешь на кофе, — Дженна указала на стакан с кленовым листом, который все еще сохранял свою форму на поверхности напитка. — Это не просто красивые узоры для привлечения клиентов. Это настоящее искусство, в каждом рисунке есть смысл, настроение, история. Такие вещи делают люди, которые понимают, что значит творчество. Разговор плавно перетек в более личные темы, и Дженна с удовольствием обнаружила, что с Эммой невероятно легко общаться. Она рассказала, что учится в Портлендском художественном колледже по специальности "иллюстрация", мечтает стать детским художником-иллюстратором и уже сейчас работает над собственными проектами. Работает в кафе она уже второй год — сначала это была просто подработка, чтобы оплачивать учебу и не зависеть от родителей финансово, но потом поняла, что ей нравится общаться с людьми, создавать для каждого что-то особенное. — У меня есть целая серия эскизов про кота-путешественника, — делилась Эмма, и глаза её буквально светились энтузиазмом, когда она говорила о своем творчестве. — Он путешествует по всему миру и в каждой стране учится чему-то важному для души, что-то понимает о себе и о жизни. В Японии — искусству видеть красоту в несовершенстве, принимать свои недостатки как часть уникальности. В Италии — умению наслаждаться каждым мгновением жизни, не откладывая счастье на потом. Во Франции — смелости творить и любить вопреки всему, что говорят другие люди... — Звучит совершенно волшебно, — искренне сказала Дженна, представляя себе эти иллюстрации. — А как зовут этого отважного путешественника? — Ван Гог, — рассмеялась Эмма, и смех у неё был такой мелодичный, что Дженна готова была слушать его часами. — Точно так же, как моего настоящего кота. Он рыжий, пушистый и постоянно спит прямо на моих холстах, когда я рисую, так что имя подходит идеально. К тому же он такой же неугомонный исследователь, как великий художник — вечно лезет туда, куда не надо, и находит самые неожиданные места для сна. Дженна засмеялась, легко представив рыжего кота, важно развалившегося посреди недорисованной акварели и смотрящего на хозяйку с выражением полнейшего достоинства. — И что же он делает — позирует для твоих работ или планомерно саботирует весь творческий процесс? — И то, и другое одновременно, — Эмма улыбнулась так нежно, что стало понятно: этого кота она обожает всем сердцем. — Но я его безумно люблю, несмотря на все художественные вредительства. Он переехал вместе со мной из родного городка в центральном Орегоне — Маленький Бенд. Знаешь такое место? — Слышала название, — кивнула Дженна. — Говорят, очень красивое место — горы, сосновые леса, чистый воздух. — Да, природа там действительно потрясающая, но для души становится тесно, — Эмма задумчиво покрутила кружку в руках. — Все друг друга знают, все живут по одним и тем же правилам и традициям, и если ты немного отличаешься от большинства, то сразу становишься объектом пересудов. Мне хотелось большего простора для мечтаний и творчества. В Портленде совсем другая энергетика — здесь ценят индивидуальность и искусство, здесь можно дышать полной грудью и не бояться быть непохожей на всех остальных... Дженна слушала, изредка кивая и задавая уточняющие вопросы, но в основном просто наслаждалась голосом Эммы, её живой мимикой, тем, как она жестикулирует, рассказывая о своих планах и мечтах. Было что-то завораживающее в том, как она говорила о будущем — не как о чем-то туманном и неопределенном, а как о реальных целях, к которым она целенаправленно движется каждый день. Они говорили о творчестве, о том, как искусство помогает выразить то, что невозможно передать словами, найти связь с душами других людей через века и расстояния. Эмма рассказывала о техниках акварели и масляной живописи, о том, как разные цвета влияют на настроение зрителя, как правильно поставленный свет может полностью изменить восприятие картины. А Дженна делилась своим опытом работы с режиссерами разного типа, рассказывала о секретах вхождения в образ, о том, как находить что-то общее с персонажем, даже если он кажется совершенно чужим. Латте в стакане неумолимо убывал, хотя Дженна старательно растягивала каждый глоток, не желая, чтобы этот волшебный вечер заканчивался. Каждый раз, когда она подносила стакан к губам, аромат специй напоминал ей о том, с какой заботой и вниманием Эмма готовила этот напиток специально для неё. Внезапно дверной колокольчик зазвенел, и в кафе вошел мужчина лет двадцати пяти с небрежно растрёпанными тёмными волосами и самоуверенной улыбкой, которая сразу же показалась Дженне раздражающе знакомой. Он был одет в потертые джинсы и клетчатую рубашку с закатанными рукавами — типичный образ портлендского хипстера, который старательно изображает небрежность, но на самом деле часами подбирает каждую деталь. — Эй, Эм! — бодро крикнул он, направляясь к стойке с видом полноправного хозяина. — Как дела? Как обычно? Дженна почувствовала, как что-то неприятное и острое кольнуло в области солнечного сплетения. "Эм"? Уж очень фамильярно и интимно для обычного клиента. И этот тон, и эта улыбка, и то, как он смотрел на Эмму... — Привет, Джорджи, — Эмма поднялась из-за стола, чтобы подойти к стойке, но в её голосе не было и намека на ту теплоту, которую Дженна слышала всего секунду назад. Тон стал профессионально вежливым, но прохладным. — Двойной эспрессо без сахара, как всегда? — Ты знаешь меня как облупленного, детка, — Джорджи подмигнул и облокотился на стойку с таким видом, словно это место принадлежало ему лично. — Как дела в целом? Что-то давно тебя не видел на вечеринках у Мэтта. Неужели совсем зарылась в учебу? Дженна сделала вид, что внимательно изучает остатки кленового листа на поверхности своего латте, но краем уха ловила каждое слово этого разговора. Она злилась на себя за эту иррациональную ревность. Какое право она имела ревновать к человеку, с которым познакомилась час назад? — Я работаю, Джорджи, — коротко ответила Эмма, и движения её рук стали более резкими, механическими, лишенными той артистичной грациозности, которой Дженна любовалась всё это время. Она готовила его эспрессо с профессиональной точностью, но без малейшей душевности — словно выполняла скучную обязанность, а не создавала маленькое произведение искусства. — Всё работа да работа, — протянул Джорджи, и в его голосе послышались нотки привычного недовольства человека, который не привык получать отказы. — А ведь жизнь проходит мимо, красавица. Нельзя же всё время сидеть за книжками и кофемашинами. Может, сходим куда-нибудь на выходных? Новый модный клуб открыли на Бернсайде, там классная музыка и отличные коктейли. Мэтт говорил, что там собирается вся наша компания из колледжа. Дженна крепче сжала стакан с остатками латте, молясь всем богам, чтобы Эмма сказала решительное "нет". Мысль о том, что эта удивительная, талантливая девушка может провести вечер, танцуя с этим самодовольным типом в переполненном клубе, казалась почти физически болезненной. В животе что-то неприятно сжалось, а сердце неприятно забилось так громко, что казалось, его слышно на всё кафе. — Увидим, — неопределенно ответила Эмма, протягивая ему маленький бумажный стаканчик с эспрессо. Голос звучал устало, словно этот разговор повторялся уже не в первый раз. — С тебя четыре пятьдесят. — Да ладно тебе, неужели со старого друга будешь деньги драть? — театрально изобразил обиду Джорджи, но при этом лезет в карман за бумажником. — Мы же столько лет знакомы, вместе учимся, столько времени вместе проводили... — Особенно со старых друзей, — сухо улыбнулась Эмма, протягивая руку за деньгами. — Дружба дружбой, а кассу я в конце смены сдавать должна менеджеру. Он не поймет моих сентиментальных порывов. Джорджи расплатился, но не спешил уходить. Он медленно потягивал горячий эспрессо и оглядывал кафе таким взглядом, словно оценивал свою территорию. Его глаза скользнули по книжным полкам, задержались на картинах местных художников, а потом остановились на Дженне. Она видела, как в его взгляде вспыхнуло узнавание, а затем появилось то особое выражение, которое она знала слишком хорошо — смесь любопытства, восторга и желания подойти поближе к знаменитости. — Простите, но Вы не... — начал он, делая шаг к её столику с выражением охотника, учуявшего добычу. — Извини, Джорджи, но мы закрываемся через десять минут, — быстро и решительно перебила Эмма, и в её голосе прозвучали стальные нотки, которых Дженна ещё не слышала. — Мне нужно убраться и подготовить всё к завтрашнему дню. Увидимся в колледже. Джорджи выглядел так, словно хотел что-то возразить, поспорить, может быть, даже настоять на своём, но что-то в выражении лица Эммы — твёрдость в сжатых губах, холодность в глазах, непреклонность во всей позе — заставило его передумать. Он пожал плечами с видом человека, который решил проявить великодушие. — Ну ладно, не буду тебе мешать, — сказал он, направляясь к выходу, но у двери обернулся и подмигнул. — Но всё-таки подумай насчёт выходных, Эм. Жизнь одна, и проводить её в работе — не самая лучшая идея. Колокольчик снова мелодично зазвенел, и наконец они остались вдвоём. Атмосфера в кафе мгновенно изменилась — напряжение рассеялось, как утренний туман под лучами солнца, а теплота и уют вернулись на своё место. — Извини за это неловкое вторжение, — Эмма вернулась к столику, и вся её естественность и очарование восстановились моментально, словно кто-то включил выключатель. — Джорджи... он не плохой человек, в принципе. Просто иногда не очень хорошо понимает границы и намёки. Думает, что наше знакомство по колледжу даёт ему какие-то особые привилегии. — Давний друг? — спросила Дженна, стараясь, чтобы голос звучал как можно более равнодушно, хотя внутри всё ещё кипело от ревности, которую она изо всех сил пыталась подавить. — Учимся в одном колледже, на соседних факультетах, — Эмма закатила глаза с таким комичным выражением, что Дженна не смогла удержаться от улыбки. — Он изучает графический дизайн и считает себя невероятно талантливым художником, хотя большинство его работ выглядят как плохие копии популярных постеров. И он из тех людей, которые думают, что дружба с девушкой автоматически означает право на её время, внимание и, возможно, нечто большее. А я из тех, кто считает, что настоящая дружба как раз обязывает уважать границы и платить за свой кофе. Дженна рассмеялась — искренне, от души, и весь дискомфорт от появления Джорджи мгновенно испарился. Было что-то очень привлекательное в том, как Эмма могла одной фразой и выражением лица описать целый тип людей. — А ты? — спросила Эмма, снова усаживаясь поудобнее и обхватывая свою кружку обеими руками. — Всегда мечтала стать актрисой, или это случайность жизни? — С самого детства, — призналась Дженна, и в её глазах загорелись тёплые огоньки воспоминаний. — Правда, я думала, что это пройдёт со временем, что мне это надоест, как надоедают детские увлечения. Родители даже записали меня на актёрские курсы, надеясь, что я "переболею" этим увлечением, как болеют ветрянкой — раз и навсегда. — Но ты не "переболела", — улыбнулась Эмма. — Совсем наоборот, — Дженна покачала головой, сама удивляясь тому, как легко ей рассказывать об этом незнакомой девушке то, что она редко обсуждала даже с близкими друзьями. — С каждым занятием, с каждой маленькой ролью в школьных спектаклях я понимала, что это не просто хобби. Это способ понимать себя через других людей, через другие истории и судьбы. Каждый персонаж открывает что-то новое во мне самой, что-то, о чём я даже не подозревала до этого момента. Они продолжали говорить о творчестве, о том, как искусство помогает находить связь между душами людей, разделёнными временем и расстояниями. Эмма рассказывала о своих техниках рисования, о том, как она смешивает краски, чтобы получить нужный оттенок заката или весеннего неба, о том, как важно поймать правильный момент освещения для портрета. Дженна делилась секретами работы с камерой, объясняла, как по-разному строить мимику для крупных планов и общих сцен, как удерживать эмоцию на протяжении многочасовых съёмок. Но стакан с латте пустел, и Дженна с сожалением поняла, что откладывать неизбежное больше нельзя. Она сделала последний глоток, смакуя остатки взбитых сливок с корицей, и посмотрела на дно стакана. — Это был самый вкусный кофе в моей жизни, — сказала она совершенно искренне. — И самый лучший вечер за последние недели. — Не хочешь попробовать что-то ещё? — предложила Эмма, и в её голосе явно слышалось нежелание заканчивать этот разговор. — У меня есть ещё несколько авторских рецептов, которыми я редко с кем делюсь. Сердце Дженны подпрыгнуло от радости. Неужели Эмма тоже не хочет, чтобы этот волшебный вечер заканчивался? — А... а можно ещё один точно такой же? — попросила она, чувствуя, как щёки снова розовеют от смущения. — Он был идеальным. Я не хочу рисковать и пробовать что-то другое. — Конечно! — обрадованно откликнулась Эмма и поспешила к стойке с такой лёгкостью в движениях, словно внезапно помолодела на несколько лет. На этот раз она создала на поверхности кофе изящную птичку, которая словно собиралась взлететь с молочной пены в осеннее небо. Крылья были прорисованы настолько тонко и реалистично, что казались настоящими перьями, готовыми затрепетать от малейшего дуновения ветра. Даже крошечные глазки у птички были обозначены двумя аккуратными точками. — Это же искусство, — прошептала Дженна, принимая стакан. — Как ты научилась так рисовать? — Много практики и немного магии, — подмигнула Эмма. — А ещё я представляю, какой должна быть история у каждого рисунка. Эта птичка, например, собирается лететь навстречу новым приключениям. Разговор продолжился, и теперь они мечтали о путешествиях. Эмма рассказывала о своём желании объехать всю Европу с блокнотом и красками, останавливаясь в каждом городе на несколько дней, чтобы зарисовать не только известные достопримечательности, но и простых людей на улицах, детей, играющих в парках, стариков, кормящих голубей. Её голос становился мечтательным и тёплым, почти музыкальным, когда она описывала, как хотела бы запечатлеть игру утреннего света на старинных мостовых Праги или отражение венецианских палаццо в воде каналов на закате, когда весь город окрашивается в золото и розовое, словно сама природа решила создать живую акварель. А Дженна делилась опытом съёмок в разных странах, рассказывала о том, как по-разному выглядит одно и то же время дня в различных частях света, как отличается энергетика городов и как это влияет на настроение во время работы. Она описывала магию рассвета в Берлине, когда город только просыпается и улицы принадлежат лишь нескольким ранним прохожим и бездомным кошкам, и совсем иную, почти лихорадочную атмосферу полуденной Барселоны, пульсирующей жизнью, красками и запахами моря. Они строили воздушные замки из планов — завтракать хрустящими круассанами в парижском кафе на Монмартре, встречая рассвет над крышами города, любоваться тосканскими холмами в золоте заката с бокалом местного вина в руках, чувствуя, как тёплый ветер приносит аромат виноградников, исследовать шотландские замки в утреннем тумане, когда древние стены кажутся декорациями к сказке о призраках и романтических историях, а воздух насыщен влагой и тайнами веков. Но и второй стакан опустел слишком быстро. Дженна с тоской смотрела на остатки молочной пены и понимала, что не может просто встать и уйти. Не сейчас, когда они только начали по-настоящему узнавать друг друга, когда между ними возникла эта удивительная лёгкость общения, словно они знали друг друга годами, а не пару часов. — Эмма, — осторожно начала она, собираясь с духом и чувствуя, как сердце учащённо бьётся от смелости собственной просьбы, — а можно... может быть, попробовать что-то совсем другое? Ты же говорила о других авторских рецептах... — У меня есть совершенно новый рецепт, — глаза Эммы заблестели, словно ребёнок, которому разрешили показать свою любимую игрушку. — Латте с лавандой и диким медом. Очень нежный, успокаивающий. Я только недавно его разработала, и ты будешь одной из первых, кто его попробует. Хочешь рискнуть? — Да, очень хочу, — ответила Дженна, и в её голосе звучали не только согласие попробовать новый напиток, но и готовность к любым экспериментам, которые продлят этот вечер, эту волшебную паузу в реальности. Третий напиток оказался самым волшебным из всех. Лаванда давала едва уловимый цветочный аромат, который не перебивал кофе, а создавал с ним удивительную гармонию, словно французские поля встретились с колумбийскими плантациями. Дикий мёд добавлял сладость совершенно иного качества — не приторную, не навязчивую, а глубокую и тёплую, как воспоминания о детстве, проведённом в деревне у бабушки. Но больше всего Дженну поразило то, что она увидела на поверхности. Там красовалось маленькое идеальное сердечко, каждая линия которого говорила о том, что создано оно было с особой заботой. Не просто узор, который бариста рисует автоматически, повторяя одно и то же движение сотни раз в день. Это было что-то личное, созданное именно для неё, именно в этот момент. Дженна замерла, глядя на это сердечко, и почувствовала, как что-то сжалось в груди. Что оно означало? Просто красивый узор? Дружеский жест? Или... что-то большее? Она украдкой взглянула на Эмму, пытаясь прочитать ответ на её лице, но та отвернулась, делая вид, что занята протиранием соседней столешницы, хотя движения её выдавали лёгкую нервозность — слишком быстрые, слишком суетливые для обычной уборки. Дженна снова посмотрела на сердечко. Оно было таким совершенным, таким нежным в своей молочно-кофейной палитре. Сердце билось чаще обычного, и она не могла понять — от кофеина это или от чего-то совсем другого, от этой неопределённости, от невысказанных слов, которые, казалось, витали в воздухе между ними, но никак не могли обрести форму. — За новые знакомства, — тихо произнесла Эмма, наконец повернувшись и поднимая свою кружку с остывшим чаем. В её голосе звучала та же неуверенность, что и в движениях минуту назад. — За случайные встречи, которые меняют всё, — ответила Дженна, и их чашки мягко коснулись друг друга с тихим звоном, похожим на колокольчик над дверью. Она всё ещё думала о сердечке, которое медленно растворялось под воздействием лёгкого движения напитка от соприкосновения чашек, но даже исчезая, оно оставляло след — и не только на поверхности кофе. Этот разговор стал самым интимным и откровенным. Они говорили о музыке, которая трогает до слёз — Эмма призналась в своей любви к корейской поп-музыке и классическим мюзиклам, особенно к старым постановкам с их романтичностью и драматизмом, а Дженна рассказала о своей страсти к инди-року и старому джазу, к тем пластинкам, которые скрипят и шипят, но именно в этом несовершенстве звука и заключается их очарование. Обсуждали книги, которые хочется перечитывать снова и снова — Эмма обожала современную поэзию и магический реализм, те истории, где границы между реальным и невозможным стираются так естественно, что перестаёшь замечать переход, а Дженна не могла оторваться от психологических триллеров и биографий великих актёров прошлого, от жизней, прожитых ярко и трагично, как хорошие фильмы. Говорили о том, что значит искусство в их жизнях, о страхах и мечтах, о том, как важно найти людей, которые понимают твою душу без лишних объяснений, которым не нужно растолковывать, почему та или иная мелодия заставляет тебя плакать или почему определённый оттенок заката может изменить настроение на весь день. Эмма рассказала, что втайне пишет стихи и читает их на ночь, что обожает старые французские фильмы и может часами рассматривать картины в художественных галереях, стоя перед одним полотном и замечая всё новые детали, новые оттенки, новые истории, скрытые в мазках кисти. А Дженна поделилась своей любовью к чёрно-белым фильмам сороковых годов, к тем временам, когда актёры говорили размеренно и элегантно, призналась, что коллекционирует виниловые пластинки и что её любимое время для размышлений — дождливые воскресные утра с чашкой чая и хорошей книгой, когда за окном серо и мокро, но дома тепло и уютно, и никуда не нужно спешить. Но время неумолимо текло, как песок в песочных часах, и когда Дженна допила третий латте, медленно, смакуя каждый глоток и стараясь растянуть удовольствие как можно дольше, стараясь не разрушить то, что осталось от сердечка на дне чашки, Эмма с сожалением взглянула на старинные часы на стене. — Мне действительно пора закрывать, — произнесла она, поднимаясь из-за стола, и в её голосе слышалось искреннее сожаление, почти физическая боль от необходимости прервать эту связь. — Извини, что приходится заканчивать такой прекрасный, волшебный вечер. Мне так не хотелось... — Нет-нет, — поспешно встала Дженна, чувствуя, как реальность обрушивается на неё всей тяжестью. — Это я должна извиняться за то, что задержала тебя так надолго. Спасибо тебе за... за всё это. За кофе, за разговоры, за то, что ты такая замечательная. Это было лучшее, что случилось со мной за последние недели, а может, и месяцы. Она полезла в сумку за кошельком, доставая кредитную карту. — Сколько я тебе должна? За кофе... — Не нужно, — быстро перебила её Эмма, почти испуганно замахав руками. — Правда, не стоит. — Но Эмма, это же три напитка, — запротестовала Дженна. — Я не могу просто так... — Дженна, — мягко, но твёрдо сказала Эмма, и её морские глаза смотрели прямо и открыто, — ты уже заплатила мне. Этим вечером. Этими разговорами. Тем, что ты была здесь. Деньги не могут купить то, что я получила сегодня. Дженна замерла, держа карту в руке, чувствуя, как горло сжимается от внезапного комка. Никто никогда не говорил ей ничего подобного. В её мире всё имело цену, всё измерялось в долларах и центах, в контрактах и гонорарах. А Эмма просто так дарила ей эти часы, эти напитки, эту близость. — Для меня тоже, — наконец выдавила она, убирая карту обратно. — Очень давно у меня не было такого душевного, настоящего вечера. — Спасибо, что зашла, — мягко улыбнулась Эмма. Дженна собрала свои наушники, аккуратно намотав провод, поправила кожаную куртку и взяла сумку, готовясь к неизбежному прощанию. Но у двери она остановилась, повернувшись лицом к Эмме. Нужно было сказать. Нужно было объяснить, почему они ещё долго не увидятся, хотя каждая клеточка тела кричала о том, как несправедливо заканчивать всё именно сейчас, когда что-то только начиналось. — Эмма... — начала она, и голос предательски дрогнул. — Мы завтра утром очень рано улетаем в Италию. В Рим. Студийные съёмки в Чинечитта. На две недели, может, чуть больше. Эмма замерла с салфеткой в руках, протирая столешницу стойки. Что-то мелькнуло в её морских глазах — разочарование? Грусть? Или что-то ещё, более сложное и глубокое, что-то, чему она не хотела давать имя? — Италия? — переспросила она, и в её голосе прозвучала едва заметная, но вполне различимая нотка сожаления, которую она пыталась спрятать за показной бодростью. — Это... это же замечательно. Рим в октябре должен быть невероятно красивым. Там сейчас такая романтичная осень. — Да, наверное, — неуверенно кивнула Дженна, понимая, что совсем не думала о красоте Рима. Вся её жизнь внезапно разделилась на "до" и "после" этого вечера в "Осеннем клёне". — Эмма? — Да? — Эмма отложила салфетку и повернулась к ней всем телом, подарив своё полное внимание, и Дженна увидела в её глазах ту же тоску, что чувствовала сама. — Было невероятно приятно познакомиться с тобой. По-настоящему, от всей души. — Взаимно, — улыбнулась Эмма, но улыбка получилась немного грустной, как у человека, который прощается с чем-то прекрасным, что едва начало расцветать. — Удачи в Риме. И... будь осторожна. Говорят, что итальянские мужчины очень обаятельные. Последняя фраза была произнесена с лёгкой шуткой, но Дженна уловила в ней что-то ещё — может быть, намёк, может быть, просто дружескую заботу, а может быть, едва заметную нотку ревности, которую Эмма сама не решалась признать. Внезапно Эмма быстро взяла один из пустых бумажных стаканчиков для кофе на вынос, схватила ручку и что-то поспешно написала на боковой стороне. Движения были быстрыми, почти нервными, словно она боялась передумать, словно если она остановится хоть на секунду, то разум возьмёт верх над сердцем и она не осмелится это сделать. Затем протянула стаканчик Дженне: — Возьми на память, — сказала она тихо, и голос слегка дрожал. — О нашем особенном осеннем вечере. Дженна приняла стакан, и их пальцы снова соприкоснулись — в последний раз за этот вечер. Обе не хотели убирать руки, продлевая этот момент связи, пока было возможно, чувствуя тепло кожи друг друга и понимая, что не знают, когда — и будет ли вообще — следующий раз. — Спасибо, — прошептала Дженна. — За всё. Внезапно лицо Эммы изменилось — на нём появилось загадочное, почти торжественное выражение, словно она готовилась произнести что-то очень важное, что-то, что не терпело отлагательств. Её морские глаза стали особенно яркими, а на щеках проступил лёгкий румянец — то ли от волнения, то ли от решимости. Она сделала шаг ближе к Дженне, так что между ними осталось совсем немного пространства, и воздух словно наэлектризовался от их близости. — Sai che ho notato che mi stai guardando, vero? — тихо, почти шёпотом произнесла она на мелодичном итальянском языке, и каждое слово прозвучало как нотка в сложной музыкальной композиции. — Anch'io ti amo, Jenna. Голос Эммы на итальянском обладал какой-то особенной магией — он звучал ещё более волшебно и завораживающе, чем на английском. Каждый слог переливался музыкальными нотами, словно она не говорила, а пела без музыки. Каждое слово было пропитано такой нежностью и теплотой, что казалось, будто она окутывает Дженну невидимым шёлковым покрывалом из звуков. Слова звучали как признание, как заклинание, как обещание — всё одновременно. В них была та особенная итальянская страстность, смешанная с природной застенчивостью Эммы, что создавало удивительный коктейль из смелости и уязвимости. Глаза Дженны распахнулись от полной неожиданности, зрачки расширились, а дыхание на мгновение прерывалось. Сердце не просто пропустило несколько ударов — оно словно остановилось, замерло в груди, а потом забилось с такой силой и скоростью, что она почувствовала пульсацию в висках, в запястьях, во всём теле. Кровь прилила к лицу, делая щёки горячими, а ноги внезапно стали ватными, неустойчивыми. Дженна не понимала точного значения этих итальянских слов — в школе она изучала испанский, а для съёмок изучала только самые базовые фразы на итальянском вроде "ciao" и "grazie" — но каждой клеточкой своего существа чувствовала, что что-то очень важное, что-то судьбоносное и прекрасное только что прозвучало в пространстве между ними. Интонация Эммы, выражение её глаз, то, как она произнесла её имя — всё это говорило о чём-то большем, чем просто дружеское пожелание удачи. Колени предательски подкосились, и Дженна инстинктивно протянула руку, чтобы схватиться за край деревянной стойки. Пальцы сжали полированное дерево так крепко, что костяшки побелели. Земля словно покачнулась под ногами, как палуба корабля в шторм, а в голове зазвучал тихий звон, который не имел ничего общего с усталостью после пятнадцатичасового рабочего дня. Это был звон чего-то нового, чего-то, что только что родилось в её жизни. — Что? — растерянно прошептала она, и голос прозвучал хрипло, незнакомо. Итальянские слова отзывались в её ушах как заклинание — красивое, завораживающее и совершенно непонятное. Она инстинктивно улыбнулась от смущения и волнения, не в силах контролировать выражение своего лица. — Эмма, это звучало так невероятно, так... красиво, но я... я ничего не поняла... Что ты сказала? Воздух в кафе стал густым, наполненным невысказанными словами и предчувствиями. Тишина длилась всего несколько секунд, но показалось, что прошла вечность. Тиканье старинных часов на стене стало особенно громким, а шум далёкого трафика за окном — особенно отдалённым. — Учи итальянский там, в Риме, — загадочно улыбнулась Эмма, и в её морских глазах мерцали озорные искорки, смешанные с чем-то более глубоким и серьёзным. На её губах играла улыбка человека, который только что поделился самым важным секретом, но при этом не собирается его раскрывать. Она явно наслаждалась произведённым эффектом — тем, как Дженна держалась за стойку, как её щёки пылали румянцем, как расширились её глаза от неожиданности. Но в то же время Эмма сама выглядела взволнованной — её дыхание участилось, а пальцы слегка дрожали, когда она поправляла волосы за ухом своим привычным жестом. — Это будет твоим домашним заданием. Счастливого пути, Дженна. И помни — осень в Портленде всегда будет тебя ждать. Этот город умеет хранить воспоминания. — До встречи, — прошептала Дженна, всё ещё держась за стойку и пытаясь понять, что скрывалось за теми мелодичными итальянскими словами, которые продолжали звучать в её голове, как навязчивая, но прекрасная мелодия. Наконец она заставила себя отпустить стойку и направилась к выходу, чувствуя на себе тёплый взгляд Эммы.***
Октябрьская ночь встретила её прохладным дыханием осени и удивительно ясным, усыпанным звёздами небом. Воздух был свежим и чистым, с тем особенным запахом приближающейся зимы — смесью опавших листьев, древесного дыма из каминов и едва заметной влаги, которая обещала утренний туман. Портленд окутала мягкая, бархатистая темнота, а старинные уличные фонари с их жёлтым, тёплым светом создавали уютные островки среди золотых и багровых листьев, которые шуршали под ногами при каждом шаге, словно шептали секреты осенней ночи. Дженна медленно шла по знакомым мощёным улочкам к дому, и каждый её шаг был неторопливым, задумчивым. Она бережно держала пустой стакан в правой руке, как священную реликвию, боясь его помять или уронить, и пыталась продлить ощущение волшебства, которое всё ещё окутывало её, как невидимая, но абсолютно реальная вуаль. Мир вокруг неё приобрёл какое-то особенное качество — цвета стали ярче, звуки — отчётливее, а каждая деталь — от узора коры на старых деревьях до отражения луны в лужах — казалась значимой и прекрасной. Её мысли возвращались к каждой секунде, проведённой в кафе. К тому, как Эмма смешивала специи с такой заботой, словно готовила не просто напиток, а зелье счастья. К звуку её смеха, который был похож на колокольчики на ветру. К тому, как она говорила о своём коте Ван Гоге, и глаза её светились такой нежностью. К тому моменту, когда их пальцы соприкасались при передаче стакана, и кожа Эммы оказалась такой мягкой и тёплой. И, конечно же, к тем итальянским словам, которые звучали как музыка, как поэзия, как что-то, что должно изменить её жизнь навсегда. Дженна остановилась под одним из фонарей и достала телефон, чтобы посмотреть время. Половина девятого вечера. Через десять часов ей нужно быть в аэропорту. Завтра в это время она будет в самолёте над Атлантикой, летя навстречу новым съёмкам, новой работе, новой стране. Но почему-то вместо волнения по поводу предстоящей поездки в сердце поселилась странная тоска по тому, что она оставляет здесь, в Портленде. Только остановившись под жёлтым, тёплым светом уличного фонаря у своего дома — того самого викторианского здания кремового цвета с ажурными деревянными балконами, где миссис Хендерсон всегда оставляла включённым свет на крыльце для поздних жильцов — Дженна полезла в карман куртки за ключами. И тут она случайно повернула стаканчик в руках и замерла, словно громом поражённая. Сбоку, аккуратным художественным почерком с элегантными завитушками, который сразу выдавал в писавшем человека не просто образованного, а творческого, было написано:"Для девушки с прекрасными карими глазами и мечтательной душой. Надеюсь, Италия будет к тебе добра и подарит новые вдохновения, а осень в Портленде будет терпеливо ждать твоего возвращения.
Эмма ♡
503-555-0847
P.S. Ван Гог тоже очень хотел бы с тобой познакомиться. Возвращайся скорее — у нас так много невыпитого кофе впереди"
А чуть ниже, едва заметный в жёлтом свете фонаря, но такой трогательный и интимный — идеальный отпечаток губ, оставленный розовой помадой. Контуры были чёткими, почти художественными, словно Эмма специально старалась сделать этот поцелуй красивым. Сердце Дженны забилось так громко и сильно, что казалось, его слышно на всю тихую, спящую улицу. Когда же Эмма успела оставить этот поцелуй? Она лихорадочно пыталась восстановить в памяти каждую секунду их последних минут в кафе. Может быть, когда она писала номер телефона за стойкой, повернувшись к ней спиной? Но она же просто протянула стаканчик... Это было похоже на настоящую магию, на чудо, которое случается раз в жизни и запоминается навсегда. Не думая о том, что кто-то может наблюдать за ней из окон соседних домов, не обращая внимания на редких прохожих, которые спешили домой по своим делам, Дженна медленно, почти благоговейно поднесла стаканчик к губам. Она прижалась к тому месту, где алел нежный, трепетный отпечаток поцелуя, и закрыла глаза. Запах ванильного бальзама для губ — едва уловимый, но такой интимный и личный, такой по-девичьи нежный — заставил её сердце сначала замереть на долгое мгновение, а потом забиться ещё быстрее и сильнее. Этот аромат смешался в её сознании с запахом кофе и специй, с теплотой кафе, с звуком смеха Эммы, создавая идеальную синестетическую картину счастья. Прохожие действительно могли оборачиваться на девушку в кожаной куртке, стоящую под фонарём с картонным стаканчиком возле губ, которая держала его с такой нежностью, словно это был самый дорогой человек на земле. Но Дженне было совершенно, абсолютно всё равно. В эту секунду весь мир сузился до размера этого маленького отпечатка губ, до понимания того, что что-то невероятно важное и прекрасное только что вошло в её жизнь, изменив её траекторию навсегда. Трясущимися от волнения и холода руками Дженна достала телефон из внутреннего кармана куртки. Экран осветил её лицо голубоватым светом, подчеркнув румянец на щеках и блеск в глазах. Она осторожно, словно боясь ошибибиться хотя бы в одной цифре, набрала номер Эммы и сохранила его в телефонной книге под именем "Эмма ♡ Осенний клён". Но когда дошло до написания сообщения, слова внезапно исчезли, растворились в осенней ночи, оставив её наедине с пустым полем для текста и миллионом мыслей, которые никак не хотели складываться в связные предложения. Что она могла написать? "Привет, это девушка из кафе" — слишком формально и странно, учитывая, что они провели вместе целый вечер. "Спасибо за номер телефона" — слишком сухо и совершенно не передаёт всей гаммы чувств, которые бушевали у неё в душе. "Я схожу с ума от твоего поцелуя на стаканчике" — слишком откровенно для первого сообщения, хотя именно это она и чувствовала. "Не могу забыть твой голос на итальянском" — тоже слишком интимно. Она начинала печатать фразу и тут же стирала её, недовольная результатом. Снова печатала — и снова стирала. Пальцы дрожали не только от осеннего холода, но и от волнения, мысли путались и разбегались, как испуганные птицы, а в голове навязчиво, как заевшая пластинка, крутились те итальянские слова, которые звучали как что-то очень важное, но всё ещё оставались неразгаданной загадкой. Дженна глубоко вздохнула прохладным ночным воздухом, пытаясь успокоиться, и убрала телефон обратно в карман. Может быть, действительно лучше подождать до завтрашнего утра, когда нервы немного улягутся, а адреналин в крови снизится до нормального уровня, и тогда она сможет написать что-то вразумительное и достойное такого особенного знакомства. Сейчас она была слишком взволнована, слишком переполнена эмоциями и впечатлениями, чтобы найти правильные слова для выражения того невообразимого коктейля из радости, волнения, нежности и предвкушения, который творился у неё в душе. Она подняла лицо к небу — октябрьское небо Портленда было удивительно ясным и усыпанным звёздами, которые казались особенно яркими и близкими в эту ночь. Созвездия мерцали между голыми ветвями старых дубов и кленов, а луна, почти полная и серебристо-белая, освещала спящий город мягким, романтичным светом, превращая обычные улицы в декорации к волшебной сказке о любви. Дженна стояла и смотрела на звёзды, думая о морских глазах Эммы, которые тоже умели мерцать, как далёкие созвездия. О её смехе, который был мелодичнее любой музыки. О том, как она рисовала кленовые листья и птичек на поверхности кофе с такой заботой, словно создавала не просто узоры, а послания для души. О том, как впервые за долгое время — может быть, впервые в жизни — она почувствовала, что мир полон невероятных возможностей и чудес, которые ждут её за каждым поворотом. Месяц наблюдений за девушкой в кафе, страх подойти и познакомиться, усталость после безумного съёмочного дня — всё это привело к этому идеальному моменту. К пониманию того, что иногда самые важные встречи в жизни случаются именно тогда, когда ты меньше всего их ожидаешь. Когда ты устал, растрёпан, когда остались последние силы, но ты всё-таки решаешься сделать один шаг навстречу неизвестному — и этот шаг меняет всё. Дженна осторожно, словно это была бесценная реликвия, убрала стаканчик во внутренний карман куртки, туда, где он будет в безопасности и близко к сердцу. Завтра — Италия, Рим, студийная работа, новые лица, новые вызовы. Но теперь у неё есть что-то, что будет согревать её в прохладных павильонах киностудии Чинечитта и во время долгих съёмочных дней. Номер телефона в контактах, память о трех самых прекрасных кофе в её жизни, отпечаток поцелуя на картонном стаканчике и предвкушение истории, которая только-только начинается. Она поднялась по скрипучим деревянным ступеням на крыльцо, достала ключи и открыла дверь. В прихожей её ждала записка от миссис Хендерсон: "Дорогая, оставила тебе в холодильнике сэндвич на завтрак и термос с кофе на дорогу. Удачи в Италии! С любовью, миссис Х." Дженна улыбнулась этой заботе и поднялась к себе. Она думала о том, что через две недели обязательно вернётся в "Осенний клён". И не только за латте....
We fell in love in October
That's why I love fall
Looking at the stars
Admiring from afar
...
***
(Дополнительная сцена)
Дженна сидела на краю своей кровати в маленькой, но уютной студии, всё ещё не в силах поверить в реальность произошедшего. Стаканчик стоял на прикроватной тумбочке рядом с лампой, и она то и дело поглядывала на него, словно боясь, что вся эта магия окажется сном, который развеется с первыми лучами солнца. Комната была наполнена мягким светом настольной лампы, а за окном шуршали листья старого клёна, который рос прямо напротив её окна. Чемодан стоял у двери полусобранный — завтра утром нужно было только добавить косметичку и зарядники. Билет в Рим лежал на столе рядом с паспортом, но сейчас эти важные документы казались какими-то далёкими, нереальными. Любопытство пересилило усталость после долгого дня. Дженна взяла телефон, открыла переводчик Google и попыталась вспомнить итальянские слова, которые говорила Эмма. Это оказалось намного сложнее, чем ожидалось — произношение размылось в памяти, а итальянский казался невозможно сложным языком со всеми этими окончаниями и мелодичными звуками. — Sai... che... ho... — медленно проговаривала она в микрофон, старательно воспроизводя каждый звук так, как запомнила, морща лоб от концентрации. Переводчик выдавал полную бессмыслицу или вообще не мог распознать её произношение, предлагая перевести что-то вроде "say che go" как "скажи, че идёт". — Notato che... mi stai... — она мучилась с произношением, повторяя звуки снова и снова, пытаясь поймать ту особенную мелодичность, с которой говорила Эмма. Дженна вновь вспомнила, как изучала испанский в школе, и три года назад, готовясь к роли в независимом фильме, который в итоге не сняли, брала несколько уроков итальянского. Тогда преподавательница — пожилая итальянка синьора Росси — говорила, что у неё хороший слух для языка, но все знания почти полностью выветрились из головы. Остались только самые базовые фразы. Но уж точно не такие сложные предложения, какие произносила Эмма. Через мучительных полчаса попыток, когда приложение наконец смогло уловить хотя бы приблизительно правильные звуки первой части фразы, на экране появился перевод: "Ты ведь знаешь, что я замечала, как ты наблюдаешь за мной, правда?" Глаза Дженны забегали по тексту, перечитывая строчку снова и снова. Сердце пропустило удар. Эмма знала? Она всё это время знала, что Дженна стоит у окна кафе каждый день и наблюдает за ней? И никогда ничего не показывала, продолжала работать с той же естественностью, но при этом замечала? От смущения щёки загорелись, но одновременно в груди разлилось какое-то тайное, восхитительное чувство. Значит, Эмма не только знала о её наблюдениях, но и не считала это странным или неприятным. Более того — судя по тону, с которым она это говорила, даже находила это милым. Теперь вторая часть. Дженна сосредоточилась ещё сильнее, пытаясь вспомнить каждый звук, каждую интонацию. Эта часть звучала более интимно, более важно. — Anch'io ti... amo... — прошептала она в телефон, стараясь воспроизвести ту особенную нежность, с которой Эмма произнесла последнее слово. Переводчик думал долго, анализируя её произношение. Потом на экране медленно появился перевод: "Я тоже тебя люблю." Дженна уставилась на экран, моргнула несколько раз, словно это могло изменить текст. Потом перечитала ещё раз. И ещё. — ЧТО?!...
My girl, my girl, my girl
You will be my girl
...