Випера Эванеско

NC-17
Завершён
422
автор
Размер:
138 страниц, 36 885 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
422 Нравится 17 Отзывы 139 В сборник

Часть 11

Настройки
Гарри сидел за столом в большом зале и без интереса ковырял вилкой уже успевшее остыть мясное рагу. За соседним столом Малфой о чем-то переговаривался с другими слизеринцами. В сторону Поттера он не смотрел. Рон, сидящий рядом с ним, уже успел прикончить целую тарелку блинов с кленовым сиропом и поглядывал на малиновый пирог, словно оценивая, влезет в него кусочек или нет. Гермионы не было. — Кто-нибудь знает, где Гермиона? — спросил Гарри у гриффиндорцев. — Когда я выходила из комнаты, она еще спала, — ответила Джинни. — Наверняка опять читала до утра, — зевнул Рон и все-таки положил себе кусок пирога. Поттер нахмурился. Он знал, что Гермиона занималась в эту ночь далеко не чтением. Правда, чем именно, Гарри так и не удосужился узнать. Его охватило сильное чувство вины. Впрочем, долго волноваться не пришлось. Спустя несколько минут Грейнджер вошла в большой зал. Она казалась невыспавшейся и немного растрепанной — чуть больше, чем обычно. Усевшись рядом с друзьями, Гермиона бодро произнесла: — Привет! Представляете, вчера нашла в одной книге заклинание быстрого пробуждения, а оно не сработало. Надо отправить редактору сову. Публиковать непроверенные заклинания — это не профессионально! — Так и знал, что ты опять копалась в книжках, — закатил глаза Рон, уничтожая остатки малинового пирога. Гарри не стал комментировать появление подруги и лишь выразительно посмотрел на нее. Гермиона взглядом дала понять, что сейчас не лучшее время для разговора, и переключилась на овсянку. Он решил, что обязательно поговорит с ней позже. Поттер грустно посмотрел на свое мясное рагу, а затем от нечего делать начал оглядывать зал. Его взгляд то и дело останавливался на столе Слизерина. Словно почувствовав это, Малфой наконец посмотрел на него и нахмурился. Гарри отвел взгляд, вернув все внимание кусочкам телятины в своей тарелке. По крайней мере, они не пытались наслать на него порчу одним лишь взглядом.

***

Не успел Поттер выйти из большого зала, как кто-то — и он уже представлял, кто именно — с силой схватил его за предплечье и затащил в какую-то каморку, плотно закрыв дверь. Гарри с трудом перевел дух. — Слушай, — сказал он, стряхивая с рукава своей мантии нескольких свалившихся на него пауков. — Я совсем не против, но... здесь? Похоже на мой старый чулан в доме Дурслей. — Я привел тебя сюда только затем, чтобы сказать, что мы не... постой, что? — не понял Малфой. — Ты жил в чулане? — Эм... это долгая история, — передернул плечами Поттер. Пытаясь не смотреть на губы Драко, который стоял слишком близко, он опустил взгляд ниже и уткнулся в зеленый слизеринский галстук. Изображение змеи, вышитое на нем, заставило его сглотнуть, а тело — покрыться мурашками. Малфой прищурился: — Мы никуда не торопимся. — Разве что на Травологию, где Стебль опять будет рассказывать про заунывников, — слабо улыбнулся Гарри. — Не уходи от темы, Поттер. — Да нечего тут рассказывать, — вздохнул тот. — Ты терпеть не можешь маглов. И если брать именно Дурслей, в чем-то я с тобой согласен. Они далеко не подарок. — И они заставляли тебя жить в чулане? — Э-э-э... ну, какое-то время. На самом деле он не был таким ужасным. Если не считать пауков. — Почему ты не проклял их? Я бы так и сделал, — возмутился Драко. — Потому что до одиннадцати я понятия не имел о существовании проклятий, — пожал плечами Гарри. — И всего остального, что связано с волшебным миром. Малфой смотрел на него так, словно не мог уложить в голове тот факт, что над парнем, победившим самого Темного лорда, могли издеваться в детстве. — Забудь об этом, — пробормотал Поттер. Слизеринец вздохнул и устало опустился на пол, привалившись спиной к стене, не побоявшись запачкать пылью свою мантию. Гарри сделал то же самое. — Если бы ты рос в семье волшебников, все было бы по-другому, — внезапно проговорил Драко. — Наверное, — согласился Гарри. — И если бы согласился пойти в Слизерин. — Что? — воскликнул Малфой, резко повернув к нему голову. Поттер пожал плечами. — Волшебная шляпа определила меня в Слизерин. Но тогда я был так зол на тебя, что попросил ее этого не делать. Драко продолжал пораженно смотреть на него. — То есть... мы могли учиться вместе? Жить в одном крыле замка? — пробормотал он. — Думаю, да. Хотя в ваших подземельях куда менее тепло и уютно, чем в башне Гриффиндора. — Только не говори, что ты был там. Гарри улыбнулся. — На втором курсе мы с Роном выпили оборотное зелье и превратились в Крэбба и Гойла, чтобы узнать у тебя, кто наследник Слизерина. Кажется, ты тогда так ничего и не понял. Малфой закатил глаза. — Мне было не до того, чтобы гадать над поведением этих двух болванов. — Ага, ты был занят продумыванием тысячи способов, как испортить мне жизнь, — рассмеялся Гарри. Драко гневно взглянул на него. — А чего ты ждал? Ты отверг мою дружбу на первом курсе. Думал, я так быстро забуду об этом? Гарри тут же стал серьезным. — Мне жаль, — тихо сказал он. — И если это исправит ситуацию... Поттер протянул руку Малфою. Тот ощутимо вздрогнул. Молчание затянулось. Гарри уже начал жалеть о том, что сделал, и хотел убрать руку, однако спустя еще пару мгновений Драко вдруг резко схватился за нее и потянул его на себя, заставляя навалиться сверху. Поттер почувствовал, как к его губам прижались чужие — горячие, жадные, знакомые до боли. Он не слышал, как где-то рядом с полок с грохотом повалились старые котлы. Палочки выскользнули из рук волшебников и погасли, оставив их в кромешной темноте.
422 Нравится 17 Отзывы 139 В сборник