Випера Эванеско

NC-17
Завершён
425
автор
Размер:
138 страниц, 36 885 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
425 Нравится 17 Отзывы 139 В сборник

Часть 27

Настройки
На следующее утро во время завтрака Блейз подошел к гриффиндорскому столу и, ко всеобщему удивлению, неожиданно уселся рядом с Гарри. Рон подавился куском картошки. Еще несколько человек смотрели на Забини так, будто практиковались в навыке испепеления человека взглядом. Однако ни Поттер, ни Блейз не обратили на это внимания. — Все в порядке, — сказал Забини и, чтобы вывести гриффиндорцев из себя еще больше, схватил кусочек лимонного бисквита и отправил себе в рот. — Ты его видел? — спросил Гарри. — Да, вчера вечером. Кажется, все части тела на месте, — усмехнулся Блейз. — Звучит обнадеживающе, — пробормотал Поттер. — А когда он вернется? — Пока не знает. Отец таскает его по каким-то важным встречам. Думаю, это займет некоторое время. Гарри уткнулся взглядом в свою тарелку и понял, что аппетит пропал. Забини тут же больно ткнул его в бок. — Эй, — сказал слизеринец, наклонившись к нему еще ближе. — Не кисни. Драко передавал тебе привет. И сказал, что скучает. Поттер выдохнул. На его лице появилась легкая улыбка. — С этого и надо было начинать, — ответил он. Забини улыбнулся тоже. — Извини. Не люблю все эти нежности. Гарри подумал, что Блейз определенно лукавит, особенно с учетом того, сколько раз он пытался смутить чем-то подобным Рона, однако не стал ничего говорить, чтобы не портить и так с трудом налаженные отношения. — Эй, Забини! — раздался откуда-то сбоку недовольный голос Пикса. — Вали отсюда! Твое место за слизеринским столом! — Захлопни пасть, Пикс, — внезапно вмешался Рон. — Ты сам водишь к нам свою подружку из Когтеврана, так что не тебе говорить, кому и где сидеть! Блейз вдруг посмотрел на Уизли взглядом, который — каким-то невероятным образом — был одновременно благодарным и игривым. — Слушай, Рон, — сказал он. — Пикс играет в «Химерах», и у нас скоро матч. Надерем ему зад? Уизли широко улыбнулся. — Звучит неплохо. Забини ответил на улыбку и задержал на нем взгляд чуть дольше, чем было необходимо. Затем все же встал и отправился обратно к слизеринцам.

***

Малфоя не было так долго, что в итоге матч «Грифонов» и «Василисков» решили провести без него, поставив на место ловца какого-то пуффендуйского третьекурсника. Гарри быстро поймал снитч, однако победа не принесла ему особой радости. Было бы куда интереснее сразиться с соперником, который равен или превосходит его. Особенно с Драко, который летал так, словно родился в воздухе. После матча Макгонагалл подошла к игрокам «Грифонов» и поздравила их с победой. Джинни, сияя, горячо поблагодарила директора — было видно, что с ее души наконец свалился огромный камень и что она действительно гордится результатами упорного труда. Когда игроки и болельщики начали расходиться, Гарри, до этого не проронивший ни слова, решил обратиться к Макгонагалл. — Профессор, я хотел спросить... не появилась ли подходящая кандидатура? Директор перевела на него удивленный взгляд, и ему пришлось пояснить. — Ну, вы знаете... преподавателя Защиты. — Разве вам не нравится работать на этой должности? — спросила волшебница. — Не в том дело, просто... я же временный преподаватель, так? Макгонагалл поджала губы. — К сожалению, у нас до сих пор проблемы с набором преподавательского состава. Но я полагаю, вы сможете продолжить занятия, пока они не разрешатся? — Конечно, — поспешил ответить Поттер. — Вам правда это не в тягость, Гарри? — смягчила тон директор. — Вовсе нет, — улыбнулся тот. — Это... здорово. Действительно здорово. Единственное, я бы хотел согласовать с вами кое-что. — Слушаю. — Я хочу проводить дополнительные занятия. Для Слизерина. Оказывается, никто из них не может создать «Патронус», и... — Вы хотите обучать слизеринцев? — голос Макгонагалл дрогнул. — Если вы не против, — пожал плечами Поттер. Директор какое-то время молчала, глядя на него увлажнившимися глазами. Затем тихо произнесла: — Альбус был прав. Вы действительно великий волшебник, Гарри. Поттер хотел было возмутиться, заявить, что на самом деле это вовсе не так, однако пока он пытался сформулировать свою мысль, Макгонагалл заговорила снова. — Да, Гарри. Будьте добры, передайте мисс Грейнджер, что она может приходить в мой кабинет не только по ночам, но и в любое другое время суток. Ей, как и всем остальным, следует высыпаться, особенно в такой тяжелый учебный год. — Вы знаете?.. — Конечно, я знаю, — улыбнулась волшебница. — Это же мой кабинет. Макгонагалл подмигнула Поттеру, который все еще пребывал в состоянии шока, и тут же удалилась.

***

Гарри резко выдохнул и повернулся в своей постели. Его руки крепко, до боли, стиснули одеяло, а с губ внезапно сорвалось: — Драко... Разбуженный звуком собственного голоса, Поттер резко открыл глаза. В спальне было тихо — Рон, Невилл и Дин тоже смотрели свои сны. Не спала лишь одна змея. Она свернулась в ногах волшебника и смотрела на него внимательным взглядом. Поттер почувствовал, что его сердце все еще бьется как бешеное. — Только не вздумай рассказывать об этом своему хозяину, — буркнул он, обращаясь к змее. Та насмешливо зашипела. — В смысле, старому хозяину. Ну ты поняла. Конечно же, он не был уверен, что змея хоть что-то поняла. И знал, что Малфой точно не владеет парселтангом. Однако ему хотелось сказать что-то глупое, что угодно, что поможет прийти в себя после сна. Ибо в противном случае он рисковал остаться в своей постели очень надолго. — Интересно, зачем он тебя ко мне послал, — спросил то ли змею, то ли себя Поттер. Ему, конечно же, никто не ответил.
425 Нравится 17 Отзывы 139 В сборник