Scarlet silk

NC-17
Завершён
173
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 13 579 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 12 Отзывы 39 В сборник

Часть 1

Настройки

Воздух в Лос-Анджелесском музее современного искусства был густым и тяжёлым, словно его специально насытили смесью дорогих духов. Вечерний показ «Futurum» собрал весь цвет и всю пену местной и не только богемы. Где-то гремела бессердечная электронная музыка, её монотонный пульс отдавался в висках назойливой болью, но здесь, в стороне от главной артерии подиума, царила тишина, нарушаемая лишь шепотом и звоном бокалов. Хан Джисон стоял в тени массивной бетонной колонны, чувствуя себя абсолютно чужим. Его собственная коллекция, «Futurum», была показана днём ранее на скромной площадке для молодых дизайнеров. Несколько нишевых блогов отметили «трогательную минималистичность» и «безупречный, почти болезненный крой». Но здесь, среди этого грохочущего цирка, его работы казались ему жалким шёпотом, который тонул в рёве толпы. Он ловил себя на том, что мысленно перебирал каждую деталь того показа: идеально подогнанный шов на плече у одной модели, едва заметный перелив ткани на платье другой. Он был одет с той самой минималистичной безупречностью, которую проповедовал: узкие черные брюки из японской шерсти, белая рубашка с идеально заострёнными манжетами, под которыми выглядывали тонкие запястья. Никаких украшений, лишь тонкие часы на кожаном ремешке. Всё в его облике кричало о вкусе, но делало это тихо, с достоинством, которое здесь, похоже, никто не был способен оценить. Его пальцы нервно теребили край бокала с минеральной водой, в которой пузырьки воздуха поднимались к поверхности, словно пытаясь сбежать. Ему нужно было просто пережить этот вечер. Сделать несколько дежурных, вежливых комплиментов организаторам, избегая прямых взглядов, и как можно скорее исчезнуть в стерильной чистоте своего номера отеля. Идеальный, проверенный план. Он наблюдал, как по подиуму расхаживают манекенщицы с застывшими, отрепетированными до автоматизма выражениями лиц. Их тела были облачены в причудливые конструкции из металла, кожи и светодиодов, которые скорее напоминали архитектурные проекты, чем одежду. Одна из моделей несла на голове нечто, отдалённо напоминающее птичье гнездо из проволоки, и Джисон невольно подумал, что это идеальная метафора для всего вечера — искусственное, неудобное и абсолютно бесполезное сооружение. Именно в этот момент, когда его мысли витали где-то между критикой и желанием сбежать, его взгляд, скользнув по гуляющей толпе, наткнулся на него. И замер. Незнакомец. Он стоял в самом эпицентре светской воронки, немного поодаль от подиума, но словно являясь его невидимым центром. Высокий, на голову выше большинства присутствующих, с плечами, которые с лёгкой силой несли тёмный, безупречно сидящий пиджак. Его волосы, цвета воронова крыла с пронзительной, почти искусственной синевой, были небрежно зачёсаны назад, открывая высокий лоб и резкие, будто высеченные из камня черты лица. Он не улыбался. Его губы были плотно сжаты, а тёмные, почти чёрные глаза под густыми бровями с холодной, аналитической оценкой скользили по подиуму. Он смотрел на происходящее без восторга, без осуждения, лишь с абсолютной, безразличной концентрацией. И в этот самый момент его тяжёлый, сконцентрированный взгляд медленно, почти лениво, оторвался от подиума, проплыл через зал, минуя десятки лиц, и упёрся прямо в Джисона. Джисон почувствовал, будто его ударили током. Лёгкая, но отчётливая дрожь пробежала от основания позвоночника к кончикам пальцев, заставив их похолодеть. Следом, противореча ей, по спине разлилось леденящее тепло, сменившееся мгновенной, обжигающей волной, подступившей к лицу. Это был не просто взгляд. Это было физическое вторжение. Ощущение, будто через весь шумный, переполненный зал к нему прикоснулись обнажённым проводом под напряжением. Он инстинктивно, резко отвёл глаза, уставившись в свой бокал, чувствуя, как по его шее и щекам разливается предательское, густо-алое пятно. Нет. Только не это. Не сейчас. Не здесь, на глазах у всех этих циничных, всевидящих глаз, под прицелом этого незнакомца, чей взгляд он до сих пор чувствовал на своей коже, будто тяжёлую, бархатную руку. «Успокойся, — яростно приказал он сам себе, сжимая бокал так, что костяшки пальцев побелели. Он чувствовал, как горит каждая клеточка его лица. — Он просто смотрит в эту сторону. Сквозь тебя. Ты — часть интерьера. Пустое место. Призрак в собственном кошмаре». Но его сердце колотилось где-то в горле, сбивая ровный ритм дыхания. Он сделал глоток воды, но она показалась ему безвкусной, как пыль. Всё его тело, от кончиков ушей, которые, он знал, стали пунцовыми, до пяток, кричало об одном: бежать. Спрятаться. Исчезнуть. Прошло несколько секунд, показавшихся вечностью. Шум вокруг будто отступил, слившись в один сплошной гул. Собрав всю свою волю в кулак, он рискнул снова, медленно, поднять глаза, надеясь, что кошмар рассеялся, что незнакомец уже ушёл или перевёл внимание на что-то более интересное. Но нет. Незнакомец всё так же смотрел на него. Теперь уже безо всяких сомнений — прямо, пристально, с ленивым, но неумолимым интересом. Уголки его губ дрогнули в намёке на что-то, что нельзя было назвать улыбкой. Сгорело, скорее, это было выражение коллекционера, который внезапно заметил в груде хлама редкий, доселе неизвестный экземпляр. В его взгляде не было ни дружелюбия, ни враждебности. Была лишь холодная, хищная констатация факта: «Я тебя вижу». И это было невыносимо. Джисон не выдержал. Он резко, почти бесцеремонно, поставил бокал на ближайший столик, едва не опрокинув его, и развернулся, не разбирая пути. Ему нужно было уйти. Сейчас же. Он зашагал прочь от колонны, от подиума, от этого тяжёлого взгляда, вгрызавшегося ему в спину. Он протиснулся между группой громко смеющихся женщин в авангардных, неудобного вида нарядах, пробормотав невнятное «простите», и ринулся к заветной цели — арочному проёму, ведущему в боковой, служебный коридор. Любая щель, лишь бы скрыться, перевести дух, прийти в себя. Он влетел в узкое, слабо освещённое пространство, заставленное чёрными ящиками с оборудованием и одинокими стульями. Воздух здесь пах пылью, металлом и остывшим кофе — разительный контраст с удушающей парфюмерной атмосферой зала. Прислонившись лбом к прохладной, шершавой поверхности бетонной стены, он попытался отдышаться, выровнять прерывистое, сбитое дыхание. — Идиот, — прошипел он сам себе, сжимая виски пальцами. Голос звучал хрипло и неестественно громко в этой тишине. — Что, чёрт возьми, с тобой не так? Просто какой-то парень посмотрел на тебя. Случайный прохожий. Ничего не значащий взгляд. Но это была ложь, и он это знал с самой глубины своего существа. Это был не «просто взгляд». Это было… присвоение. Мгновенная, безошибочная оценка. Как будто его изучили под микроскопом, вскрыли все его защитные слои, добрались до самой сути и поставили на нём невидимую, но оттого не менее весомую метку. И самое ужасное, самое унизительное — его собственная, предательская физиология, этот дурацкий, неконтролируемый румянец, выдала его с головой. Выставила напоказ всю его уязвимость, все его внутреннее смятение, как будто он был не человеком, а живым полотном, на котором его собственные эмоции писали яркие, кричащие краской строки. Из-за угла, в глубине коридора, послышались шаги. Тяжёлые, уверенные, неспешные. Они отдавались эхом в пустом пространстве, и каждый удар подошвы о бетонный пол отзывался в Джисоне резкой, болезненной нотой. Он замер, затаив дыхание, всем телом вжимаясь в стену. Сердце бешено заколотилось в груди, словно маленькая, перепуганная птица, пытающаяся вырваться из клетки. Глупый, иррациональный, но всепоглощающий страх сковал его конечности. Это он. Он это знал с абсолютной, не требующей доказательств уверенностью. Значит, он пошёл за ним. Отыскал. Шаги приблизились и затихли в паре метров от него. Джисон не поворачивался, не дышал, чувствуя, как по спине, прямо под тонкой тканью рубашки, бегут мурашки. Он чувствовал его присутствие — плотное, осязаемое, заполнявшее собой всё пространство узкого коридора. — Потерялся? — раздался голос. Он был таким же, каким был его взгляд — низким, бархатным, с лёгкой, едва уловимой хрипотцой на самых низких нотах. Этот голос будто бы физически касался кожи, обволакивал её, проникал внутрь. В нём не было ни капли беспокойства, ни участия, ни даже простого любопытства. Только холодное, хищное, почти научное наблюдение. Джисон медленно, будто на старых, скрипучих петлях, повернулся, отрывая лоб от прохладной стены. Незнакомец стоял, засунув руки в карманы брюк, его высокая, мощная фигура почти полностью перекрывала выход из коридора обратно в зал. В полумраке его лицо казалось ещё более резким и скульптурным, а сине-чёрные волосы — абсолютно чёрными. Его глаза, тёмные и пронзительные, скользнули по Джисону с ног до головы — медленно, изучающе, без тени смущения или неловкости. Это был взгляд ревизора, оценивающего товар. — Я… я просто искал выход, — выдавил Джисон, и его собственный голос показался ему писклявым, слабым и до жути неубедительным. — Выход там, — мужчина мотнул головой в сторону зала, не отводя от него взгляда ни на миллисекунду. Лёгкая, едва заметная улыбка, больше похожая на гримасу снисхождения, тронула его губы. Ему, чёрт возьми, было смешно. Ему нравилось это. Нравилось, что Джисон смущён, что он загнан в угол, что он так отчаянно, так прозрачно лжёт. — Спасибо, — Джисон кивнул и сделал резкий, порывистый шаг вперёд, намереваясь обойти его, проскочить к спасительному свету и шуму зала. Но мужчина непостижимым, почти микроскопическим движением корпуса, всего лишь сместив вес тела, снова оказался прямо на его пути, блокируя его. Они стояли теперь так близко, что Джисон почувствовал лёгкий, терпкий, сложный аромат его парфюма — дым, дорогая кожа и что-то горькое, вроде полыни или тмина. Этот запах был таким же властным и неоспоримым, как и его присутствие. Тёмные глаза пристально смотрели на него, а затем опустились ниже, к его шее, где, Джисон был абсолютно уверен, до сих пор пылали багровые, предательские пятна. — Интересный цвет, — тихо, почти задумчиво, произнёс незнакомец. Его голос был низким, он вибрировал в тишине коридора. Джисон похолодел. — Что? — вырвалось у него, хотя он прекрасно расслышал. — Твой румянец, — уточнил мужчина, и в его глазах мелькнула искра откровенного, безжалостного интереса. — Большинство людей краснеют розовым. Нежно-коралловым. Иногда персиковым. Алый — гораздо более редкий оттенок. Насыщенный. Глубокий. Очень… выразительный. Он говорил о его стыде, о его унизительной реакции, как художник о редкой краске. Как о материале. Как о свойстве объекта, не более того. В глазах Джисона потемнело от волны унижения, смешанной с внезапной, острой, животной яростью. Его сжали кулаки. — Пропустите меня, — сказал он уже резче, пытаясь вложить в свой тихий от природы голос хоть каплю стали, хоть тень уверенности. Мужчина на секунду задержал на нём взгляд, и в его глазах читалось нечто, от чего по спине Джисона снова пробежали мурашки. Взгляд говорил: «Ты уйдёшь, когда я разрешу». Но потом, к его изумлению, тот медленно, с преувеличенной, почти издевательской вежливостью, отступил в сторону, освобождая узкий проход. — Конечно. Проходи. Джисон прошёл, не глядя на него, чувствуя его взгляд, впивающийся в спину, в каждый позвонок. Он не оборачивался, шёл прямо, пока не оказался снова в главном зале, среди оглушительного гула голосов и музыки. Но ощущение было таким, будто он оставил в том тёмном коридоре часть себя. Самую уязвимую, самую стыдливую. И этот незнакомец теперь держал её в своих руках, разглядывая с холодным, научным интересом. Джисон шёл через зал, не видя ничего вокруг. Гул голосов, музыка, вспышки камер — всё это слилось в сплошной белый шум. Он чувствовал лишь одно — жгучую тяжесть того взгляда на своей спине. Казалось, каждый позвонок отмечен невидимым клеймом. Он почти бегом добрался до бара и жестом попросил у бармена воду. Рука всё ещё дрожала. «Соберись, чёрт возьми, — яростно твердил он себе. — Он просто очередной самовлюблённый тип. Их тут десятки». — Кажется, вы привлекли внимание самого Ли Минхо, — раздался рядом насмешливый голос. Джисон резко обернулся. Рядом стоял молодой человек в невероятно ярком пиджаке, с слишком белыми зубами и циничным блеском в глазах. — Простите? — Джисон не понял. — Ли Минхо, — повторил незнакомец, кивнув в сторону того самого коридора. — Тот, кто только что с вами разговаривал. Он редко удостаивает кого-то личным вниманием. Вы либо очень талантливы, либо очень несчастливы. Имя «Ли Минхо» прозвучало для Джисона как удар грома. Теперь у того взгляда, той уверенности, той безжалостной оценки появилось имя. Ли Минхо. Икона. Гений. Хищник. — Я его не знаю, — пробормотал Джисон, отхлёбывая воду. Лёд в стакане позванивал, выдавая его дрожь. — О, вам повезло, — парень усмехнулся. — Он владеет брендом «Mino». Покупает талантливых новичков, как конфеты. Одних ломает, других возносит на небеса. Судя по вашему виду… — Его взгляд скользнул по алым пятнам на шее Джисона. — …вас ждёт интересная участь. Прежде чем Джисон успел что-то ответить, к ним подошёл один из организаторов. — Хан Джисон? Меня попросили передать вам, — он протянул сложенный листок плотной, кремовой бумаги. На ней не было ни имени, ни логотипа, только несколько строк, выведенных чётким, решительным почерком. «Ваш "Futurum”— единственное, что сегодня имело смысл. Жду вас завтра в десять утра в моём ателье. Адрес пришлют вашему агенту. Не опаздывайте. Ли Минхо» Джисон медленно поднял глаза. Через головы гостей он снова увидел его. Минхо стоял у подиума, беседуя с кем-то, но его взгляд был снова прикован к Джисону. Тяжёлый, полный ожидания. Он поднял бокал в его сторону в немом приветствии. Жест был одновременно и приглашением, и приказом. Весь остаток вечера Джисон провёл в лихорадочном полусне. Он машинально улыбался, кивал, отвечал на вопросы, но его мысли были там, в том тёмном коридоре, и в том будущем, что ждало его завтра в десять утра. Ночь в отеле он провёл без сна, ворочаясь на крахмальных простынях. Он вновь и вновь переживал тот момент — тяжёлый взгляд, бархатный голос, слова о «выразительном цвете» его стыда. Он вставал, подходил к зеркалу и смотрел на своё отражение — испуганное, бледное, с тёмными кругами под глазами. «Чего он хочет от меня? — мучил себя Джисон. — Зачем я ему?»

Сознание возвращалось медленно, пробиваясь сквозь бархатную толщу беспокойного сна. Первым пришло ощущение — незнакомая тяжесть на векax, будто кто-то придавил их пальцами. Хан Джисон застонал и повернулся на бок, лицом уткнувшись в холодную шелковую подушку. Он лежал неподвижно несколько минут, слушая собственное сердцебиение и пытаясь отогнать остатки кошмара, в котором чёрные глаза преследовали его по бесконечному подиуму. Он медленно открыл глаза. Утренний свет, приглушённый плотными шторами, серебристой дымкой заполнял номер отеля. Всё было идеально стерильно, бесшумно и безжизненно. Именно таким, каким он любил. Но сегодня эта тишина давила. С трудом оторвав голову от подушки, он потянулся к прикроватной тумбе, где лежал телефон. Электронные часы выдавали безжалостные цифры: 07:15. До той самой встречи оставалось меньше трёх часов. «Десять утра. Ателье Ли Минхо». Мысли о вчерашнем вечере накатили новой волной, заставив сжаться желудок. Тот взгляд. Тот голос. Та унизительная сцена в коридоре. Имя «Ли Минхо» прожигало сознание, как клеймо. Он встал с кровати, и его ноги сами понесли его к большому зеркалу в ванной комнате. Он изучал своё отражение с болезненной дотошностью. Всё те же карие глаза, слишком большие для его лица, те же аккуратные черты, которые он всегда считал слишком мягкими, невыразительными. И эта кожа… бледная, почти прозрачная, готовая в любой момент предательски вспыхнуть алым пятном позора. Именно это он и увидел вчера. Именно это его и сгубило. — Тряпка, — прошипел он на своё отражение. — Ничтожество. Он включил ледяную воду и умылся, пытаясь смыть и остатки сна, и липкое чувство унижения. Но оно не уходило, поселившись глубоко внутри, под рёбрами. Процесс одевания занял у него вдвое больше обычного. Каждое движение было выверенным, почти ритуальным. Чёрные брюки, белая рубашка, тёмно-синий пиджак из мягкой шерсти. Брошь на отвороте в виде крошечной серебряной булавки. Он одевался, как рыцарь перед битвой, облачаясь в свою единственную броню — безупречный вкус. Это было всё, что у него было против того мира, в который он сейчас должен был войти. Ровно в 09:30 он вышел из отеля. Утро было прохладным, воздух свежим, но Джисон не замечал ничего вокруг. Он шёл по указанному адресу, как автомат, чувствуя, как с каждым шагом ком в горле становится всё больше. Здание оказалось таким, каким он его и представлял — низкое, монолитное, из тёмного стекла и полированного бетона. Никаких вывесок, лишь лаконичная бронзовая табличка с гравировкой «M». Оно не кричало о роскоши, оно её излучало. Властно и безраздельно. Его встретила та же женщина, что и вчера на показе. Бесстрастная, в идеально сидящем костюме. — Господин Хан, — кивнула она. — Вас ждут. Пожалуйста. Она провела его через холл, где пахло кожей, старым деревом и холодом. Всё здесь было подчинено чёткой, невидимой геометрии. Всё, кроме хаотичного стука его собственного сердца. Дверь в конце коридора была приоткрыта. Женщина отступила. — Можете входить. Джисон сделал глубокий вдох, толкнул тяжёлую дверь и переступил порог. Пространство, открывшееся перед ним, заставило его забыть о дыхании. Это была не мастерская. Это была лаборатория безумного гения. Высокие потолки, залитые ровным северным светом. Стены, увешанные эскизами — одни безупречно точные, другие, казалось, были созданы в порыве ярости, разорваны и снова склеены. Повсюду стояли манекены — одни облачённые в причудливые конструкции из металла и ткани, другие голые, с геометрическими линиями, начерченными прямо на их белых торсах. Воздух был густым — от запаха краски, старинной бумаги, дорогого парфюма и чего-то ещё… острого, животного, как адреналин. И в центре этого творческого урагана, спиной к нему, стоял Он. Ли Минхо. Он был в простых чёрных брюках и закатанной до локтей белой рубашке. В его руках, сильных и с жилистыми предплечьями, он держал ткань. Тот самый алый шёлк. Он переливается в свете, словно жидкий рубин, и Джисон с ужасом осознал, что этот цвет был точной копией того румянца, что сжигал его щёки. Минхо не оборачивался, но его поза, его абсолютная неподвижность говорили о том, что он знал. Знает, что Джисон здесь. Что он вошёл. Что он пойман. — Вы знаете, — его голос прозвучал спокойно, без намёка на вчерашнюю насмешку, он был ровным и глубоким, как вода в колодце, — что самый первый краситель алого цвета добывали из насекомых. Их давили. Тысячами. Чтобы получить несколько граммов краски. Он медленно повернулся. Его взгляд был тяжёлым, насыщенным, как тот цвет, что он держал в руках. — Чтобы создать нечто прекрасное, всегда нужно кого-то раздавить. Таков закон. — Он отложил шёлк на ближайший манекен. — Доброе утро, Джисон. Я рад, что вы сделали правильный выбор. Джисон не нашёл, что ответить. Он стоял, чувствуя, как под этим взглядом его броня из безупречного вкуса начинает трещать. — Я… — он сглотнул. — Я не сделал никакого выбора. У меня его не было. Минхо мягко улыбнулся, и в уголках его глаз легли лучики морщин. — Он всегда есть. Просто иногда все варианты ведут в одну и ту же точку. — Он подошёл ближе, и Джисон снова почувствовал его запах — дым, полынь, кожа. — Ваш «Futurum»… он был ложью. Попыткой убежать. Но бегство — это не творчество. Это капитуляция. — Это была не ложь! — внезапно вырвалось у Джисона, и его собственный голос, громкий и резкий, удивил его. — Это была… чистота. — Чистота пустоты, — парировал Минхо. — Мёртвая чистота. — Он остановился перед ним, и его глаза снова принялись изучать его, сканировать, будто рентгеном. — А я имею дело только с жизнью. С самой её грязной, самой пугающей и самой прекрасной сутью. Его рука снова поднялась, и на этот раз кончики его пальцев почти, почти коснулись кожи Джисона у виска. Там, где пульсировала кровь. — И она здесь. В вас. Джисон отпрянул, как от удара током. — Не трогайте меня. Глаза Минхо вспыхнули интересом. Он сделал выбор. Он остался. И теперь ему предстояло добровольно спуститься в самый ад своего собственного стыда. Джисон медленно опустился на стул перед столом. Его пальцы нервно перебирали образцы тканей, но он не видел цвета. Перед глазами стоял лишь насмешливый взгляд Минхо. — Я не понимаю, — тихо сказал он. — Как можно «найти оттенок стыда»? Это абсурд. Минхо, не отрываясь от эскиза на своем мольберте, ответил спокойно: — Вы ведь дизайнер? Претендуете на звание художника? Искусство — это всегда про эмоции. Про перевод чувств в материальную форму. Ваша задача — сделать обратное. Найти материальное воплощение для вашего самого сильного чувства. Он положил мел и подошел к столу Джисона. Его тень накрыла Джисона, словно хищник. — Давайте начнем с простого. Закройте глаза. Джисон колебался, но повиновался. В темноте его страх обострился. — Теперь вспомните момент, когда вам было стыдно сильнее всего. Не вчерашний вечер. Что-то из детства. Глупый, нелепый поступок, о котором до сих пор больно вспоминать. Перед внутренним взором Джисона всплыло воспоминание. Ему лет десять, школьный концерт. Он забыл слова песни и стоял на сцене, красный как рак, пока все смеялись. — Я… не могу, — попытался он вырваться из плена памяти. — Можете, — голос Минхо прозвучал прямо у его уха, заставляя вздрогнуть. — Что вы чувствовали тогда? Жар? Холод? — Жар, — выдавил Джисон. — Мне было так горячо, будто я горю. — Хорошо. Теперь откройте глаза. Джисон повиновался. Минхо протягивал ему два образца — шелк алого цвета и бархат более темного, вишневого оттенка. — Потрогайте. Какой из них «горит»? Дрожащей рукой Джисон провел по шелку. Прохладная, гладкая поверхность. Затем по бархату — мягкому, теплому. — Бархат, — прошептал он. — Он… теплый. Минхо удовлетворенно кивнул, и в его глазах вспыхнула та самая опасная искра одержимости. — Отлично. Значит, ваш стыд — бархатистый. Глубокий. Не кричащий, но обжигающий изнутри. — Он отложил шелк и взял еще несколько образцов бархата разных оттенков. — Теперь найдите точный цвет. Не тот, что вы видите глазами. Тот, что чувствуете кожей, когда вспоминаете тот момент. Джисон смотрел на разложенные перед ним кусочки ткани. Бордовый, вишневый, цвет спелой малины, темный рубин. Его взгляд задержался на одном — не самом темном, но самом насыщенном. Цвете спелой вишни, почти черной, но с алым подтоном. — Этот, — он ткнул пальцем в образец, даже не прикасаясь к нему. Минхо взял тот самый бархат. Повертел в руках. Улыбка тронула его губы. — Интересно. Очень интересно. Вы выбрали не самый темный оттенок. Но самый… плотный. Насыщенный. Как будто цвет набрал свою силу изнутри, а не от количества пигмента. — Он положил ткань перед Джисоном. — Это и есть цвет вашего стыда. Поздравляю, вы только что совершили первый шаг в понимании себя как художника. Джисон смотрел на этот бархат, и ему казалось, что он видит в его глубине отражение того самого испуганного мальчика на сцене. — Я ненавижу этот цвет, — прошептал он. — Естественно, — Минхо снова подошел к своему мольберту. — мы всегда ненавидим то, что является самой честной частью нас самих. Но именно эта честность и рождает настоящее искусство. Запомните это. Он взял уголь и начал делать набросок на большом листе бумаги. Быстрые, резкие линии. — А теперь, — сказал Минхо, не оборачиваясь, — опишите мне физическое ощущение того самого момента. Не эмоцию. Ощущение. Что вы чувствовали в теле? Джисон замер. Он не хотел возвращаться туда. Не хотел делиться этим с этим человеком, который смотрел на него как на подопытного кролика. — Я… не помню. — Врете, — спокойно парировал Минхо. — Вы помните. Так же ясно, как я вижу дрожь в ваших руках сейчас. Говорите. Давление было не физическим, но оттого не менее сильным. Джисон чувствовал, как его воля тает под этим настойчивым, требовательным вниманием. — Ком в горле, — наконец выдавил он. — И… дрожь в коленях. Будто они вот-вот подкосятся. Минхо кивнул, его рука с углем продолжала летать по бумаге. — Комок. Дрожь. Прекрасно. — Он отступил на шаг, оценивая эскиз. — Значит, мы имеем: бархат цвета спелой вишни, комок в горле и дрожь в коленях. Из этого уже можно создать нечто. Джисон смотрел на него с ужасом и странным, непонятным ему самому восхищением. Этот человек брал самые уязвимые, самые постыдные моменты его жизни и говорил о них как о материале для творчества. Как о чем-то ценном. — Вы действительно сумасшедший, — тихо сказал Джисон. Минхо наконец обернулся. Его глаза горели. — Возможно. Но именно сумасшедшие меняют мир, мистер Хан. Рациональные люди лишь подбирают осколки после них. — Он подошел и положил руку на тот самый вишневый бархат. — А теперь скажите мне… что еще вы чувствовали в тот момент, кроме стыда? Джисон молчал, пытаясь отыскать в памяти те давние ощущения. — Я… хотел исчезнуть. Стать невидимым. — Прекрасно! — глаза Минхо вспыхнули с новой силой. — Желание невидимости. Исчезновения. — Он схватил новый лист бумаги и начал новый эскиз. — Это уже не просто стыд. Это экзистенциальный ужас. Основа всей человеческой комедии. Джисон смотрел, как его самые постыдные воспоминания превращаются в искусство, и чувствовал, как в нем борются отвращение и магическое притяжение. Этот человек был дьяволом, предлагающим сделку: его душа в обмен на гениальность. И самое ужасное было в том, что Джисон начинал склоняться к тому, чтобы принять это предложение. Джисон сидел, не в силах оторвать взгляд от того самого куска бархата. Цвет спелой вишни. Цвет его позора. Он ненавидел его. Ненавидел то, как ткань впитывала свет, казалась почти живой, дышащей. Ненавидел точность, с которой Минхо подобрал этот оттенок. — Вы не расслабляйтесь, — раздался голос Минхо. Он стоял у мольберта, держа в руках не уголь, а тонкую кисть и маленькую чашечку с тушью. — Первое упражнение закончено. Теперь — второе. Джисон сглотнул. Его горло пересохло. — Что еще? Я...я сделал то, что вы просили. — Вы нашли внешнее выражение вашего стыда. Теперь мы займемся его внутренней механикой. — Минхо подошел и поставил перед ним на стол чистый лист бумаги и карандаш. — Нарисуйте его. Джисон смотрел на белый лист, потом на Минхо. — Нарисовать... стыд? Это невозможно. — Все возможно, — парировал Минхо. Его тон был ровным, но в глазах стояла сталь. — Вы же дизайнер. Вы привыкли работать с формами. Так представьте, что стыд — это не чувство. Это объект. Материя. Какой он формы? Острый? Гладкий? Тяжелый? Где он располагается в вашем теле? Джисон сжал карандаш. Рука дрожала. Он закрыл глаза, снова пытаясь вызвать в памяти тот злополучный день на сцене. — Он... колючий, — прошептал он. — Как будто внутри меня еж. — Хорошо, — мягко подтолкнул его Минхо. — Рисуйте ежа. Джисон провел первую линию. Неровную, дрожащую. Потом еще одну. Он не пытался создать шедевр. Он просто выплескивал на бумагу то, что чувствовал. Острые углы. Колючки, торчащие во все стороны. Нечто скомканное, уродливое, застрявшее где-то в районе груди. Он рисовал, забыв о времени, о присутствии Минхо, обо всем на свете. Когда он наконец остановился, перед ним лежал хаотичный, но выразительный набросок. Существо, состоящее из одних шипов, сжавшееся в комок. Он поднял глаза. Минхо смотрел на рисунок с тем же интенсивным, аналитическим интересом, с каким до этого рассматривал ткани. — Интересно, — произнес он наконец. — Агрессия, направленная внутрь. Шипы, предназначенные не для защиты от внешнего мира, а для самоистязания. — Он взял рисунок. — Вы ненавидите себя в эти моменты, не так ли, Джисон? Вопрос был задан так просто, так прямо, что у Джисона перехватило дыхание. Он кивнул, не в силах вымолвить ни слова. — Прекрасно, — сказал Минхо, и в его голосе прозвучала странная нота, которую Джисон не мог определить — то ли удовлетворение, то ли нечто похожее на жалость. — Эта ненависть — топливо. Самое чистое горючее для творчества. Он положил рисунок рядом с образцом бархата. — Теперь у нас есть цвет и форма. Следующий шаг — движение. — Движение? — переспросил Джисон, чувствуя, как усталость накатывает на него волной. Этот психологический стриптиз выматывал сильнее любой физической работы. — Как стыд заставляет вас двигаться? — Минхо встал посвободнее, его поза стала менее формальной. — Покажите мне. Встаньте. Джисон медленно поднялся. Ноги были ватными. — Представьте, что вы только что испытали тот самый приступ стыда. Прямо сейчас. Что вы делаете? Куда смотрите? Как держите голову? Джисон почувствовал, как по щекам снова разливается предательский жар. Он опустил голову, плечи ссутулились сами собой. Он отвел взгляд в сторону, его поза выражала одно — желание провалиться сквозь землю. — Не думайте, — тихо скомандовал Минхо. — Чувствуйте. И двигайтесь. И тогда Джисон перестал сопротивляться. Он позволил памяти захлестнуть себя. Он отвел взгляд, его подбородок дрогнул, пальцы сцепились в замок перед собой, белые от напряжения. Он сделал маленький, почти незаметный шаг назад, как бы пытаясь отодвинуться от невидимого наблюдателя. Он стоял так, может быть, минуту, может быть, пять. Погруженный в собственный стыд, в агонию давно забытого унижения. Тишину разорвали тихие, но уверенные аплодисменты. Джисон вздрогнул и поднял глаза. Минхо хлопал, и на его лице играла та самая улыбка, которая одновременно и манила, и пугала. — Идеально, — прошептал он. — Абсолютно чисто. Никакой игры, никакого надрыва. Просто… правда. Он подошел так близко, что Джисон снова почувствовал его запах. — Вы поняли задачу? — спросил Минхо, и его голос снова стал деловым, жестким. — С сегодняшнего дня и до конца работы над коллекцией вы — мой живой архив. Ваши эмоции, ваши воспоминания, ваши самые постыдные реакции — все это сырье. Вы будете фиксировать их в цвете, в форме, в движении. Вы будете превращать хаос ваших чувств в систему. Он обвел рукой мастерскую. — Из этого, — он указал на бархат, на рисунок, на самого Джисона, все еще застывшего в позе смущения, — я создам коллекцию, которая заставит эту индустрию содрогнуться. Они увидят в ней красоту. Изящество. Гениальность. И только вы и я будем знать, что ее истинное название — «Стыд». Джисон смотрел на него, и вдруг до него дошла вся чудовищная гениальность этого плана. Минхо не просто использовал его. Он превращал его слабость в свою силу. Его позор — в свой триумф. — Почему я? — выдохнул Джисон. — Почему именно я? Минхо замер. Его пронзительный взгляд стал пристальным, почти невыносимым. — Потому что вы — единственный, кого я встретил за последние десять лет, в ком эта эмоция не притворна. Она не для манипуляции. Не для сочувствия. Она — ваша суть. — Он сделал паузу. — И в наш век цинизма и подделок лишь то, что является сутью, имеет настоящую ценность. Он повернулся и пошел к своему столу. — На сегодня достаточно. Завтра в восемь. Не опаздывайте. И… — он обернулся на полпути, — принесите с собой еще одно воспоминание. Самое болезненное, какое сможете найти. Джисон стоял, не в силах пошевелиться. Он чувствовал себя разоренным. Ограбленным. Но в глубине души, под слоем унижения и страха, тлела крошечная искра чего-то еще. Предвкушения? Азарта? Он медленно собрал свои вещи. Его взгляд упал на тот самый вишневый бархат, лежащий на столе. Цвет его стыда. И прежде чем выйти из мастерской, он потянулся и, почти не осознавая своих действий, сунул маленький обрезок ткани в карман пиджака. Он вышел на улицу, и солнечный свет ударил ему в глаза. Мир продолжал жить своей обычной жизнью. Но для Джисона все изменилось. Он унес с собой не только кусок ткани. Он унес с собой осознание того, что его величайшая слабость только что стала его самой страшной тайной и, возможно, его единственным шансом. Джисон шёл по оживлённым улицам, не видя и не слыша ничего вокруг. В кармане его пальцы сжимали тот самый обрезок бархата, и казалось, ткань прожигает материал подкладки, жжёт ладонь. В ушах стоял голос Минхо: «Самое болезненное воспоминание». Он зашёл в ближайший кофейный уголок, заказал двойной эспрессо и упал на стул у окна. Рука сама потянулась к телефону. Он пролистал галерею, остановившись на старой фотографии. Ему лет шестнадцать, он стоит перед мольбертом в художественной школе. Рядом — его работа. Акварельный портрет отца. Жесткий, холодный, безупречный с технической точки зрения. И абсолютно безжизненный. «Без души, Джисон, — сказал тогда учитель, пожилой мужчина с усталыми глазами. — Техника есть, но ты ничего не чувствуешь. Ты боишься ошибиться, боишься показать хоть каплю настоящего себя». Он помнил, как сжёг тот портрет позже, в пустом классе. Помнил запах гари и горькое чувство стыда. Не потому, что работа была плохой. А потому, что она была правдивой. Он действительно ничего не чувствовал к отцу, кроме холодного почтения и страха. Это было его первое осознанное предательство самого себя. Ради того, чтобы соответствовать ожиданиям. Он выбрал техническое совершенство вместо искренности. И с тех пор так и жил. Он отложил телефон, допил кофе, горький и крепкий. Теперь он понимал, что Минхо вытащил на поверхность не просто случайный детский страх. Он докопался до самой сути. До той самой трещины, с которой началось всё.

На следующее утро он стоял у дверей ателье ровно в семь пятьдесят пять. В руках он держал не папку с эскизами, а старую, потрёпанную записную книжку — свой самый первый скетчбук. Минхо открыл дверь сам. На нём был тёмный халат поверх чёрной майки, в руках — чашка чёрного кофе. — Пунктуальность, — произнёс он, отступая и пропуская Джисона внутрь. — Я начинаю ценить это в вас. Мастерская пахла по-другому. К привычным запахам краски и кожи добавился резкий, горьковатый аромат свежего кофе и… ладана? В углу дымилась тонкая палочка, вносящую ноту мистицизма в это царство материального. — Ну что, — Минхо поставил чашку и повернулся к нему. Его взгляд был свежим, ясным, будто он уже несколько часов работал. — Принесли? Джисон молча протянул ему скетчбук. Минхо принял его с тем же благоговением, с каким священник принимает святыню. Он медленно перелистывал страницы, останавливаясь на некоторых рисунках. В основном это были технические зарисовки, эскизы одежды, попытки подражать великим мастерам. Всё идеально с точки зрения пропорций, но абсолютно безлико. — Ага, — он остановился на одном наброске. Неоконченный портрет пожилой женщины — возможно, няни? — где единственной живой деталью были морщинки вокруг глаз. — Вот здесь… здесь вы пытались. Правда, пытались. Он закрыл скетчбук и положил его на стол. — Расскажите. И Джисон рассказал. О портрете отца. О словах учителя. О костре из собственных работ в пустом классе. Он говорил тихо, монотонно, глядя в пол, но на этот раз без прежнего надрыва. Это была не исповедь. Это был отчёт. Минхо слушал, не перебивая. Когда Джисон закончил, в мастерской повисла тишина. — Страх быть уличённым в отсутствии дара, — наконец произнёс Минхо. Его голос был мягким. — Более изощрённая форма стыда. Не за поступок, а за саму свою сущность. Вы считали себя самозванцем. Джисон кивнул, не поднимая глаз. — И вы знаете, что самое ироничное? — Минхо подошёл к мольберту, на котором стоял новый, большой холст, загрунтованный чёрным. — Тот ваш учитель был прав. В той работе не было души. Но не потому, что вы бездарны. А потому, что вы пытались нарисовать не человека, а идею. Икону. Вы убили чувство ещё до того, как позволили ему родиться. Он взял банку с чем-то белым — мелом? гипсом? — и шпатель. — Сегодня мы будем работать с этим. С убийством чувства. — Он резким движением швырнул белую массу на чёрный холст. Она растеклась, создавая хаотичный, агрессивный узор. — Ваша задача — не создавать. Разрушать. Джисон смотрел, заворожённый. — Возьмите, — Минхо протянул ему второй шпатель. — У вас есть пятнадцать минут. Уничтожьте эту белизну. Размажьте. Разорвите. Превратите в грязь. Но сделайте это осознанно. Каждое движение — это ваш гнев на того учителя. На отца. На себя. Выпустите его. Джисон взял шпатель. Рука снова дрожала, но на этот раз не от страха. От предвкушения. Он подошёл к холсту, вдохнул запах краски и гипса, и ударил. Это был не творческий процесс. Это был акт насилия. Он водил шпателем по холсту, сдирая, размазывая, царапая грунт. Он вспоминал каждую унизительную критику, каждый холодный взгляд отца, каждый свой внутренний упрёк. Он разрушал. И это было… освобождением. Когда время вышло, он отступил, тяжело дыша. Перед ним была картина хаоса. Чёрное, белое, серое, смешанные в яростной битве. Минхо подошёл и долго смотрел. — Да, — наконец произнёс он. — Теперь здесь есть жизнь. Уродливая, сырая, но жизнь. — Он повернулся к Джисону. Его глаза горели. — Завтра мы начнём создавать из этого хаоса новую форму. Вашу форму. Он положил руку на его плечо. Тяжёлую, тёплую. — Вы сделали первый настоящий шаг, Джисон. Поздравляю. Вы перестали бояться собственной тени и начали с ней разговаривать. В тот вечер, возвращаясь в отель, Джисон не чувствовал привычной опустошённости. Он чувствовал странную, тревожную лёгкость. Как будто с него сняли каменные одежды, которые он носил годами. Он понимал, что Минхо манипулирует им. Использует его боль как ресурс. Но впервые эта боль не парализовала, а давала силы. Он зашёл в номер, достал из кармана тот самый обрезок бархата и положил его на тумбочку. Завтра будет новый день. Новая пытка. Новое открытие. И впервые за долгое время Джисон ждал следующего утра не со страхом, а с жгучим, нездоровым любопытством. Джисон провёл вечер в странном состоянии между истощением и возбуждением. Он заказал ужин в номер, но лишь перемешал еду на тарелке, не в силах проглотить ни кусочка. Его пальцы сами находили в кармане тот самый обрезок бархата, перетирая его, ощущая ворсистую текстуру. Цвет его стыда. Теперь ещё и символ его капитуляции. Или освобождения? Он всё ещё не мог решить. Он принял душ, пытаясь смыть с себя запах мастерской — краски, ладана, и того неуловимого, но стойкого аромата власти, что исходил от самого Минхо. Но это не помогло. Ощущение его присутствия, его взгляда, будто впиталось в кожу. Он лёг в постель, но сон не шёл. Перед глазами стоял тот чёрный холст, изуродованный его же руками. Агрессивные мазки, шрамы на грунте. Это было уродливо. Отталкивающе. Но в этом была правда, которую он отрицал в себе годами. Правда о накопленной ярости, запертой под слоем безупречных манер и идеально скроенной одежды. Он ворочался, и в голове непроизвольно всплывали обрывки фраз Минхо. «Вы ненавидите себя в эти моменты, не так ли?» «Эта ненависть — топливо». «Вы перестали бояться собственной тени и начали с ней разговаривать». Он сел на кровати, включил свет и схватил свой скетчбук. Тот самый, старый. Он листал его, видя не работы, а свидетельства страха. Каждый идеальный шов, каждое выверенное пропорцией платье было криком: «Посмотрите, какой я техничный! Я не самозванец! Я заслуживаю быть здесь!» Он нашёл чистый лист и взял карандаш. Рука дрожала. Он закрыл глаза, пытаясь поймать то чувство, что владело им у холста. Не ярость. Не стыд. А… разрешение. Разрешение быть уродливым. Быть неправильным. Быть настоящим. Он начал рисовать. Не одежду. Не форму. А ощущение. Давление в висках. Комок в горле. Дрожь в пальцах. Он рисовал хаотичные линии, пятна, тени. Это было бессмысленно с точки зрения дизайна. Бесполезно. Но впервые за много лет он рисовал, не думая о результате. Не думая о том, что подумают другие. Когда он остановился, на листе был хаос. Но это был его хаос. Он снова лёг и на этот раз почти сразу провалился в сон, тяжёлый и без сновидений.

Утро началось с грома. Джисон проснулся от раскатов, сотрясавших стены отеля. За окном бушевала гроза, дождь хлестал по стеклу сплошной стеной. Он посмотрел на часы — без пятнадцати семь. Чёрное небо делало раннее утро похожим на сумерки. Он оделся почти механически — снова чёрное и белое, его униформа. На мгновение его рука потянулась к более яркому галстуку, но он одёрнул себя. «Не сейчас. Ещё рано». Он спустился в лобби и заказал такси. Поездка до ателье была похожа на путешествие сквозь апокалипсис. Ветер гнал по улицам мусор и листья, видимость была почти нулевой. Он вышел из машины и промок до нитки за те несколько секунд, что бежал до двери. Он стоял под навесом, отряхиваясь и пытаясь привести себя в порядок, когда дверь открылась. Минхо стоял на пороге. На нём были простые штаны и заляпанная краской футболка. В руках — две кружки с паром. — Заходи, — сказал он просто. — Промокнешь. Джисон переступил порог. Воздух внутри был тёплым и густым, пахло кофе и мокрой шерстью. Мастерская освещалась несколькими лампами, создавая островки света в полумраке. Гроза за окном была похожа на гигантский чёрно-белый экспрессионистский фильм. — Держи, — Минхо протянул ему одну из кружек. — Не эспрессо, конечно, но согреет. Джисон с удивлением принял кружку. Это был простой керамический горшок, внутри — крепкий сладкий чай с лимоном. Он сделал глоток, и тепло разлилось по желудку, прогоняя внутреннюю дрожь. — Спасибо, — пробормотал он. Минхо изучающе смотрел на него. — Не выспался. Видно. Но глаза другие. Уже не оленёнок в свете фар. — Он повернулся и пошёл вглубь мастерской. — Идём. Показывай. Джисон на мгновение замер, потом понял. Достав из внутреннего кармана пиджака скетчбук, развернул его на той странице, что заполнил прошлой ночью, и протянул Минхо. Тот взял скетчбук, подошёл к ближайшей лампе и долго, очень долго молча рассматривал хаотичный рисунок. Его лицо было невозмутимым, но Джисон, к своему удивлению, уже мог улавливать мельчайшие изменения в его энергии. Сейчас Минхо был… заинтригован. Почти взволнован. — Вот, — он наконец оторвал взгляд от рисунка и посмотрел на Джисона. — Вот с этого и нужно было начинать. Он положил скетчбук на рабочий стол и подошёл к одному из манекенов, на котором висела бесформенная драпировка из грубого, серого льна. — До этого ты пытался быть идеальным. Бесполезная трата сил. Идеальность — это смерть. — Он сорвал ткань с манекена. — А вот это… этот ночной кошмар на бумаге… это жизнь. Грязная, неудобная, но жизнь. Он взял со стола ножницы — большие, с острыми, блестящими лезвиями. — Сегодня мы не будем ничего разрушать. Сегодня мы будем… извлекать. — Он протянул ножницы Джисону рукояткой вперёд. — Форма уже есть. Она здесь. В этом хаосе. Твоя задача — найти её и высвободить. Джисон смотрел на ножницы, потом на грубый лён, расстеленный на большом рабочем столе. — Я… не понимаю. — И не должен, — ответил Минхо. Его голос прозвучал не как упрёк, а как констатация факта. — Ты должен чувствовать. Смотри на свой рисунок. Не глазами. Внутренним зрением. Что ты там видишь? Не линии. Ощущение. А теперь перенеси это ощущение на ткань. Режь. Не думая. Джисон взял ножницы. Они были тяжёлыми и холодными в руке. Он подошёл к столу, положил ладонь на грубый лён. Он закрыл глаза, пытаясь снова поймать то ночное чувство — разрешение на хаос. Он сделал первый разрез. Ткань с хрустом поддалась. Он резал, не думая о выкройке, не думая о форме. Он следовал за внутренним импульсом, за памятью того рисунка. Агрессивные, рваные движения. Он вырезал куски, рвал, отбрасывал обрезки. Минхо стоял в стороне и наблюдал. Молча. Без критики, без одобрения. Просто присутствовал, как сила природы за окном. Прошло минут сорок. Джисон остановился, тяжело дыша. Перед ним лежала не выкройка, а нечто абстрактное. Грубые, угловатые формы, дыры, рваные края. Это было уродливо. Бесполезно. Он поднял глаза на Минхо, ожидая насмешки, критики. Но Минхо подошёл, его глаза блестели в полумраке. — Да, — прошептал он с почти религиозным благоговением. Он взял одну из вырезанных форм, поднял её, и лампа отбросила на стену резкую, драматичную тень. — Вот он. Каркас. Скелет твоего стыда. Он повернулся к Джисону. — Теперь ты понимаешь? Я не хочу твои идеальные линии. Я хочу твои шрамы. Твои изъяны. Твои трещины. Потому что только через них виден свет, который прячется внутри. Тот самый свет, который ты всё это время пытался потушить. Он положил вырезанную форму обратно на стол. — Завтра мы начнём нашивать на этот скелет плоть. Ту самую, бархатную, — его взгляд скользнул по карману Джисона, где лежал тот самый обрезок. — А теперь иди. Отдохни. Ты сегодня сделал больше, чем за все предыдущие годы своей «идеальной» карьеры. Джисон молча кивнул. Он был пуст. Выпотрошен. Но на этот раз в этой пустоте не было отчаяния. Было… ожидание. Он вышел на улицу. Дождь уже стихал, превратившись в мелкую морось. Он не стал вызывать такси и пошёл пешком. Вода стекала с его волос за воротник, но ему было всё равно. Он зашёл в маленький сквер, сел на мокрую скамейку и достал из кармана тот самый обрезок бархата. Он смотрел на него, и впервые этот цвет не вызывал в нём жгучего стыда. Он видел в нём просто цвет. Интенсивный, глубокий, красивый. Он понял, что Минхо не просто создаёт коллекцию. Он проводит над ним болезненную, изощрённую операцию, вырезая по кускам того человека, которым Джисон был, чтобы освободить место для того, кем он мог бы стать. И самое пугающее было в том, что Джисон уже не был уверен, хочет ли он остановиться. Джисон сидел на скамейке, пока дождь не прекратился окончательно и солнце не стало пробиваться сквозь рваные облака. Он чувствовал странную пустоту — как будто его вывернули наизнанку, промыли и оставили сушиться. В кармане он снова перебирал тот самый бархат, но теперь это ощущение было скорее успокаивающим. Когда он вернулся в отель, на столе уже ждал ланч — на этот раз он заказал его сознательно. Суп, тёплый хлеб, кусок запечённой рыбы. Он ел медленно, чувствуя вкус еды, а не просто проглатывая её как топливо. После еды он лёг и проспал несколько часов глубоким, целительным сном. Проснувшись, он взял скетчбук и просто сидел, глядя на тот хаотичный рисунок. Он не пытался его анализировать. Просто смотрел. И постепенно начал видеть в этих линиях не хаос, а энергию. Напряжённую, живую.

Джисон пришёл в ателье ровно в восемь. Дверь была приоткрыта. Войдя, он увидел, что мастерская преобразилась. Кто-то — очевидно, не Минхо — прибрался. Столы были расчищены, а на центральном манекене уже был надет тот самый каркас из грубого льна, который он вырезал вчера. Он висел странно, асимметрично, но в этой асимметрии была своя напряжённая гармония. Минхо стоял у кофемашины. На нём была тёмная водолазка и простые рабочие брюки. — Чай или кофе? — спросил он, не оборачиваясь. Голос был спокойным, обыденным. — Чай, пожалуйста, — ответил Джисон, чувствуя лёгкое недоумение от такой простой, человеческой интонации. Минхо налил ему чай в ту же керамическую кружку и протянул. — Погода сегодня лучше. Дышится легче. Они стояли несколько минут в тишине, просто пили чай и смотрели в окно на просыпающийся город. Никакого давления. Никаких пронзительных взглядов. — Подходи, когда будешь готов, — наконец сказал Минхо, ставя свою кружку в раковину. Он подошёл к столу, где лежали десятки лоскутов — шёлк, бархат, шифон, даже кожа. Все — в оттенках красного. Джисон допил чай и присоединился к нему. — Вчера мы сделали каркас, — Минхо провёл рукой по грубому льну на манекене. — Скелет. Сегодня будем наращивать плоть. — Он взял тот самый вишнёвый бархат. — Ты уже нашёл основной цвет. Теперь нужно найти, как он будет взаимодействовать с формой. Он разложил на столе несколько техник: булавки, иглы с нитками, даже кусочки клеящейся ленты. — Не думай о том, как «должно» быть. Просто пробуй. Прикалывай, примётывай, приклеивай. Смотри, что происходит с тканью, когда она ложится на эту основу. Как она себя ведёт. Какие новые формы рождаются. Его тон был инструктажным, но не дидактичным. Как если бы он объяснял что-то коллеге, а не поучал подчинённого. Джисон взял бархат. Ткань была тёплой и податливой в руках. Он приколол один угол к плечу манекена. Бархат повис тяжёлой, мягкой складкой. Он приколол другой угол — ткань натянулась, обрисовывая жёсткий угол каркаса. Это было… интересно. Он взял кусок алого шёлка и попробовал наложить его поверх. Шёлк скользил, контрастируя с матовой поверхностью бархата. Он работал молча, полностью погрузившись в процесс. Это не было мучительным самокопанием. Это было ремесло. Тактильное, почти медитативное. Минхо перемещался по мастерской, занимаясь своими делами — что-то зарисовывал, просматривал тканевые пробы, иногда бросал беглый взгляд на его работу, но не комментировал. Через пару часов Джисон отступил на шаг. На манекене теперь висела не просто грубая основа, а нечто, начинавшее напоминать авангардный жилет. Бархат и шёлк драпировались, то облегая жёсткие линии, то ниспадая мягкими складками, скрывая и проявляя форму под собой. — Неплохо, — раздался голос Минхо рядом. Он стоял, скрестив руки, и изучал их общее творение. — Видишь, как текстуры играют друг с другом? Бархат скрывает, шёлк — обнажает. Противоречие. Но именно в нём и есть жизнь. Он указал на один из участков, где бархат образовывал глубокую, почти чёрную складку. — Вот здесь… это хорошо. Как будто эмоция, которую прячут, но которая всё равно проступает. Сильнее, чем если бы её выставили напоказ. Джисон смотрел и понимал, что Минхо прав. Это было не просто сочетание тканей. Это была материализованная внутренняя борьба. — Что дальше? — спросил он. Его собственный голос прозвучал увереннее. Минхо улыбнулся. Лёгкая, почти незаметная улыбка, но без той хищной искры, что была раньше. — Дальше — обед. А потом посмотрим, что скажет нам этот прототип, когда на него посветят под другим углом. — Он повернулся к столу. — Кстати, голоден? Я заказал сэндвичи. Джисон кивнул, и они переместились в небольшой уголок мастерской, где стоял диван и низкий стол. Минхо действительно заказал сэндвичи — простые, но свежие, с индейкой и овощами. Ели молча, но атмосфера была уже не такой натянутой, как в первые дни. Это было скорее комфортное молчание двух людей, занятых общим делом. После еды Минхо встал и подошёл к стене с выключателями. Он выключил основные софиты, оставив только одну лампу, которую направил на манекен. — Свет — это тоже инструмент, — пояснил он. — Он может полностью изменить восприятие формы и фактуры. И правда, при боковом освещении драпировка заиграла по-новому. Глубокие складки бархата стали почти чёрными, зато шёлк на выпуклых участках вспыхнул ярким алым. Контраст стал драматичнее, острее. — Видишь? — Минхо стоял рядом, его руки в карманах. — Тень добавляет глубины. Теперь это не просто макет. Это уже почти персонаж. Со своей тайной. Джисон смотрел, заворожённый. Он начал понимать, что Минхо учит его не просто кроить одежду. Он учил его видеть. Чувствовать материал, свет, пространство. Видеть историю, скрытую в складках ткани. — Теперь твоя очередь, — сказал Минхо, включая свет. — Попробуй добавить ещё один элемент. Что-то, что нарушит эту гармонию. Создаст конфликт. Джисон обошёл манекен, изучая его со всех сторон. Его взгляд упал на коробку с обрезками кожи. Тёмно-красная, почти бордовая кожа, грубая, с шероховатой фактурой. Он взял небольшой кусок и подошёл к манекену. Он приколол кожу к одному из «плеч» каркаса. Она легла жёстко, не желая драпироваться, её матовая поверхность контрастировала и с бархатом, и с шёлком. Это был диссонанс. Но диссонанс осмысленный. Как вспышка гнева в потоке стыда. Минхо наблюдал, одобрительно кивнув. — Да. Хороший ход. Жёсткость. Непокорность. — Он подошёл ближе. — Теперь этот образ обрёл характер. Он не просто страдает. Он борется. Они проработали ещё несколько часов. Джисон, воодушевлённый, экспериментировал, а Минхо лишь изредка вставлял замечания, больше наблюдая, чем направляя. Он показал ему несколько технических приёмов, как закрепить ткань, чтобы она держала сложную форму, как работать с булавками, чтобы не повредить материал. К концу дня на манекене висело нечто, что уже можно было назвать прототипом будущего изделия. Грубый лён, мягкий бархат, скользящий шёлк и жёсткая кожа. Всё в разных оттенках красного, но вместе они создавали сложную, напряжённую гармонию. — На сегодня достаточно, — сказал Минхо, вытирая руки о тряпку. — Завтра начнём работу над следующим элементом. Думаю, это будут брюки. Их крой будет отражать ту самую «дрожь в коленях», о которой ты говорил. Джисон убирал своё рабочее место, чувствуя приятную усталость. Он не был выжат как лимон, как в предыдущие дни. Он был наполнен — новыми идеями, новыми ощущениями. — Спасибо, — сказал он, уже надевая пиджак. Минхо, стоя у раковины и моя кисти, лишь кивнул. — До завтра, Джисон. И… хорошая работа сегодня. Эта простая похвала прозвучала для Джисона громче любых восторженных тирад. Он вышел на улицу, где уже спускались сумерки. Воздух был прохладным и свежим. По дороге в отель он зашёл в книжный магазин и купил себе новый скетчбук. Не для того, чтобы создавать безупречные эскизы. А для того, чтобы записывать идеи. Ощущения. Впечатления. В номере он снял пиджак и положил его на спинку стула. Из кармана, как всегда, выглядывал тот самый обрезок бархата. Джисон вынул его, посмотрел на него при свете лампы, а затем аккуратно положил между страниц нового скетчбука. Не как символ стыда. А как первую страницу новой главы. Он заказал ужин, сел у окна и, глядя на огни города, начал делать первые наброски. Не думая о том, правильно это или нет. Просто рисуя.

Будильник с непривычным чувством громко трезвонил— парню не пришлось бороться с собой, чтобы встать. Лёгкое возбуждение, похожее на то, что он испытывал в детстве перед поездкой в новый лагерь, заставляло его двигаться быстрее. Он даже надел тёмно-зелёную водолазку вместо привычной белой рубашки — маленький, но значимый бунт против собственного униформа. В мастерской пахло свежемолотым кофе и скипидаром. Минхо, уже стоя у большого стола с разложенными лекалами, бросил на него оценивающий взгляд. — Зелёный? — произнёс он, и в углу его глаза дрогнула та самая, почти невидимая улыбка. — Смело. — Я подумал о контрасте, — немного смущённо ответил Джисон. — С красным. — Разумно, — кивнул Минхо, его тон был деловым, но без привычной стальной хватки. — Подходи. Сегодня займёмся брюками. Ты говорил о дрожи в коленях. Мы превратим её в крой. Он разложил на столе лист плотной бумаги с набросками — необычные, асимметричные брюки, где одна штанина была прямой и строгой, а вторая — будто бы состояла из множества мягких, перетекающих складок. — Дрожь — это не хаос, — объяснял Минхо, проводя пальцем по волнистому контуру. — Это ритм. Напряжённый, прерывистый, но ритм. Задача — поймать его и перенести на ткань. Он протянул Джисону кусок мягкого, пластичного джерси тёмно-серого цвета. — Начнём с драпировки на манекене. Покажи мне, как, по-твоему, может дрожать ткань. Вчерашняя уверенность немного пошатнулась. Это было сложнее, чем работать с готовым каркасом. Нужно было не просто комбинировать, а создавать форму из ничего. Джисон взял ткань, чувствуя её тяжесть и податливость. Он попытался повторить зигзагообразные линии с эскиза, но на манекене они выглядели мёртвыми и искусственными. Он отступил, разочарованный. — Не получается. — Потому что ты пытаешься скопировать линию, а не ощущение, — спокойно сказал Минхо. Он подошёл и встал рядом. — Закрой глаза. Джисон повиновался. — Вспомни ту самую дрожь. Не как абстракцию. Как она ощущалась? Мелкие, частые спазмы? Крупная, прерывистая дрожь? — Мелкая, — прошептал Джисон, снова чувствуя призрак того старого страха. — И… неровная. То сильнее, то почти затихает. — Хорошо. Теперь открой глаза и попробуй передать это тканью. Не рисуй. Дай ткани жить своей жизнью, просто направляй её. Джисон снова взял джерси. На этот раз он не пытался создать идеальную складку. Он позволил ткани провиснуть, затем слегка подобрал её в том месте, где, как ему казалось, дрожь была бы сильнее — чуть выше колена. Потом ещё одну складку, поменьше, рядом. Он работал медленно, интуитивно, прикалывая ткань булавками и иногда отступая, чтобы оценить результат. Минхо молча наблюдал, изредка поправляя угол манекена или подавая ему другую булавку. Его присутствие было не давящим, а поддерживающим, как страховка у гимнаста. Через час на манекене висела странная, но живая драпировка. Ткань то облегала форму, то отходила от неё мелкими, нервными складками. Это и вправду было похоже на застывшую дрожь. — Лучше, — констатировал Минхо. — Гораздо лучше. Теперь ты не копируешь, а чувствуешь. — Он указал на один из участков. — Вот здесь, видишь? Ткань сама подсказала тебе форму. Ты её просто не испугался и принял. Он отошёл к шкафу и достал оттуда рулон плотной, но мягкой шерсти цвета мокрого асфальта. — Теперь будем делать выкройку по этой драпировке. Это сложнее, но именно так рождается уникальный крой. Они проработали до самого вечера. Минхо объяснял, как переносить объёмные драпировки на плоскую выкройку, как учитывать растяжимость ткани, как комбинировать разные материалы. Это была не пытка, а интенсивный, захватывающий мастер-класс. Когда Джисон наконец выходил из ателье, в руках он сжимал свёрток с первой в его жизни самостоятельно созданной выкройкой. Она была неидеальной, с пометками и поправками, но она была его. Выстраданной. По дороге в отель он зашёл в небольшой магазин тканей и купил полметра того самого джерси. Не для работы. Просто так. На память. В номере он развернул свёрток, разложил выкройку на полу и сел рядом, просто глядя на неё. Он видел в этих кривых линиях не просто будущие брюки. Он видел отпечаток своего собственного страха, претворённого во что-то осязаемое и… красивое. Он достал свой новый скетчбук и начал рисовать. Не эскизы одежды. А те самые «дрожащие» линии, которые теперь ассоциировались у него не со стыдом, а с преодолением. Процесс шёл медленно, но уверенно. Дни сливались в череду экспериментов с тканями, светом и формой. Минхо постепенно снижал степень своего контроля, позволяя Джисону делать всё больше самостоятельных шагов и — что важнее — совершать собственные ошибки. Однажды Джисон неудачно скроил рукав, и ткань пошла волнами не там, где планировалось. Вместо того чтобы заставить его переделывать, Минхо подошёл, внимательно посмотрел и сказал: — Интересно. Случайность, но она рождает новую фактуру. Запомни этот эффект. Возможно, ты используешь его в другом проекте. Ошибка перестала быть катастрофой. Она стала возможностью. Как-то раз, засидевшись допоздна за подгонкой очередного прототипа, Джисон позволил себе вслух то, о чём думал уже несколько дней. — Знаете… я всегда боялся, что у меня нет своего голоса. Что я всего лишь неплохой имитатор. Минхо, сидевший за своим столом и просматривавший портфолио какого-то молодого фотографа, поднял на него взгляд. — А теперь? — спросил он просто. — А теперь я понимаю, что голос — это не какой-то отдельный орган. Это… след, который оставляет твоя личность на всём, к чему ты прикасаешься. Даже если ты просто шьёшь брюки. Минхо отложил папку. — Поздравляю, — сказал он. — Ты только что сформулировал главный принцип любого настоящего искусства. Не старайся быть оригинальным. Просто будь честным. Оригинальность придёт сама — как тень, отбрасываемая твоей собственной правдой. В ту ночь, возвращаясь в отель, Джисон не нёс в кармане обрезок бархата. Он забыл его в мастерской, приколотым к очередному эскизу. И в этом не было никакого символического жеста. Просто он стал ему не нужен.

Прошло три недели. Ритм жизни Джисона полностью изменился. Он просыпался без будильника, его тело само знало, когда пора вставать. Он перестал заказывать еду в номер — теперь он завтракал в маленьком кафе по дороге в ателье, наблюдая за просыпающимся городом. Мастерская стала для него не местом пыток, а вторым домом. Он знал каждую щель в деревянном полу, каждый завиток на ручках старых шкафов. Он научился различать запахи разных клеев, знал, какая кисть лучше подходит для грунтовки, а какая — для тонких работ. Коллекция, которую они назвали «Алая нить», постепенно обретала форму. Это была не просто подборка вещей — это была повесть, рассказанная на языке кроя, ткани и цвета. Каждый элемент — жилет, брюки, рубашка с асимметричным воротником, длинное пальто с рваным краем — был главой этой повести. Истории о стыде, который превращается в силу, о страхе, который становится движением, о дрожи, которая обретает ритм. Джисон изменился вместе с коллекцией. Его плечи распрямились. Взгляд, всегда бегавший и неуверенный, теперь мог спокойно выдерживать чужой. Он научился не краснеть от каждого замечания Минхо, а спорить с ним, отстаивать свою точку зрения. — Нет, — говорил он сейчас, стоя перед манекеном в финальном платье коллекции — сложной конструкции из слоёв шифона и жёсткого бархата. — Если мы уберём этот шов, вся драпировка потеряет напряжение. Он должен остаться. Минхо, скрестив руки, смотрел на него с тем самым выражением, в котором Джисон научился читать не раздражение, а уважение. — Ты уверен? — спросил он. — Это рискованно. — Да, — твёрдо ответил Джисон. — Без риска это будет просто ещё одно красивое платье. А мы создаём нечто большее. Минхо молча смотрел на него несколько секунд, а потом кивнул. — Хорошо. Твоё решение. Ты несешь за него ответственность. Это «твоё решение» прозвучало для Джисона громче любой похвалы. Он повернулся к манекену, чтобы скрыть улыбку, и принялся аккуратно закреплять злополучный шов. Работа шла своим чередом. Они могли часами работать в полной тишине, прерываясь только на чай или короткие обсуждения деталей. Иногда Минхо рассказывал ему о своих прошлых коллекциях, о скандалах, которые они вызывали, о том, как он сам когда-то начинал — без денег, без связей, с одной только одержимостью в глазах. — Меня тоже называли выскочкой, — как-то сказал он, зашивая подкладку на очередном изделии. — Говорили, что я ломаю каноны просто ради того, чтобы ломать. А я просто не умел делать иначе. Видел мир по-другому. Джисон слушал эти истории, и образ Минхо в его голове окончательно перестал быть образом холодного монстра. Он видел перед собой человека. Сложного, требовательного, но живого. Одёрнутого шрамами и ошибками, как и все. Однажды вечером, когда они заканчивали работу над последним образом, в мастерскую вошла та самая женщина-помощник. — Ли-сан, — обратилась она к Минхо. — Пришло приглашение на пресс-показ «Vogue». Через две недели. Они просят подтвердить ваше участие. Минхо, не отрываясь от платья, которое он аккуратно упаковывал в тканевый чехол, кивнул. — Подтверди. И добавь в список Хана Джисона как со-дизайнера. В воздухе повисла тишина. Джисон замер, не веря своим ушам. Со-дизайнер. Его имя будет стоять рядом с именем Ли Минхо. Помощница кивнула без тени удивления и вышла. Джисон смотрел на Минхо, не в силах вымолвить ни слова. Тот закончил упаковывать платье и поднял на него взгляд. — Что? — спросил он с лёгкой усмешкой. — Думал, я позволю тебе проделать всю эту работу и не дам тебе заслуженных лавров? — Я… — голос Джисона подвёл его. — Я не ожидал. — Привыкай, — коротко бросил Минхо и повернулся к стеллажу с тканями. — Твоё имя отныне будет ассоциироваться с этой коллекцией. Со всем, что в ней есть — и с триумфом, и с возможным провалом. Готов нести ответственность? — Да, — ответил Джисон без малейших колебаний. — Тогда хватит на сегодня. Иди отдыхай. Завтра начнём подготовку к показу. Тебе предстоит научиться не только создавать одежду, но и представлять её. А это, поверь, иногда сложнее. Они закончили рабочий день позже обычного. За окном уже давно стемнело, зажигая огни ночного города. Джисон, уставший, но довольный, стоял перед зеркалом, надевая пиджак. Он собирался домой, мысленно прокручивая удачные моменты дня. Вдруг в отражении он увидел, как к нему приближается Минхо. Его лицо в зеркале было сосредоточенным, взгляд — пристальным. — Постой, — тихо сказал Минхо, останавливаясь вплотную за его спиной. Джисон замер. В тишине мастерской он услышал собственное учащённое сердцебиение. Минхо поднял руку, и большой палец в грубой рабочей перчатке мягко, почти невесомо, провёл по его воротнику, сметая невидимую соринку. — Испачкался, — пояснил Минхо, его голос прозвучал непривычно низко и глухо. — Теперь идеально. Но его палец не остановился. На долю секунды, мучительно короткую и вечную одновременно, шершавая кожа его большого пальца коснулась обнажённой кожи шеи Джисона, чуть ниже линии роста волн. Это было уже не касание. Это было поглаживание. Столь быстрое, что его можно было принять за случайность. Но Джисон почувствовал его всем существом — каждый нервный окончанием на его коже взорвался крошечной молнией. Он видел в зеркале, как темнеют глаза Минхо, как его собственное лицо заливает краска. Никто из них не дышал. Затем Минхо резко отступил на шаг, разрывая заряженное пространство между ними. — Удачи завтра, — бросил он уже своим обычным, собранным тоном и быстро направился к своему рабочему столу, спиной к Джисону. Джисон стоял, не в силах сдвинуться с места. Призрачное тепло на шее пылало, как клеймо. Его разум лихорадочно работал: Это было не случайно. Он коснулся меня. Не ткани. Меня. Он провёл пальцем по моей коже... намеренно? Нет, не может быть. Он просто... поправил воротник. Да. Только и всего. Но почему тогда его голос дрогнул? Почему он отвернулся? Почему я не могу перевести дух, и почему всё внутри трепещет, как от удара током? Что, чёрт возьми, происходит? Неужели... неужели это не только у меня в голове? Он вышел на улицу, и холодный ночной воздух обжёг его разгорячённое лицо. Но он всё ещё чувствовал на шее то самое место, которого коснулся Минхо. И впервые он позволил себе задать вопрос, который боялся озвучить даже в мыслях: А что, если он чувствует то же самое? Глава. Отблески в ночном стекле Джисон сидел в своём номере, уставившись в тёмное окно, за которым медленно гасли огни города. Но он не видел ни огней, ни своего отражения. Перед ним стояло лишь одно лицо — с резкими чертами, пронзительным взглядом и сине-чёрными волосами. Прикосновение. Всего лишь одно мимолётное прикосновение к шее, а весь его мир перевернулся. Он провёл пальцами по тому месту, будто пытаясь стереть память кожи. Но память была глубже, чем кожа. Она въелась в мышцы, в кости, в самое нутро. Что это было? — этот вопрос преследовал его с того момента, как он вышел из мастерской. Сначала он попытался убедить себя, что это случайность. Минхо был сосредоточен, он просто поправлял его внешний вид, как делал это много раз — поправлял складку, убирал нитку. Но тогда... почему палец задержался? Почему это касание было таким... преднамеренным? Таким медленным? Таким... Нежным. Джисон сжал виски, чувствуя, как жар разливается по его лицу. Нет, это невозможно. Ли Минхо — холодный, расчётливый циник, который видел в нём лишь материал. Инструмент. Музу. Но разве инструменты так трогают? Он начал перебирать в памяти все их взаимодействия за последние недели, и каждая сцена представала перед ним в новом свете. Тяжёлая ладонь на его руке, когда Минхо учил его драпировать ткань. Тогда он думал лишь о своём стыде, о своей некомпетентности. А теперь он вспоминал жар, исходящий от той ладони. Твёрдость пальцев. И то, как Минхо стоял так близко, что он чувствовал его дыхание. Тот вечер, когда Минхо поправил его плечи. Он тогда объяснил это заботой о позе, о творчестве. А теперь Джисон задавался вопросом: а не было ли в этом жесте чего-то большего? Не было ли в этой внезапной близости, в этом давлении тёплых ладоней на его скованные мышцы... не было ли скрытой потребности в прикосновении? И сегодня. Сегодня отговорка про «испачкался» была такой же хрупкой, как паутина. Он видел их отражение в зеркале. Видел, как изменилось выражение лица Минхо, как его взгляд стал тяжёлым, почти... томным. Он видел, как быстро Минхо отвернулся, словно испугавшись того, что сам сделал. Он испугался? Ли Минхо? Эта мысль казалась абсурдной. Но что, если это правда? Джисон встал и начал бесцельно ходить по комнате. Его сердце бешено колотилось, сбивая дыхание. Что со мной происходит? — он остановился, упираясь лбом в холодное стекло окна. — Почему я не могу перестать думать о нём? Почему моя кожа помнит каждое его прикосновение? Почему в его присутствии мне не хватает воздуха, и почему в его отсутствие всё кажется пустым? Он всегда считал себя гетеросексуальным. У него были девушки. Мимолётные романы, ни к чему не обязывающие связи. Ничто из этого не вызывало в нём и тени тех чувств, что обрушились на него сейчас — смятения, страха, болезненного, сладкого предвкушения. Это... это называется влечением? Ко... к мужчине? К нему? Он снова сел на кровать, схватившись за голову. Это было слишком. Слишком странно, слишком пугающе. Но сквозь страх пробивалось другое чувство — острое, жгучее любопытство. А что, если Минхо чувствует то же самое? Что, если его холодность — это просто щит? Что, если его прикосновения, его взгляды, его странная, почти болезненная одержимость «его стыдом» — всё это было лишь искажённым проявлением чего-то иного? Он сказал, что мой стыд прекрасен. Но... был ли это просто стыд? Или он видел в нём что-то ещё? Что-то, что привлекало его не как художника, а как... мужчину? Джисон чувствовал, как сходит с ума. Каждая логичная мысль разбивалась о новые воспоминания, о новые интерпретации старых сцен. Он вспомнил, как Минхо смотрел на него, когда тот увлечённо работал. Это был не взгляд начальника на подчинённого. Это был... голодный взгляд. Взгляд, который хочет не просто видеть, а поглотить. Он вспомнил, как Минхо улыбался его маленьким победам. Эти улыбки были редкими и оттого ценными. В них была не только профессиональная гордость. В них была... нежность. Нежность? От Ли Минхо? Боже, я точно схожу с ума. Он лёг на кровать и уставился в потолок. Внутри него бушевала война. Страх кричал, что это безумие, что он всё выдумывает, что он проецирует свои собственные запутанные чувства на действия человека, который просто использует его. Но другое, тихое, но настойчивое чувство шептало: А что, если нет? Что, если это взаимно? Что, если за маской холодного гения скрывается человек, который так же одинок, так же запутан и так же боится этих новых, неожиданных чувств? Джисон закрыл глаза. Перед ним снова возникло лицо Минхо — не то, каким он был на публике, надменное и закрытое, а то, каким он видел его в мастерской, в моменты усталости или задумчивости. Более мягкое. Более человечное. И впервые Джисон позволил себе представить, каково это — прикоснуться к этому лицу. Провести пальцами по этим резким скулам. Распустить эти сине-чёрные волосы. Прикоснуться губами к тем губам, что говорили ему такие жёсткие и такие необходимые слова. Он резко замер, сердце выскакивало из груди. Фантазия была настолько яркой, настолько реальной, что ему стало стыдно. И... страшно. И... безумно интересно. Завтра им снова предстояло работать вместе. Смотреть друг другу в глаза. Касаться друг друга по долгу службы. Смогу ли я? — с ужасом подумал Джисон. — Смогу ли я смотреть на него, как раньше, теперь, когда я... теперь, когда я знаю? Когда я чувствую это? Ответа не было. Была лишь ночь, тишина и огонь, медленно разгорающийся в его груди. Огонь, в котором смешались страх, стыд и пьянящая, запретная надежда.

Город сиял огнями, но в его голове бушевал собственный фейерверк. Со-дизайнер. Его имя. Его работа. Его ответственность. Он не пошёл прямо в отель. Зашёл в тот самый сквер, где сидел когда-то промокший и подавленный. Сел на ту же скамейку и достал телефон. Найдя номер, который не набирал несколько недель. «Отец. Офис. Не беспокоить». Он набрал номер и приложил телефон к уху. Сердце колотилось, но теперь не от страха. От предвкушения. — Кабинет председателя Хана, — ответил гладкий голос секретаря. — Джуён, это Джисон. Соедини меня с отцом. На этот раз пауза была короче. — Джисон? — голос отца прозвучал в трубке. На этот раз в нём слышалось не раздражение, а настороженное любопытство. — Что случилось? — Всё в порядке, пап, — сказал Джисон, и его голос звучал спокойно и твёрдо. — Я просто хотел сообщить тебе, что через две недели состоится мой первый совместный показ с Ли Минхо. Коллекция называется «Алая нить». Мне бы хотелось, чтобы ты пришёл. С другой стороны провода повисло молчание. Затянувшееся. — Ли Минхо? — наконец произнёс отец. В его голосе было нечто, чего Джисон не слышал много лет. Уважение. — Ты работаешь с ним? — Да. Я являюсь со-дизайнером коллекции. Ещё одна пауза. — Я… посмотрю своё расписание, — сказал отец, и это было уже не отмазкой, а реальным намерением. — Пришли мне детали. — Хорошо. Пришлю. Спасибо, пап. Он положил трубку и сидел неподвижно несколько минут, глядя на огни города. Он только что разговаривал с отцом не как провинившийся ребёнок, а как коллега. Как равный. Когда он наконец встал и пошёл к отелю, его походка была твёрдой и уверенной. Он шёл не как человек, который бежит от своего прошлого. А как человек, который наконец-то обрёл своё настоящее. И сшил его своими руками. Вечер перед показом. В мастерской царил творческий хаос — повсюду стояли упаковочные коробки, на манекенах вижжали готовые образы, пахло упаковочной бумагой и нервным напряжением. Джисон проверял последние детали, его пальцы дрожали от усталости и волнения. Внезапно погас свет. В кромешной тьме послышалось сдавленное ругательство Джисона. — Не двигайся, — раздался спокойный голос Минхо. — Должно быть, перегрузка. У меня где-то тут был фонарь. Послышались шаги, скрип открывающегося ящика, и через мгновение луч света выхватил из мрака лицо Минхо. Он направил фонарь в потолок, создавая призрачное рассеянное освещение. — Ситуация, достойная нашего знакомства, — усмехнулся Минхо, подходя ближе. Его лицо в полумраке казалось иным — более мягким, с тенью усталости вокруг глаз. Джисон глубоко вздохнул, пытаясь унять дрожь в руках. — Я не готов, — прошептал он. — Это ошибка. Кто я такой, чтобы... — Ты — человек, который создал это, — Минхо осветил фонарём ближайший манекен в их главном платье. — И прекрати трястись. Это уже вошло в коллекцию. Его шутка заставила Джисона невольно улыбнуться. Он облокотился о стол, чувствуя, как подкашиваются ноги. — Я не могу... — Можешь, — Минхо подошёл так близко, что их плечи почти соприкоснулись. — Я бы не доверил тебе это, если бы не был уверен. Он помолчал, изучая Джисона в призрачном свете. — Знаешь, что я увидел в тот первый день? Не просто стыд. Я увидел человека, который носил этот стыд как вторую кожу. Который боялся дышать полной грудью. Но в глазах была ярость. Глубокая, как океан. Мне захотелось... высвободить её. Джисон поднял на него взгляд. В темноте его собственный страх казался менее всепоглощающим. — Почему? — тихо спросил он. — Почему ты решил помочь мне? Минхо наклонил голову, луч света скользнул по его скуле. — Потому что узнал себя. Того юного дурака, который когда-то тоже прятался за техническим совершенством. — Он сделал паузу. — И потому что твой стыд был прекрасен. Самый честный материал, с которым я когда-либо работал. Он протянул руку и поправил воротник на пиджаке Джисона. Простой, почти интимный жест. — Завтра они увидят не просто коллекцию. Они увидят тебя. И это будет потрясающе. Внезапно свет замигал и снова загорелся. Мастерская предстала перед ними во всей своей беспорядочной реальности. Но что-то между ними изменилось — напряжение сменилось глубоким, безмолвным пониманием. Минхо отошёл, его лицо снова стало маской профессионализма. — Иди спать. Завтра важный день. Но когда Джисон уже выходил, Минхо окликнул его: — Джисон. Тот обернулся. — Не пытайся спрятаться завтра. Позволь им увидеть того, кем ты стал. Джисон кивнул, и в его груди что-то болезненно и сладко сжалось. По дороге в отель он понимал — это уже не было простой благодарностью или профессиональным уважением. Что-то глубже, опаснее и прекраснее начинало прорастать сквозь трещины в его душе, как алый цветок сквозь асфальт.

За кулисами царил ад. Приглушённый, стиснутый в тиски железной дисциплины, но ад. Грохочущая, лишённая мелодии музыка отдавалась вибрацией в полу. Модели, превратившиеся в бездушные манекены, выстраивались в строгой последовательности. Джисон стоял в самом тёмном углу, прислонившись к холодной бетонной стене, и пытался не думать о том, что происходит по ту сторону занавеса. Он видел, как Минхо, неподвижный, как скала, стоял у самого выхода на подиум. Его спина была прямой, плечи — расправленными. Он был генералом перед решающей битвой. Первый аккорд. Первая модель вышла на подиум. Через тонкую ткань занавеса Джисон видел ослепительные вспышки сотен камер. Его сердце заколотилось в такт музыке, учащённо и громко. Он видел свои творения — те самые брюки, передававшие дрожь в коленях, тот жилет, что скрывал и обнажал одновременно, то платье — историю его стыда, сотканную из бархата и шёлка. Они оживали на чужих телах, неся в мир его самую сокровенную боль. Это было невыносимо. Он чувствовал себя раздетым догола перед тысячей незнакомых глаз. Каждый шов, каждая складка кричали о нём. Он закрыл глаза, пытаясь отгородиться, но тут же заставил себя открыть их. Он должен был видеть. Должен был вынести это. И сквозь ужас и смущение пробивалось странное, новое чувство — гордость. Да, это была его боль. Но теперь она была не его слабостью. Она была его силой. Она была искусством. Музыка нарастала, достигая кульминации. Финальный образ. Платье «Алая нить». Когда модель в нём вышла на подиум, в зале на секунду воцарилась гробовая тишина, а затем взорвалась оглушительными овациями. Это был триумф. Не просто успех. Признание. Джисон почувствовал, как по его щекам текут слёзы. Он даже не заметил, когда начал плакать. Сильная рука схватила его за локоть. Минхо. Его лицо было бледным от напряжения, но глаза горели лихорадочным, почти безумным блеском. — Пошли, — его голос был хриплым, срывающимся. — Нас ждут. Он почти силой вытолкнул Джисона на подиум. Ослепительный свет софитов ударил в глаза. Грохот аплодисментов оглушил. Джисон стоял, моргая, пытаясь осознать происходящее. Он видел море лиц, улыбок, восторженных взглядов. И среди них — лицо своего отца. И в глазах отца он видел не разочарование, не холодное одобрение, а настоящую, неподдельную гордость. Минхо стоял рядом, его рука лежала на его спине, твёрдая и уверенная. Он наклонился к его уху, и его слова прозвучали сквозь грохот оваций, тихо, но абсолютно чётко: — Я сказал, что они увидят тебя. И они увидели. Они увидели гения. Затем он вытолкнул его вперёд, к самому краю подиума. Джисон сделал шаг, потом ещё один, и поклонился. Не как ученик. Не как помощник. А как соавтор. Как творец. Они вернулись в мастерскую, оставив за дверью шум празднующей толпы. Минхо отключил телефон, заглушив назойливые звонки репортёров и поздравления. Дверь закрылась, и наступила оглушительная тишина, нарушаемая лишь их прерывистым дыханием. Адреналин ещё бурлил в крови, делая её густой и горячей. Джисон стоял посреди комнаты, всё ещё не в силах поверить в произошедшее. Его тело дрожало от переизбытка чувств. Минхо медленно повернулся к нему. Его взгляд был уже другим — тяжёлым, тёмным, полным невысказанной, накопленной за все эти недели напряжённости. Триумф на подиуме был лишь прелюдией. Истинная битва только начиналась. — Ну что, Джисон, — его голос был низким, бархатным, обволакивающим. — Доволен? Джисон не нашёлся, что ответить. Он мог лишь смотреть на этого человека, который за несколько недель перевернул всю его жизнь с ног на голову. Минхо сделал шаг вперёд. Затем ещё один. Он приближался медленно, неотвратимо, как хищник. — Ты сегодня был прекрасен, — прошептал он, останавливаясь так близко, что Джисон чувствовал его дыхание на своих губах. — На подиуме. Когда смотрел на свои творения. Когда плакал. Когда, наконец, позволил им увидеть себя настоящего. Его рука поднялась, и пальцы легли на шею Джисона, точно на то самое место, что он касался тогда. Но на этот раз прикосновение было не мимолётным. Оно было властным, утверждающим. — Я говорил, что твой стыд принадлежит мне, — продолжил Минхо, его пальцы слегка сжались, и Джисон почувствовал, как перехватывает дыхание. — Но я ошибался. Ты весь принадлежишь мне. Твоя боль. Твоя гордость. Твои слёзы. Всё это теперь моё. И он поцеловал его. Это не был поцелуй. Это было низвержение. Это было уничтожение последних преград. Губы Минхо были жёсткими и требовательными, его язык властно вторгся в его рот, заявляя о своих правах. В этом поцелуе была вся их история — борьба, боль, гнев, одержимость и то странное, мучительное влечение, что росло между ними все эти недели. И Джисон... Джисон не сопротивлялся. Он отдался. Полностью. Без остатка. Его руки вцепились в пиджак Минхо, притягивая его ещё ближе, отвечая на его ярость собственной отчаянной потребностью. Весь его страх, всё его смятение растворились в этом огне, оставив лишь одну ясную, непреложную истину: он хочет этого человека. Хочет, несмотря ни на что. Минхо оторвался, его дыхание было тяжёлым, глаза пылали в полумраке. — Никаких отговорок, — его голос звучал как приказ. — Никакого стыда. Сегодня ты будешь чувствовать только то, что я позволю тебе чувствовать. Понял? Джисон, задыхаясь, кивнул. Да. Он понял. Он отдавал ему контроль. Добровольно. Минхо схватил его за руку и повёл через мастерскую, к своей личной гардеробной — небольшой, звукоизолированной комнате с диваном и огромным зеркалом во всю стену. Он толкнул его внутрь, закрыл дверь и повернулся к нему. — Разденься. Голос не терпел возражений. Руки Джисона дрожали, когда он расстёгивал пуговицы на своей рубашке. Он чувствовал на себе тяжёлый, изучающий взгляд Минхо, и под этим взглядом его стыд снова начал поднимать голову, алое пятно заливало его грудь и шею. — Прекрасно, — прошептал Минхо, наблюдая за его реакцией. — Даже сейчас. Даже для меня одного. Он подошёл, когда Джисон стоял уже полностью обнажённый, и провёл ладонью по его горячей коже. Он лежал на диване, полностью обнажённый, его кожа горела под тяжёлым, изучающим взглядом Минхо. Воздух в маленькой гардеробной был густым и спёртым, пахло кожей, парфюмом и чем-то ещё — электрическим, животным, что висело между ними с самого первого дня. Минхо не спешил. Он стоял над ним, всё ещё одетый, его тёмный костюм был идеальным контрастом бледной, трепещущей наготе Джисона. Его глаза, чёрные и бездонные, медленно скользили по его телу, словно сканер, считывающий каждую деталь, каждую реакцию. — Подними руки, — его голос был тихим, но в нём вибрировала сталь. — Над головой. Джисон, дрожа, повиновался. Его запястья оказались прижатыми к мягкой спинке дивана. Поза делала его беззащитным, выставляла напоказ каждую линию его тела, каждое ребро, каждое биение сердца под тонкой кожей. Минхо наконец прикоснулся к нему. Не ладонью. Кончиками пальцев. Он начал с шеи, лёгкое, почти невесомое касание, которое заставило Джисона содрогнуться. Пальцы медленно поползли вниз, по ключице, затем по центру груди, к солнечному сплетению. — Ты так красив, когда краснеешь, — прошептал Минхо, наблюдая, как алое пятно следует за движением его руки, заливая грудь и живот. — Весь твой стыд, вся твоя неуверенность... они живут прямо здесь, под кожей. И они принадлежат мне. Его пальцы достигли сосков. Он остановился, просто касаясь их, не нажимая. Джисон задышал глубже, предвкушая боль или наслаждение, не зная, чего ждать. Минхо смотрел на него, изучая каждую мельчайшую перемену в его выражении лица. — Проси, — тихо приказал он. Джисон сглотнул. Его горло было сухим. — Пожалуйста... — Пожалуйста, что? — пальцы слегка сжали твёрдые, напряжённые бугорки. Джисон ахнул. Ощущение было острым, почти болезненным, но за ним тут же последовала волна жара, ударившая прямо в пах. — Пожалуйста... не останавливайся. Уголки губ Минхо дрогнули в подобии улыбки. Он начал тереть и щипать соски, сначала нежно, потом всё сильнее, заставляя Джисона извиваться и стонать. Боль смешивалась с удовольствием, создавая странный, опьяняющий коктейль. Он чувствовал, как его член напрягается, прижимается к животу, капая прозрачной жидкостью. Минхо следил за каждой его реакцией, как учёный за экспериментом. Он знал, когда добавить боли, когда сменить её на ласку. Его пальцы были и инструментом пытки, и орудием наслаждения. Наконец он опустился на колени перед диваном. Его лицо оказалось на уровне паха Джисона. Горячее дыхание обожгло нежную кожу внутренней поверхности бёдер. Джисон зажмурился, сжимая пальцы на спинке дивана. — Смотри на меня, — прозвучал мягкий, но не терпящий возражений приказ. Джисон с трудом разлепил веки. Минхо смотрел на него снизу вверх, его глаза были тёмными, почти чёрными. Он не сразу взял его в рот. Сначала он просто провёл кончиком языка от основания к головке, медленно, чувственно. Джисон вздрогнул всем телом. Ощущение было настолько интенсивным, что у него потемнело в глазах. Минхо повторил движение, снова и снова, заставляя его терять рассудок. Затем его губы сомкнулись вокруг головки, и он начал медленно, неумолимо поглощать его. Это не было жадным или стремительным. Каждое движение было выверенным, контролируемым. Он то опускался глубже, почти до самого основания, заставляя Джисона выгибаться в немом крике, то поднимался, играя только с кончиком, сводя его с ума. Его язык обвивал ствол, ласкал уздечку, исследовал каждую складку, каждую венку. Джисон был полностью в его власти. Его тело больше не принадлежало ему. Оно было инструментом в умелых руках Минхо, и он извлекал из него такие звуки, такие ощущения, о которых Джисон и не подозревал. Он молил, умолял, проклинал и благословлял, его слова сливались в бессвязный поток. Минхо отпустил его лишь тогда, когда почувствовал, что он вот-вот достигнет кульминации. Джисон рыдал от фрустрации, его тело дрожало от напряжения. — Терпение, — прошептал Минхо, поднимаясь. — Всё лучшее — впереди. Он наконец начал раздеваться. Каждое движение было медленным, почти ритуальным. Сначала пиджак, затем ремень, потом рубашка. Он снимал её не как обычный человек, а как разоблачающийся бог. Под тканью открылось тело, которое Джисон видел лишь мельком — мощное, покрытое тонким слоем мышц, со шрамом на рёбрах и татуировкой на предплечье — стилизованный алый дракон. Когда он сбросил брюки и нижнее бельё, Джисон невольно ахнул. Он был великолепен. И пугающ. Его возбуждение было таким же внушительным, как и всё остальное в нём, — толстым, длинным, с набухшими венами. Минхо подошёл к дивану и перевернул его на живот. Джисон почувствовал, как его запястья снова оказываются зажатыми в одной сильной руке. Вторая рука легла на его поясницу, прижимая его к дивану. — Расслабься, — его голос прозвучал прямо у уха. — Я не причиню тебе боли, которую ты не сможешь вынести. Пальцы, смазанные чем-то прохладным и скользким, коснулись его входа. Джисон замер, стараясь дышать глубже. Первый палец вошёл легко, но непривычно. Минхо двигал им медленно, растягивая, готовя. Затем добавил второй. Ощущение растяжения, наполнения было странным, немного болезненным, но не невыносимым. — Хорошо, — прошептал Минхо, его губы коснулись его плеча. — Очень хорошо. Он добавил третий палец, и на этот раз боль стала острее. Джисон застонал, пытаясь вырваться, но хватка на его запястьях была железной. — Тише, — Минхо прикусил мочку его уха. — Прими это. Это часть меня. И тогда боль начала меняться. Пальцы нашли внутри него что-то, какую-то точку, прикосновение к которой заставило его вздрогнуть и издать сдавленный крик. Волна удовольствия, острая и неожиданная, прокатилась по всему его телу. Минхо убрал пальцы. Джисон почувствовал пустоту и странное разочарование. Но лишь на мгновение. Остриё чего-то большего, гораздо большего, упёрлось в его вход. Минхо приподнял его бёдра, меняя угол. — Готов? — его голос был хриплым от сдерживаемого желания. Джисон кивнул, не в силах вымолвить ни слова. Минхо вошёл в него одним медленным, неумолимым движением. Боль была ослепительной. Белой и горячей, как раскалённый нож. Джисон закричал, сжимая зубы, слёзы брызнули из его глаз. Он чувствовал, как его тело разрывается, как оно сжимается вокруг чужой, вторгающейся плоти, пытаясь отторгнуть её. Минхо замер, давая ему привыкнуть. Его дыхание было тяжёлым и горячим на его спине. — Дыши, — приказал он. — Через боль. Джисон пытался. Слёзы текли по его лицу, капая на ткань дивана. Но постепенно, очень постепенно, острая боль начала отступать, сменяясь глубоким, давящим наполнением. Он чувствовал каждую пульсацию внутри себя, каждый сантиметр, которым Минхо заполнял его. Минхо начал двигаться. Сначала медленно, почти нежно, позволяя его телу приспособиться. Каждый толчок был точным, выверенным, достигая той самой точки, что сводила его с ума. Боль и удовольствие смешались в неразделимый клубок. Он больше не мог понять, где заканчивается одно и начинается другое. — Посмотри, — Минхо повернул его голову к зеркалу. — Посмотри на нас. Джисон увидел их отражение — своё собственное тело, покорно распластанное на диване, залитое румянцем и слезами, и мощную фигуру Минхо над ним, его тёмные глаза, пристально смотрящие на него в зеркало. Увидел, как его собственное лицо искажается от каждой новой волны ощущений. — Ты видишь? — прошептал Минхо, ускоряя ритм. — Ты видишь, как ты прекрасен, когда принадлежишь мне? Джисон не мог ответить. Он мог лишь смотреть, заворожённый, как его тело, его стыд, его боль превращаются в нечто невыразимо прекрасное и постыдное одновременно. Минхо наклонился, его грудь прижалась к его спине. Одна его рука по-прежнему держала его запястья, другая скользнула между его телом и диваном, нашла его член и сжала его. — Кончай, — приказал он, и в его голосе была не только власть, но и одобрение. — Кончай для меня. Этого было достаточно. Оргазм нахлынул на него, сокрушительный и всепоглощающий. Его тело напряглось в немой судороге, белое пламя спалило всё сознание, оставив лишь чистое, животное ощущение. Он чувствовал, как его внутренности сжимаются вокруг Минхо, и слышал его низкий, удовлетворённый стон. Минхо продолжал двигаться, его толчки стали глубже, резче, пока он сам не достиг кульминации. Джисон почувствовал внутри себя горячий поток, заполняющий его, метящий его, и это ощущение было одновременно унизительным и невероятно возбуждающим. Они замерли, слившись воедино, их тяжёлое дыхание постепенно успокаивалось. Минхо медленно вышел из него, и Джисон почувствовал странную пустоту. Он лежал, беспомощный и разбитый, всё его тело горело, каждый мускул ныл от напряжения. Минхо перевернул его на спину. Его глаза были тёмными, но теперь в них читалась странная, почти нежная усталость. Он провёл большим пальцем по его щеке, смахивая слезы. — Никогда не скрывай от меня ничего, — тихо сказал он. — Ни боли, ни стыда, ни удовольствия. Всё это теперь моё. Джисон кивнул, не в силах говорить. Он был опустошён, завоёван, разобран по частям и собран заново. И в этой новой сборке уже не было места страху или неуверенности. Было лишь понимание, что он принадлежит. Полностью и безраздельно. Минхо лёг рядом, притянул его к себе. Его объятия были такими же властными, как и всё остальное, но теперь в них была и защита, и покой. Он накрыл их своим пиджаком, и в его складках пахло дорогим парфюмом, потом, сексом и чем-то ещё — их общей, только что рождённой связью. — Спи, — приказал Минхо, но на этот раз в его голосе сквозила забота. — Ты заслужил отдых. Джисон закрыл глаза. Впервые за долгие годы он чувствовал себя не одиноким. Разбитым, завоеванным, но — цельным. И в этой странной, болезненной целостности было больше покоя, чем во всех его прошлых попытках убежать от самого себя.
173 Нравится 12 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (12)