три шага влево и три шага вправо
4 октября 2025 г., 18:00
Она стояла в углу, скучающе обводя взглядом цепких, внимательных глаз весь зал.
Гельмо наблюдал за девушкой достаточно долго, чтобы понять три вещи: она здесь одна, на подобном мероприятии впервые, а к происходящему вокруг не испытывает особого интереса. И зачем тогда пришла, понятно решительно не было.
Сам Гельмо на этот вечер попал по чистой случайности. Случайность звали Арлабусом и, честно говоря, чистым он был исключительно номинально, поскольку только-только вернулся с охоты. Охота прошла не особо успешно, поэтому Лабус был злой, расстроенный и напоминал обиженного на весь мир ребёнка. И, пользуясь правилом «если плохо самому, испорти день другому», он упихнул Гельмо сюда.
Подобные светские вечера они оба терпеть не могли — хуже были только долгие и нудные балы. Но появляться на них было необходимо, иначе, во-первых, начнутся пересуды о том, почему они не выходят в свет, а во-вторых, в свет выходить действительно нужно, чтобы поддерживать связи и быть в курсе всех дел.
Гельмо старался относиться к этому, как к службе: прийти, развлечь хозяйку вечера, поболтать с хозяином о якобы умных вещах, засветиться, где только можно, провести на виду хотя бы пару часов и, откланявшись, уехать.
В целом, по основным пунктам плана Гельмо уже прошёлся, и через полчаса уже можно было с извинениями говорить о том, что он с большим сожалением вынужден так рано покинуть этот чудесный дом. Но — впервые, кажется — желания уезжать быстро не было. Не в последнюю очередь из-за загадочной незнакомки, которая совершенно не скрывала собственного отношения к происходящему.
Она обладала той особенной красотой, которая цепляла взгляд и не позволяла оторваться. То есть, по современным стандартам она, может, и не блистала: ни тебе пышных форм, ни ямочек на щеках, да и платье у неё было простовато, даром, что ярко-красное.
Зато её саму ничего и не смущало — по виду незнакомки Гельмо мог уверенно сказать, что ей абсолютно всё равно на мнение окружающих. И собой она вполне себе довольна: в ней не было ни зажатости, ни наигранной скромности. При таком раскладе робеть и смущаться грозит именно Гельмо — ну, не то чтобы он сильно бы протестовал, конечно…
Сбоку раздался шум, и Гельмо обернулся туда, силясь разобрать, что происходит. К фортепиано неохотно подошёл высокий юноша, а остальные всё продолжали уговаривать его что-нибудь сыграть. На вкус Гельмо, легче уже было согласиться, чем выслушивать эту лесть. Юноша, по-видимому, пришёл к тому же выводу, оттого уселся на банкетку и коснулся клавиш.
Сначала он сыграл простенькую, короткую пьесу. Само собой, сразу его не отпустили, уговорили на что-то танцевальное. Юноша подумал и выдал мазурку. Публика не унялась.
Про себя Гельмо решил, что, если следующим будет вальс, он рискнёт пригласить незнакомку на танец, и будь что будет. В собственных навыках вальсирования он в целом уверен, так что шанс опозориться не так уж и высок. Это при условии, что он не ляпнет что-то неприличное, конечно.
Кажется, мир пошёл ему навстречу — знакомая мелодия в три четверти разлилась по залу. Кто-то уже начал вальсировать, и Гельмо не оставил себе времени на сомнения: решительно двинулся в сторону незнакомки.
Та уставилась прямо на него, вскинув подбородок и не выражая никакого волнения. Равнодушие в её глазах, впрочем, сменилось лёгким любопытством, и Гельмо пробрала предвкушающая дрожь.
Он, поклонившись, протянул ей ладонь.
— Позволите пригласить вас на танец?
— Позволю, — кивнула девушка, вкладывая в его руку пальцы, обтянутые прохладным шёлком.
Шаг. Другой. Поворот, и квадратами по кругу — ничего нового, вальс Гельмо танцевал сотни сотен раз. Но впервые с человеком, который ему искренне… нравился?
Он не воспылал любовью за секунду, как в стишочках институток, но отрицать собственную симпатию не собирался.
— Как вас зовут?
— Новикони, — коротко ответила девушка, не добавляя ни титула, ни фамилии. Задорно усмехнулась: — А вас?
— Гельмо. — Он тоже решил обойтись исключительно именем, раз дама так решила. — Вы здесь впервые?
Новикони издала смешок, прищурилась и чуть сдвинула левую руку, покоящуюся у него на плече.
— Впервые за последние пару лет, — уклончиво ответила она.
— Путешествовали? — предположил Гельмо.
— В каком-то смысле. Училась.
Кажется, гримасу удивления он не сумел сдержать, потому что Новикони тихонько рассмеялась. Нет, в нынешнее время совсем неудивительно, когда девушка получает образование, но обычно оно совмещалось со светской жизнью — а заодно с помолвками и всякой прочей матримониальной дурью.
— Здорово, — всё-таки отреагировал он. — Образование в наши дни — необходимость, пожалуй, а не блажь.
— О, оставьте эти пустые разговорчики! — закатила глаза Новикони. И Гельмо тут же понял, что в ней так сильно цепляло.
Она не была похожа на обычных дворянских девиц, с которыми Гельмо имел несчастье сталкиваться. Конечно, он не считал, что все девушки думают исключительно о легкомысленных вещах и романтике — перед глазами у него всё детство были примеры сильных, интересных женщин, которые общественное мнение видели известно где и даже не стеснялись об этом заявлять. Но самому в подобных местах встретить такую ему никак не везло — возможно, потому что таким девушкам не особо интересна светская лесть и они собираются в других местах и по другим поводам.
— Мне же нужно как-то поддерживать беседу! — добродушно возмутился он. Новикони улыбнулась — искренне, по-настоящему, и только чудом Гельмо не наступил ей на ногу, засмотревшись. — Или вы позволите надоедать вам с бестактными вопросами?
— Вы не представляете, как я соскучилась по бестактным вопросам, — рассмеялась она, запрокидывая голову. Локоны её сложной причёски чуть растрепались, и одна прядь невыносимо-медленно проскользила по шее. — Надоедайте мне.
Гельмо сам не смог удержаться от улыбки и мысленно благодарил Лабуса за то, что он заставил его пойти на этот вечер.
— Почему вы в одиночестве стояли?
— Скучала, — хмыкнула Новикони. — Ждала, пока вы подойдёте.
— Серьёзно?
— А вы как думаете? — хитро прищурилась девушка.
— Вашим честным глазам трудно не поверить! — искренне признался Гельмо, и она рассмеялась. Время вальса стремительно заканчивалось, но отпускать Новикони не хотелось. И не только потому, что сжимать её ладонь, пусть и сквозь перчатку, было волнительно.
Но последние ноты повисли в воздухе, и Гельмо неохотно отпустил девушку из своих рук. Поклонился, благодаря за танец, и подзавис, рассматривая её будто бы заново.
— Надеюсь, вы пока что не собираетесь уходить, — произнесла она.
— У вас на меня планы? — не удержался Гельмо. Новикони приподняла кончики губ, и её улыбка из очаровательной превратилась в озорную.
— Возможно. Будете возражать?
— Никак нет!
Они оба рассмеялись.
— Я бы предложила вам выйти в сад, но, боюсь, наш совместный выход привлечёт неудобное внимание.
На общественное мнение Гельмо, честно сказать, было чуть меньше, чем всё равно — то есть намеренно портить себе репутацию он не собирался, но и следовать всем глупым и надуманным правилам, лишь бы угодить светскому обществу — тоже. Но девушке, действительно, следовало быть осторожнее с такими выходками.
— Можем выйти по отдельности, — предложил очевидный вариант он. — Скажем, я выйду прямо сейчас, а вы присоединитесь ко мне позже.
Новикони лукаво улыбнулась и кивнула ему. Протянула руку для вежливого поцелуя, и Гельмо прижался губами к гладкой ткани, изо всех сил жалея, что не может добраться до кожи. Но таков суровый, безжалостный этикет, и не ему с ним спорить.
По пути в сад он успел дважды раскланяться с другими гостями и кое-как увернуться от какой-то политической дискуссии. Вечер только набирал обороты — как светский, так и астрономический. Сад был окутан томной полутьмой, и, был бы Гельмо здесь впервые, он наверняка восхитился бы и клумбами, и живой изгородью, и небольшим, но красивым фонтаном.
Но сейчас любоваться этим всем не хотелось — он мог жить только нетерпением и всё посматривал на выход, ожидая увидеть алый всполох платья. Новикони оно безумно шло, пусть и было незамысловатого кроя; яркий цвет, по мнению Гельмо, вынуждал любоваться ею успешнее, чем пышные и роскошно украшенные наряды других дам. Не то чтобы он в подобных вещах разбирался, конечно…
Спустя долгие минуты Новикони всё-таки выскользнула из поместья, щебеча кому-то напоследок. Гельмо почему-то занервничал и поднялся со скамейки, не решаясь пойти к ней. Так и застыл истуканом, дурень.
— Добрый вечер, — зачем-то поздоровался он. Новикони выгнула бровь, заставляя себя чувствовать ещё большим идиотом. Гельмо понадеялся, что не покраснел сейчас, а то это был бы сущий позор. Хотя лицо становилось подозрительно горячим…
— Прогуляемся? — предложила она тем не менее. — Покажу вам тут разные места.
— Не откажусь.
Гельмо почему-то не решился подать ей руку, и шли они на небольшом расстоянии друг от друга.
— Если вы так хотите с вечера сбежать, зачем же приходили? — поинтересовался он, стараясь не слишком пристально глазеть на непривычно живую мимику Новикони. Большинство местных дам старалось, что называется, держать лицо, и показывать яркие эмоции отчего-то считалось дурным тоном.
— Проблематично, знаете, сбежать с вечера в собственную честь, — фыркнула она. — Вы не в курсе?
— Нет. Я опоздал к началу вечера, а о поводе для праздника мой товарищ сообщить почему-то забыл. Почему полноценный бал не стали устраивать?
— И вы туда же! — закатила глаза Новикони. — Я вообще бы никого не собирала, но папенька настоял.
— Так, значит, вы получили образование за границей?
— Верно. Не одна, конечно, и не только образование, а ещё опыт от путешествий и всякое такое, — она повела рукой. — Это было интересно, но по дому я соскучилась.
— Вы сами захотели уехать? — Гельмо и самому себе напоминал приставучего дознавателя. Новикони, впрочем, не выглядела ни рассерженной, ни обременённой его вопросами.
— Ну… — она отвела взгляд. — Скажем так, тогда мне было всё равно. Вот папенька и решил за меня, что мне стоит побыть вдали от дома, повидать мир, всё такое…
— Здорово!
Хотя по тону Новикони непонятно, довольна она этим или нет. Гельмо пробежался по ней взглядом и задумался, сколько ей лет, ведь, несмотря на юный вид, говорит и смотрит она так, будто в этой жизни смыслит едва ли не больше самого Гельмо. Спрашивать о возрасте он, конечно, не будет, это чересчур неприлично, но другой вопрос вполне можно было бы задать.
— Вы не замужем?
— Нет, — безмятежно ответила Новикони, хотя в глазах промелькнула какая-то сложная эмоция, намекающая, что за этим стоит какая-то история. Гельмо ощутил в себе охотничий азарт — словно гончая, почуявшая зайца.
— Позволите бестактный вопрос? — на всякий случай уточнил он.
— Хотите узнать, почему? — догадалась она. Гельмо стыдливо кивнул.
— Странно, что вы эту историю не слышали. Кажется, тогда все судачили об этом… — Новикони поморщилась и остановилась у цветущего деревца. Задумчиво коснулась алых лепестков, и Гельмо следил за её пальцами с его самого шокирующим трепетом. — У меня был жених. Мы помолвлены чуть ли не с пеленок были, планировали пожениться, когда мне стукнет восемнадцать.
— Он… погиб? — предположил Гельмо осторожно. Новикони рассмеялась.
— Нет. Думаю, он жив, здоров и счастлив.
— Простите, я вас перебил, — пробормотал Гельмо, тоже протягивая ладонь к одному из соцветий.
— В своего жениха я была по уши влюблена. И мне казалось, что абсолютно взаимно… — Она тряхнула головой, опуская руку. Покосилась на Гельмо и вздохнула. — А за неделю до нашей свадьбы он сбежал.
— Мне жаль…
— С мужчиной, — спокойным таким голосом добавила Новикони. — Он сбежал куда-то с мужчиной. Вроде бы, они вовсе из страны уехали, но подробностей никто не знает.
У Гельмо почти отвисла челюсть — впрочем, глаза он точно глупо вытаращил, Новикони даже рассмеялась.
— Простите, — тут же смутился он. — А… С мужчиной… В смысле…
— В том самом смысле, — уже откровенно насмешливо подтвердила его догадку Новикони. — Он мне письмо оставил. Говорил, что старался с собой бороться и всё такое, что я чудесная и обязательно найду любящего человека….
— Ну и, извиняюсь за выражение, идиот он, — заявил Гельмо. — Променять такую девушку на, прости Господи, мужчину!
— Я его не виню, — покачала головой Новикони. — Конечно, тогда мне было и горько, и обидно, и я его ненавидела, но теперь… Думаю, он поступил верно.
Гельмо сконфуженно замолчал, подбирая подходящие слова. Чёрт его дёрнул пробираться в чужую, тем более женскую, сложную и непонятную душу! Хотя, пожалуй, он об этом не жалел — ему было интересно исключительно всё, что с Новикони связано.
— А вы… До сих пор его любите?
— Я теперь и не уверена, что это была любовь, — Она пожала плечами, и тонкая полоска ткани, проходящая по шее, тоже дёрнулась. — Я ради него точно не смогла бы бросить всю жизнь и уехать в неизвестность. — Новикони наконец посмотрела Гельмо прямо в глаза, будто только заметила, что он рядом стоит. — А вы?
— Что — я? — пересохшими губами переспросил он. В его мире что-то крепко перевернулось, и непонятно было, что именно; просто Гельмо знал, что домой приедет уже другим, не тем, каким уезжал.
— Женаты? Или, — она хмыкнула, — замужем?
— Ага, у меня целый гарем, — охотно согласился Гельмо и на всякий случай добавил: — Я пошутил.
Новикони смерила его нечитаемым взглядом, а потом вдруг рассмеялась. И напряжение волшебным образом куда-то ушло, будто убитое этим тихим, приятным смехом.
— Сказать вам честно, я и в любовь-то особо не верил, — признался он.
— И что же заставило вас передумать? — ухватилась за его слова Новикони, и только тогда Гельмо осознал, что именно он ляпнул.
— Я пока ещё не разобрался, — поспешил сгладить слишком серьёзный намёк он. — И до этого я мало внимания обращал на женщин, больше наукой там занимался, ну и охотился, путешествовал немного…
В глазах Новикони искорками скакали смешинки от его несуразного и чуть нелепого поведения, и Гельмо очень захотелось коснуться её по-настоящему, а не просто в перчатке. И тело привычно опередило разум в своих действиях: пальцы надломили хрусткую веточку алого соцветия, а потом сами собой заправили цветок за девичье ушко.
— Дарите мне цветок из моего же собственного сада? — прошептала Новикони, но в словах сквозило что-то неправильно нежное для первого дня знакомства. Не то, чтобы это действительно имело значение: Гельмо знает не одну и не две пары, которые решение о свадьбе принимали едва ли не за пару часов и потом даже не жалели об этом.
— Так я воришка, получается? — посмеиваясь, спросил он и, задумчиво прислушавшись к звукам музыки, доносящимся из поместья, осторожно взял Новикони за руку, ведя на более свободное пространство. — Я украду у вас ещё один танец.
Она улыбнулась, и вся та горькая мудрость, сквозящая в глазах, растворилась в чуть расширившихся зрачках, уступая место то ли кокетству, то ли насмешке, а то и всему вместе.
— А могли бы поцелуй, — легкомысленно сообщила она, уже кружаясь с ним в вальсе. Гельмо снова чуть не отдавил ей ногу, настолько ошарашен был услышанным. С ним, кажется, ещё ни разу не флиртовали вот так открыто и серьёзно, и он подвис, продолжая двигаться лишь чудом.
— Так вы, миледи, благоволите ворам? — усмехнулся он.
— Возможно, одному конкретному… — бойко отреагировала Новикони, и Гельмо рассмеялся, сжимая её талию чуть крепче, чем того требовал этикет, а потом медленно наклонил голову, чтобы его можно было остановить…
Новикони его не остановила, только прикрыла глаза и затаила дыхание, подаваясь навстречу.
Губы у неё были сладкие, с отчётливым вкусом ягод и вина, и Гельмо за одно мгновение понял, о чём писали поэты в своих стихах. И о чудном мгновении, которое пронзает сердце, и о нежных чертах, и о том, как трудно от мягких девичьих губ оторваться.
— Ты и правда воришка, — шепнула она, заглядывая в глаза. И это «ты» мгновенно из груди выбило воздух — настолько оно отличалось от пустого, величественного «Вы».
— Да? — не смутился Гельмо. — Были бы мы на Востоке, я бы тебя украл. Целиком.
Новикони рассмеялась, доверчиво к нему прильнула и на ухо щекотно сообщила:
— Веришь или нет, я бы даже не возражала.
— Верю, — выдохнул Гельмо. — Как же тебе не верить!
— Папенька говорит, что у меня всегда очень коварный вид, — хихикнула она. — Будто бы я замышляю какую-то шалость.
— Будь уверена, я поддержу любую твою шалость.
— Опрометчиво. Можешь пожалеть!
— Ни в жизни!
Новикони снова заулыбалась, а потом потянула его подальше от поместья, уже совсем ничего не стесняясь. Она задавала вопросы, не беспокоясь об их бестактности, интересовалась всем вокруг, требовала рассказывать ей о созвездиях, когда Гельмо случайно упомянул, что интересуется астрономией, и даже вздумала сыграть в догонялки. Гельмо бегать было удобнее из-за одежды, у Новикони было слишком много отвлекающих манёвров, но в итоге она всё равно проиграла и оказалась вынуждена подарить ему с десяток поцелуев в награду.
Через год они вновь будут вальс танцевать — всё в том же поместье и в том же саду, только красное платье Новикони сменится на кипенно-белое, а между ними уже будет долгая история, наполненная и радостью, и ссорами, и смехом, и грустью, и всей человеческой жизнью.