Цветок дождя

G
Завершён
0
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 092 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Цветок дождя

Настройки

Цветок с лиловыми кудрями, Ты чем так сильно озадачен? О чем и днями, и ночами Дождь над тобою горько плачет? ( "Легенды о цветах" Сергей Красиков)

      Ёнджуну всего шесть, но если спросить у него, кого их папа любит больше: его или Харуку, то он без раздумий ответит, что Харуку. Ёнджун очень любит свою младшую сестрёнку, но порой он не может не завидовать ей и даже ревновать внимание отца. Как, например, сейчас, когда мальчик исподтишка наблюдает за тем, как их папа сюсюкается с Харукой, а та заливается громким смехом, и от этой картины Ёнджун чувствует в своем детском сердце укол обиды, он ведь тоже хочет быть частью всего этого, но его будто бы не замечают.       Поглощённый грустью ребёнок не услышал, как сзади к нему подкрались, поэтому, когда кто-то внезапно начал щекотать его со спины, он был застан врасплох, но щекотка сделала своё дело и он начал хохотать не меньше сестры. Это была его мама. Когда у Ёнджуна от сильного смеха начали выступать слёзы в уголках глаз и мальчик начал особенно сильно оказывать сопротивление, мама позволила ему развернуться к ней лицом, и с широкой улыбкой принялась тискать сына за обе щёчки. Ёнджун возмущался для вида и всем своим телом выказывал недовольство этим действием, но на самом деле ему всё нравилось. Затем мама обняла его, и тогда Ёнджун радостно обнял её в ответ, долго ещё не размыкая объятий.

***

      Сколько десятилетний Ёнджун себя помнит, отец всегда вставал на сторону Харуки, не разбираясь толком в том, кто прав, кто виноват. Вот и сейчас, когда они с сестрой поссорились, их папа сразу же принял сторону дочери, и стал отчитывать сына: "...В конце то концов ты же старше! Как ты можешь обижать девочку, тем более младшую сестру?! Тебе должно быть стыдно, это не достойное мужчины поведение." Ёнджун стойко выдержал эту тираду отца в свой адрес, но, уже выходя из комнаты, всё же не смог сдержать слёз обиды. Он слышал за спиной, как папа утешает Харуку, которая от всего этого тоже расплакалась. Это попросту нечестно. Хотя мальчик и почувствовал легкий укол совести за слёзы сестрёнки, то что отец его отругал, а её успокаивает ранило мальчика в самое сердце. Они оба плакали, но утешение со стороны папы досталось лишь Харуке.       За дверью Ёнджуна встретило приветливое, но обеспокоенное лицо мамы, и мальчик тут же вытер ладошкой слёзы с лица, не желая становиться причиной её беспокойства, и улыбнулся ей. Однако если мама всё это время была тут, то она скорее всего хотя бы отчасти слышала произошедшее. Мама какое-то время вдумчиво вглядывалась в лицо сына, затем улыбнулась, подошла к Ёнджуну, и, приобняв его одной рукой, сказала, всё ещё глядя ему в глаза: "Мне не помешала бы помощь в саду, составишь мне компанию?" Мальчик облегченно вздохнул и даже обрадовался. Он с энтузиазмом согласился, и мама увела его в их сад. Ёнджуну нравилось проводить время с мамой, а её любовь к цветам передалась и ему, поэтому помогать ей с садом было ему в радость. Тем более что в такие моменты мама часто начинала учить его языку цветов, от чего мальчик был в полном восторге. "Значение одних и тех же цветов может также меняться в зависимости от их цвета..." - увлечённо рассказывала она уже в саду - «, например, голубые гиацинты означают уверенность в себе и спокойствие, тогда как фиолетовые - сожаление..." Ёнджун внимал каждому её слову, его голубые глаза горели, и он не упускал ни единой возможности задавать всевозможные вопросы про значения растений, возникавшие в его детской голове. Энтузиазм мальчика был отрадой для его мамы, а огонёк увлеченности в его глазах грел её душу. Ёнджун же уже позабыл и ссору с сестрой, и обиду на отца. Остались только восторг, тепло и любовь.

***

      Ёнджуну четырнадцать, и он делает вид, что увлечённо смотрит на уже долго неутихающий дождь за окном и вовсе не поглядывает украдкой на сестру с отцом, весело проводящих время вместе. Харука пыталась научить папу каким-то не особо сложным танцевальным движениям, и сорокадвухлетний мужчина с радостью шёл у одиннадцатилетки на поводу. Горькая усмешка сама собой проступила на губах Ёнджуна от невольной мысли о том, что у него самого наверняка ни за что на свете не вышло бы провернуть с отцом нечто подобное, но Харука всегда имела особое влияние на папу. Впрочем, у отца всегда были более близкие отношения с Харукой, чем с ним. У этих двоих даже была своя особенная традиция, и как же отчаянно Ёнджун хотел тоже иметь нечто подобное. Он не мог не чувствовать себя обделённым. Обделённым вниманием и любовью отца, который всегда относился к сыну строже, чем к дочери.       Невесёлые мысли юноши разогнало появление человека, который всегда поддерживал Ёнджуна и был рядом, когда ему это было необходимо, даже если он сам этого не осознавал. Мама села рядом с сыном, тепло ему улыбнулась и произнесла: "Я собираюсь заняться выпечкой, не хочешь мне помочь?" Это предложение взбодрило мальчика, его глаза засияли, и он был рад согласиться. Ёнджуну нравилась готовка, но особенно горячо он любил выпечку уже в столь относительно юном для такого увлечения возрасте. Мама всегда знала, как подбодрить сына и отвлечь его от мрачных мыслей. Она постоянно старалась восполнить Ёнджуну недостаток внимания со стороны отца, и сама искренне наслаждалась времяпровождением с сыном. В итоге у них сложились тёплые и довольно доверительные отношения. Впрочем, даже это не мешало Ёнджуну утаивать от мамы те вещи, которые, по его мнению, могли бы её чрезмерно взволновать или расстроить. А может как раз-таки не "даже", а именно поэтому? Хотя, конечно, большую роль в этом вопросе сыграли и проблемы со здоровьем мамы, связанные с сердцем. В любом случае они были довольно близки. Ближе, чем мама была с Харукой. Так уж получилось, что было довольно забавно, ведь Ёнджун невероятно похож на папу, а его сестра больше схожа с мамой.       "Думаю, уже достаточно, можно заливать в форму" - эти слова мамы не только прервали методичное перемешивание ингредиентов для будущих кексов Ёнджуном, но и поток его размышлений о тонкостях взаимоотношений в их семье. "Да, ты права, сейчас" - сказал Ёнджун, в дальнейшем вновь сосредоточившись на готовке и словах мамы, которая в попытке завязать беседу как-то сама собой перешла к разговору на свою излюбленную тему - значения цветов. А Ёнджун был и не против. "Цветком дождя, кстати, считается мой любимый цветок!" - произнесла она. А затем, с особенно тёплой улыбкой посмотрев на сына, уточнила: "Гиацинт."

***

      Девятнадцатилетний Ёнджун не верящим взглядом разглядывал в чужом скетчбуке зарисовки близких его сердцу людей и образов: маленькая голубоглазая девочка в объятиях мужчины, представляющего из себя более взрослую версию его самого, голубые гиацинты, эти же мужчина с девочкой, но уже чуть подросшей, вместе танцующие, фиолетовые гиацинты на фоне дождя, томящиеся в духовке шоколадные кексы и тёплая улыбка на лице милой женщины. И внезапно в сердце Ёнджуна появилось, казалось бы, давно покинувшее его душу желание: вернуться домой.
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник