Одиссея "МОРСКОЙ ЗВЕЗДЫ"

R
Завершён
212
1
Фэндом:
Размер:
77 страниц, 18 709 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
212 Нравится 33 Отзывы 61 В сборник

Часть 4

Настройки
Примечания:
      Путь был долгим, но вот "Синко Льягос" входит в порт Тортуги. — Милый городок, — говорит Тэхён Чимину. — Никогда не скажешь, что это столица пиратов.       Альфы и омеги столпились на палубе рассматривая порт, который должен был стать их пристанищем. Чимин стоял и показывал Тэхёну все пришвартованные корабли. — Паруса на китовый! — отдал приказ Юнги. — Поднять якоря!       Они шли в ближайшую таверну. — Ешьте пейте, только не сильно увлекайтесь.       Тэхён огляделся. — Джин подожди, сегодня платит Намджун. — Хосок прошмыгнул мимо Кима. — Тэхён? — Юнги посмотрел на капитана. — Мы пойдём представимся губернатору. Чимин! Пойдёшь со мной.       Омега быстро подошёл к альфе, и они ушли в сторону поместья. Юнги лишь проводил их долгим взглядом и пошёл к остальной команде.       Ни Тэхён, ни Юнги не заметили на себе пристального и изучающего взгляда. Альфа смотрел на вновь прибывших и щёлкнул пальцами. — Я здесь. — Узнай кто и с какой целью прибыли. — Так точно капитан.       Сидя в холле особняка Чимин и Тэхён, пили предоставленные им напитки. — Капитан Ким. — губернатор стоит у небольшого дивана. — Мы с дочерью, просто потрясены вашим рассказом. — О да! — юная девушка машет веером на себя. — Я просто не могла удержаться от слёз. Это так трагично и так романтично. Отец мы должны окружить этих людей особенным вниманием. — Да, конечно. — Благодарю вас, ваше сиятельство. — Не нужно благодарности мистер Ким, помочь вам это мой долг как губернатора и просто порядочного человека. — Благодарю. — Насколько я понимаю, вам понадобятся деньги. — Честно говоря, — вкрадчиво начинает Тэхён. — Деньги у нас есть. Правда я не уверен, что их хватит на оснащение корабля. — Не беспокойтесь об этом, оснащение я беру на себя. Я мог бы судить вас деньгами под самый незначительный процент. Сорок процентов годовых, вас устроит?       Тэхён переглядывается с Чимином. Другого ожидать и не приходится. — Процент действительно смехотворен. — Отлично. Ещё хотел бы вас предостеречь. Насколько я понял, что вы будете набирать команду? — Тэхён кивает. — Будьте предельно осторожны, здесь много негодяев и авантюристов. И такие слова, как честь и достоинство, здесь не в ходу.       На последнем слове губернатор оглядывается на дочь, что не ускользает от Тэхёна и Чимина. — Я, кажется, уже понял это. — Так же я должен поставить вас в известность, что по французским законам, десятая часть вашей добычи. — альфа одёргивается, а бровь Чимина взлетает вверх. — То есть ваших доходов, подлежит изъятию в губернаторскую казну. — Всё понятно, ваше превосходительство.       За спинами альфы и омеги появляется слуга. — Капитан Бейнс, сэр.       Девушка резко встаёт. — Проси. — Дорогая, — губернатор поворачивается к дочери. — Тебе лучше пойти в свою комнату. — Но отец, я со вчерашнего дня не видела месье Бейнса. — Элен, не заставляй меня повторять дважды.       Девушка с раздражением закрывает веер и уходит прочь. Старший альфа лишь качает головой и поворачивается к гостям. — Прошу прощения господа, но это внутрисемейная беседа. — Вы нас простите, — Тэхён встаёт. — Это мы засиделись. — Ну, что ж. Завтра я постараюсь посетить ваш корабль. — Для нас это огромная честь.       Ким и Пак кланяются и уходят. Выходя, они сталкиваются с рослым альфой. Взгляд его высокомерный и чуть насмешливый, когда он смотрит на Тэхёна. Альфы лишь кланяются друг другу и Тэхён уходит. — Что думаешь? — спрашивает Тэхён, когда они отходят достаточно далеко. — Было бы странно, если бы нам дали деньги просто так. — Чимин пинает камень. — Теперь понятно, как местный губернатор нажил своё состояние. — Думаешь, мы совершили ошибку? — Нет, — омега останавливается. — Умереть в море или от ударов плетьми. Я предпочту первое. Сейчас я чувствую себя свободным, Тэхёни. — Узнаю моего бойкого Чимина.       Омега посмеивается, хлопает альфу по плечу и остаток пути до таверны они идут в тишине.       На город давно опустилась ночь. Ким вместе с командой выпивали в трактире. Доступные омеги вертелись между альфами предлагая расслабиться. В какой-то момент один из альф толкает сидевшего спокойно Дон Ука. — Вы могли бы извиниться, сэр. — Что?       Альфа крупнее и несомненно моложе Ли. Завязывается драка, потому что своего люди Тэхёна обижать не позволят. Неизвестно к чему бы привела эта драка, если бы сквозь крики дерущихся не пронёсся звук выстрела. — А ну живо спрятали шпаги. — Бейнс смотрит на своих людей. — Ну, живо-живо. — Вы оглохли. — вторит позади альфа.       Бейнс делает широкий жест оплачивая урон. Тэхёну нет до этого дела. Он прячет шпагу, но вот альфа не готов отпустить его. — Прошу прощения, месье Ким, надо полагать. — Совершенно, верно. — Тэ чуть склоняет голову. — Вы не ошибаетесь. — Вы знаете, они у меня всегда резвятся, как дети. Их у меня больше ста человек и за всеми не уследишь. Меня зовут Бейнс, я капитан "Ляфудра", ваше судно стоит рядом с моим на рейде. — Кажется, двенадцати пушечный капер? — У вас взгляд профессионального моряка, — чуть брезгливо говорит альфа. — Но наш губернатор говорит, что вы доктор. — Это правда.       Тэхён лишь кивает и тут рядом появляется Чимин. — Но до этого, — омега с гордостью смотрит на друга. — Он несколько лет служил во флоте у адмирала Дэридэра. — Это делает вам большую честь. Давайте выпьем рому. — Не откажусь.       Бейнс зыркает на помощника и в мгновение ока перед капитанами освобождаю столик. — Кстати, — Бейнс садится. — У меня есть к вам деловое предложение.       Ром и фрукты появляются на столе. — Как вам наш губернатор, — начинает Бейнс. — Пока сложно сказать, что-то определённое. — отвечает Ким. — Он отличный малый. — говорит альфа с насмешкой. — Но иногда ведёт себя как упёртый баран. Я тут недавно посватался к его дочери, и он мне отказал, но это его ошибка. — Вы хотели сделать мне какое-то предложение? — у Тэхёна нет желания выслушивать всё это. — Да, конечно. — Бейнс упирается локтями. — Наш губернатор посвятил меня в ваши намерения и если хотите знать моё мнение, то здесь на Тортуге они не осуществимы. Корабль у вас действительно не плохой, но посмотрите вокруг сплошное дерьмо и толковую команду вы не наберёте. — Что же вы предлагаете? — Тэхён уже понял к чему вёл разговор. — Я могу предложить вам, продать корабль. — Вот как, — Тэхён смотрит на альфу перед собой. — Кому? — Мне, я вам очень хорошо заплачу, и вы и ваши ребя вернётесь в Европу обеспеченными людьми. — Ну что ж, — Тэхён кланяется. — Но вряд ли оно подойдёт мне и моим людям.       Тэхён уже встаёт, чтобы уйти, но Бейнс его останавливает. — Господин Ким, подождите, не торопитесь. Хорошо, оставим разговор о продаже. — альфа смотрит, как Тэхён вновь садится напротив. — Я хочу предложить вам выгодную совместную операцию. — Вот как, а о чём идёт речь.       Бейнс озирается и понижает голос. — Речь идёт о захвате тайного испанского прииска. — А почему именно я? — Объясню. У меня достаточно людей, но недостаточно пушек. — Интересное предложение, но мне нужно обсудить это с моими людьми. — Я не требую ответа сейчас. Обговорите и можете завтра, вместе с офицерами, прибыть ко мне на Ляфудр и там мы спокойно всё обсудим. — До завтра, капитан.       Тэхён кланяется и уходит. — Юнги! Пошли!       Мин подскакивает и машет головой. Вся команда встаёт следом. — Завтра же займёшься подбором команды. — говорит Тэхён Мину. — Только без лишнего шума.       "Синко Льягос" мирно раскачивается на волнах. Тэхён стоит у трапа. — Ну, как дела Юнги?       Спрашивает капитан. — Только пятеро, — с досадой в голосе говорит Мин. — остальные никуда не годятся.       Тэхён разочарован. Он смотрит на "Ляфудр". — Что-то не пойму я этого Бейнса. Почему он нас так обхаживает? — Ну, ты же сам говорил. — Чимин стоит рядом. — Что без наших пушек ему не обойтись. — Намджун! — Тэхён оборачивается. — Остаёшься за старшего! — Есть, капитан. — Чимин, Юнги, пошли. — А меня не берёте с собой.       К Тэхёну подходит Хосок. — Нас троих вполне хватит. — Тэхён уже собирался спустить, но замирает и наклоняясь к Хосоку, шепчет альфе на ухо. — Понял? — Будет сделано.       Юнги и Чимин синхронно гребут. — Нужно изменить название, капитан. — говорит Юнги. — а то все принимают нас за испанцев. — Только нужно, чтобы было красиво. — вторит своему альфе Чимин. — "Морская звезда". — не задумываясь говорит Тэхён. — Как? — Юнги смотрит на друга с удивлением. — "Морская звезда", если никто не возражает. — "Морская звезда", а что, красиво звучит. — Чимин видит особый блеск в глазах альфы. — Как прикажет капитан. — Юнги пожимает плечами.       "Ляфудр" действительно меньше корабля Тэхёна, но оснащён намного лучше и команда в полном составе. Тэхён с Мином и Паком сидят за столом в каюте капитана. — Ну, что скажите, капитан Ким? — Бейнс кладёт виноград в рот. — Я обсудил ваше предложение с командой, — альфа садится ровнее. — Они согласны с вашим предложением. — Отлично. — И где же мы с вами будем купаться в золоте? — Речь идёт об одном испанском прииске у берегов Перу. Правда золота на самом прииске добывается немного. — Тогда в чём смысл? — На эти прииски доставляется золото, что привозят с глубины континента. Пока за ним не приходит флотилия. — И когда же приходит эта флотилия? — Обычно она приходит в мае, никто не мешает нам наведаться туда в апреле. — Сведенья достоверны? — Да, я получил их от одного испанского офицера, правда с ним случилась неприятность, он утонул у берегов Гаити, но от него мне осталось небольшое наследство. Карта и перстень.       Альфа указывает на предметы и Ким улыбается уголком губ и протягивает руку к карте. — Превосходно, могу я взглянуть на карту? — Чуть позже. Давайте сначала обсудим условия нашего договора. У меня на Ляфудре сто шестнадцать человек, у вас насколько я знаю пятнадцать. — Двадцать. — тут же поправляет Юнги. — Хорошо, пускай двадцать. Кроме того, вы и ваши люди новички в нашем деле, в отличии от моих ребят. Поэтому я могу предложить вам одну двадцатую часть добычи. — Но тогда получится, что мои люди получат в двое меньше. — Совершенно, верно. И я думаю это правильно. — Зато я так не думаю. — Тэхён становится серьёзным. — Пусть у вас больше людей, но у нас больше пушек и ими управляет канонир, равных которому я не встречал. Этого парня зовут Хосок, Чон Хосок. Он прекрасный канонир, не канонир, а сам дьявол.       Чимин смотрит на капитана. — Причём здесь ваш канонир доктор? — Бейнс смотрит с пренебрежением на альфу. — На кой чёрт он мне нужен? — Ну, если бы это был обычный канонир, то и говорить о нём не нужно было. Но у Хосока очень меткий глаз. — Какое отношение это имеет к делу? — Может какое-то и имеет. — Ну хватит с вашим Хосоком. — Бейнс с раздражением ставит бокал на стол. — Что вы предлагаете. Ваши условия, доктор? — Одна десятая часть. — Он ненормальный.       Бейнс начинает смеяться и команда вместе с ним. — Не жирно ли будет. — говорит Тэхёну заместитель, что сидел рядом. — Тихо. Это невозможно, дорогой Ким. Ваши люди получат только одну двадцатую часть добычи. — Ну, что ж. — Тэхён встаёт. — Значит и говорить нам больше не о чем. — Месье Ким, — Бейнс достаёт пистолет. — Неужели вы хотите прервать переговоры.       За спинами Тэхёна и Юнги с Чимином становятся люди Бейнса. — Именно это я и собираюсь сделать. — невозмутимо говорит Ким и достаёт часы. — И передайте вашему коку, что мы предпочитаем хорошо прожаренное мясо. — Не морочь мне голову доктор. Узнал, где находится прииск и хочет уйти. — Что вы. Где-то на побережье Перу, это наивно. — Как знать, как знать. Вы просто вынуждаете оставить вас гостями у меня на "Ляфудре".       Чимин опускает руку к пистолету, но на него тут же направляют два ножа. — Надеюсь это шутка. — Тэхён оглядывается. — Нет, вы побудете здесь, а человек сорок-пятьдесят отправятся к вам на корабль и потолкуют с командой. Всё-таки зря вы не согласились вчера продать мне корабль.       Тэхён снова смотрит на часы и в этот момент звучит пушечный залп. Все вздрагивают. — Что это? — Бейнс смотрит в окно. — Не тревожьтесь, Бейнс. Это просто салют, его дал в вашу четь наш канонир. Вы помните? Чон Хосок. — Салют? Какой к чёрту салют? — Просто Хосок, вежливо напоминает, что мы уже час находимся на вашем корабле и злоупотребляем вашим гостеприимством. Всего наилучшего.       Тэхён уже направляется к выходу, но на него налетает помощник. — Ты не уйдёшь от сюда английская тварь.       Но получает бутылкой по голове. — Француа, стреляй!       Юнги и Чимин становятся по обе стороны от Тэхёна. — Одну минуту господа. Если через десять минут, после этого салюта, мы с моими людьми не покинем корабль, Хосок должен вогнать вам ядро в бок по ватерлинии и потом стрелять столько раз, сколько потребуется чтобы пустить вас на дно. Хосок, Чон Хосок. Я вам о нём рассказывал.       Надменность и насмешка в глазах альфы, сменилась на панику. Он подошёл ближе к окну и посмотрел на корабль, что стоял недалеко. — У вас отменное чувство юмора, капитан. Не смею более задерживать вас.       Тэхён, Юнги и Чимин пятясь покинули каюту капитана.

Шесть месяцев спустя

      Чонгук сидит на стуле. Его дядя принимает посланника короля. — Я привёз приказ его величества. — говорит монотонным, скрипучим голосом пожилой альфа. — Об утверждении вас в роли губернатора Барбадоса. Майор!       Молодой альфа подаёт бумагу, что незамедлительно передаётся полковнику. — Благодарю, ваше сиятельство. Для меня это огромная честь. — Не только честь, — скрипучий голос не нравится Чонгуку, — Но и возлагает на вас огромную ответственность. Дело в том, что в последнее время у его величества возникли серьёзные разногласия с королём Испании. В этом повинны английские пираты. Особенное раздражение его величества вызывает некий капитан Ким. Совершенно обнаглел. — Ким? — Тут же встрепенулся Чонгук. — Вы имеете ввиду Ким Тэхёна? — Вы тоже о нём слышали, господин Чон? — Да, да. — полковник встревает в разговор, пока племянник не сболтнул лишнего. — Это отъявленный негодяй. — Мг, так же я имею сообщение от лорда Сандерленда. Вам передаётся эскадра из четырёх кораблей. Вам вменяется в обязанность очистить карибское море от этих Кимов. — Я считаю для себя это делом чести. — полковник жаждет мести. — Уверяю вас ваша светлость, в ближайшее время он будет пойман.       Представитель короля покидает дом нового губернатора. — Вы правда, собираетесь поймать его, дядя?       Чонгук встаёт со своего места. — Это приказ его величества. Мой долг найти и уничтожить его. Тем более я обязан отомстить ему за унижение. — Он спас нас, он спас меня. — Чонгук подходит ближе. — Да может он преступник, но… — Но? — полковник поворачивается к омеге. — Тут нет никаких «но». Ким Тэхён бунтовщик, беглый каторжник и пират. Если король прикажет я отловлю каждого ублюдка, бороздящего карибское море и вздёрну, в назидание другим. — И ты искренне считаешь, что ты лучше?       Говорит Чонгук прежде, чем успевает подумать. Звонкая пощёчина опускается на лицо омеги. — Я многое тебе позволяю Чонгук, но даже тебе не позволено разговаривать со мной в таком тоне. Ты сейчас же отправишься в свою комнату и не выйдешь оттуда пока я не разрешу тебе. Пошёл вон с глаз моих.       Чонгук выбегает из зала и закрывается в своих покоях. Щека горит огнём, но больше всего болит влюблённое сердце. Полгода о Тэхёне не было вестей, Чонгук только мог предполагать, но достоверной информации не было. И теперь весть о том, что выбранный альфа стал… пиратом разрывала на части. Бунт омега понять мог, но пиратство. Хотя, с другой стороны, был ли у альфы выбор? Беглый каторжник, где бы его приняли?       Под покровом ночи, Чонгук покидает свою комнату и снова уходит на пляж. Ночь скрывает его от посторонних глаз. Волны накрывают ноги омеги, забирая с собой. — Я должен тебя найти. — шепчет омега. — Почему ты выбрал путь разбойника?       Омега должен во что бы то не стало отыскать альфу и потребовать объяснений.
Примечания:
212 Нравится 33 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (2)