ВЕРХОМ НА РАДУГЕ

R
Завершён
31
автор
Размер:
19 страниц, 2 851 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 73 Отзывы 5 В сборник

Игра без дублей (Сяо Чжань / Ван Ибо)

Настройки
Среди славы, потерь и отчаянья Наши чувства окрепли, и мы Стали ближе — и даже случайно Сойдясь, поняли, что влюблены. Мы в то лето, в горах на площадке, Среди съёмок шальной суеты, Рисовали друг другу в тетрадке, И писали о первой любви. Между строчек сценарных бывало Находили невысказанность чувств, И в глазах наших жарко и шало Отражался любви тайный груз. Ты шутил — я в ответ улыбался, Мы смеялись, и были щедры. Я боялся, что чарам поддался, Ну, а ты — что расстанемся мы. Продвиженье дорамы сильнее Нас связало игрой и враньём. Мы смеялись — но стало больнее Лгать, когда о любви всё поём. Наши взгляды — безумная нежность, Наши души в единстве слились. Но из жизни ушла безмятежность — Мы друг другу в любви поклялись. И с тех пор, не предав, не нарушив Эту клятву, под гнётом живём: Бесконечный поток сплетен слушать — Наш удел, но зато мы вдвоём. Вместе жизнь проживаем мы тайно, Вместе — в радости, в горе, в мечтах… И любовь, что пришла к нам случайно, Навсегда поселилась в сердцах. Слава богу, тогда нас обоих Утвердили на роль — и кино Стало тихим укрытием, судьбою, Стало тем, что двоим нам дано. Наша жизнь летит, как премьера, С каждой сценой, с иным рубежом, Но в душе — неизменная вера: Мы все трудности переживём. Если мир разведёт нас разлукой, И рассудок велит: «Не держи — отпусти», Мы к друг другу с тоскою и мукой Через годы сумеем прийти.
31 Нравится 73 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (12)