Ибо братья разделяют эту связь

Перевод
NC-17
Заморожен
23
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
117 страниц, 44 260 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник

Враг наш — Страх

Настройки
Примечания:
На следующее утро Итачи выписали. Какаши, конечно же, был рядом, собираясь сопроводить его обратно в дом Учих. Саске нигде не было видно. Какаши повёл парня по живописному, но более долгому маршруту в сторону дома. Дополнительное время, потраченное на эту дорогу, дало Копирующему больше времени, чтобы расспросить Учиху о произошедшем подробнее. Итачи шёл за Какаши по пустынной улице, ссутулив плечи. В кармане его куртки лежала плюшевая кукла Какаши. — Итак... — начал Какаши. — Не хочешь рассказать мне, что произошло? — Итачи взглянул на ниндзя. — Ты... был там. Ты видел, — ответил он слабым голосом. Какаши не хотел заставлять Итачи говорить, когда тому было больно, но продолжил. — Я видел, как Саске стоял над твоим телом. — он пожал плечами. — Но не то, что произошло до этого. — он уставился на Итачи, который наконец сдался. — Он встретил меня у мемориала, и мы... повздорили. — Из-за чего? — А ты как думаешь? — пробормотал Итачи. — Он не хотел, чтобы я там был, а я пытался... Я хотел его... Я... — Итачи замолчал и отвернулся. Какаши наблюдал за ним краем глаза. Наконец Итачи поднял голову. — Саске... он... он изменился. — он нахмурился и моргнул. — Я не знал, что делать. Я просто стоял там, хотя мог бы сражаться. Но я этого не сделал. — Почему не стал? — спросил Какаши, и Итачи пожал плечами. — Из-за шока? Он превратился в какого-то... монстра, — ответил он, и Какаши усмехнулся. — Не думаю, что дело в этом, — ответил Какаши, и Итачи бросил на него сердитый взгляд. — О? Тогда, пожалуйста, объясни, — холодно ответил он. — Ты сражался со множеством... странных противников. Тебя это никогда не смущало. Возможно, дело в том, что ты не хотел сражаться со своим братом. Мне кажется, ты сдерживаешься. — И что мне делать, Хатаке? — выпалил Итачи. — Что, если я сражусь с ним и... превращусь обратно в него? — его голос понизился до шепота. Взгляд Какаши смягчился. — Этого ты не можешь знать. — он чуть было не потянулся к Итачи, но передумал. — Разве? Не обманывай себя, Какаши. Ты сам мне сказал, что это где-то во мне... Я не хочу, чтобы это вышло наружу. — Копирующий отвел взгляд от Учихи, посмотрев на близлежащие здания. Остаток пути до района они прошли в молчании. Неудивительно, что Саске не было на месте, когда Итачи вернулся. Сам Итачи, впрочем, не высказал ни слова недовольства. Вместо этого он предложил Какаши выпить чаю, и тот, вопреки всякой логике, согласился. Какаши заметил, что Итачи дрожал. Он налил Какаши чаю, но, казалось, был на взводе, словно ожидая, что Саске ворвется в дверь и снова нападет на него. Он неподвижно стоял у стойки, скрестив руки на груди, пока Какаши вел светскую беседу. — Знаешь... у меня до сих пор хранится та книга, которую ты подарил мне на день рождения, — внезапно сказал Какаши, и Итачи удивлённо приподнял брови. — О разных породах собак? — Да. Довольно интересное чтиво. — Какаши потягивал чай, наблюдая, как Итачи кивнул. — Я надеялся, что тебе понравится, — пробормотал он, и Какаши приподнял бровь. Итачи повернулся к раковине и рассеянно начал помыть чашку. — Ты всегда был таким задумчивым... — отрешенно произнёс Копирующий, от чего Итачи слегка улыбнулся, протирая вымытую чашку. — Ты сказал, что я слишком мягкосердечен для АНБУ, — пробормотал Итачи, опустив глаза. — Ты слишком хорош для таких, как они, — Какаши пожал плечами, и Итачи повернулся, чтобы посмотреть на него. — Вот почему четвертый сделал меня сенсеем. Все видели, что с тобой случилось. Мы хотели, чтобы этого больше никогда не повторилось. — он опустил взгляд на свою чашку, и Итачи сел напротив него. — Я рад, что ты теперь сенсей. Ты прекрасно справляешься. — Какаши натянуто улыбнулся Итачи и протянул руку, чтобы взять его за руку. Они сплели пальцы и молча смотрели друг на друга. Какаши нежно поглаживал кожу Итачи, а тот смотрел на него с нежностью. — Я говорил тебе, что люблю тебя? До того, как сделал это? — внезапно спросил Итачи. Ему было отчаянно нужно это знать. Он уставился на ниндзя, а Какаши не отрывал взгляда от руки Итачи. Он погладил его запястье, а затем поднёс руку Учихи к своим губам и нежно поцеловал её. Сердце Итачи дрогнуло, и его грудь наполнилась теплом от прикосновения этих губ к его коже. — Ты говорил, — наконец признался Какаши. Итачи улыбнулся. — И я не стал возражать... — он отпустил запястье Итачи, и тот слегка кивнул. Он не был разочарован. Он не заслуживал любви этого человека. — Звучит довольно дерзко с моей стороны, — задумчиво произнёс он, и Какаши тихо рассмеялся. — Так и было. Так же, как и последовавший за этим поцелуй. Но я не жаловался. — Конечно нет, — улыбнулся Итачи. — Ты редко это делал. — Какаши захотелось поцеловать его. Прямо здесь и сейчас. Прижать парня к стене и завладеть такими знакомыми губами. Но он уже не был молодым. Он был не тем дерзким капитаном АНБУ, которому нравилось запретное — обладать Учихой. Годы изменили его, и хотя он по-прежнему хотел Итачи, как и в прошлом, он понимал, что Итачи был слишком молод и слишком сломлен. Однако это не мешало ему желать. Желание оставалось, пульсируя и причиняя боль. На мгновение воцарилось неловкое молчание, и Какаши возненавидел его. Раньше с Итачи было так легко разговаривать. С этим парнем было так легко находиться рядом. Он всегда улыбался, даже если это была мимолетная улыбка. Даже если это было только из-за Какаши в те моменты, когда они целовались ночью. Это было одно из многих различий между ним и Саске. Саске и Итачи могли быть похожи внешне, но Саске был холодным и замкнутым. Он не впускал никого... кроме Наруто... но, похоже, на то были свои причины. Какаши знал, что это из-за резни, и не мог не задаваться вопросом, каким бы стал парень, если бы этого не произошло. Это вызвало у него приступ ненависти к старшему брату Учихе. Он попытался избавиться от этого чувства, но оно не отпускало его. Он мог понять ненависть Саске. Он чувствовал то же самое. Когда-то Итачи был добросердечным молодым капитаном АНБУ, а в следующий миг он превратился в монстра. Этот монстр убил не только весь его клан, лишив Саске рассудка, но и того добросердечного парня, которым он был до. Как и Саске, Какаши знал об этом, и его ненависть разгоралась всё сильнее. Просто он лучше скрывал её за добродушием и готовностью поверить в лучшее. Однажды он попался на эту удочку. Больше такого не повторится. Итачи нахмурился и посмотрел на Какаши, который, казалось, был погружён в свои мысли, а его взгляд был холодным и прищуренным. Итачи сидел молча, не зная, стоит ли ему что-то сказать или лучше оставить Какаши наедине с его необычной задумчивостью. Какаши наконец поднял взгляд, и от его взгляда у Итачи по спине побежали мурашки. Итачи отвернулся и услышал, как Какаши с отвращением фыркнул. — Мне нужно идти. — он резко встал, его голос звучал бесстрастно. Итачи не отрывал взгляда от стены и лишь кивнул. Он слушал, как Какаши выходит из кухни и захлопывает за собой дверь. Затянувшееся тепло от поцелуя на его запястье теперь жгло, как и его глаза и лицо. Полнейшая глупость.

______________________________________

Саске наконец вернулся после ночи, проведённой за выпивкой. Он вошёл в дом, ударившись коленом о дверь и выругавшись. Он споткнулся и схватился за стену, чтобы не упасть. Это был последний раз, когда он позволил Суйгецу выбирать за него. Застонав, он опустился на пол, схватившись за голову. Он не ожидал, что перед ним явится ангел милосердия. К его пылающему лицу прижалась прохладная рука, и он с блаженным вздохом прислонился к ней. С трудом разлепив глаза, он увидел смутные очертания ангела. Он не разговаривал, но помог ему встать и, спотыкаясь, дойти до спальни. Он тяжело прислонился к этому милосердному существу. — Я... уже... напился, — невнятно произнёс он, и ангел весело хмыкнул. — Не волнуйся. Я уложу тебя в постель, — сказал он, входя в его комнату. — Ты милашка... Его опустили на кровать, и он с наслаждением погрузился в мягкую ткань. Он что-то бессвязно бормотал, пока существо помогало ему снять обувь. Прохладная рука коснулась его лба, и он вздохнул. Он слышал, как милосердный ангел что-то говорил, но не слушал, слишком наслаждаясь ощущением этой холодной руки на своей разгорячённой коже. Существо отодвинулось и завернуло Саске в одеяло, как это обычно делали мама и Аники. Саске перевернулся на бок, устраиваясь поудобнее в тепле. Он любил выпить. Забудьте об этом. Саске терпеть не мог выпивку. Он решил это, когда его вырвало через край кровати в ведро, которое ему оставили прошлой ночью. Он издал жалобный стон, в голове у него стучало. Он покосился на бутылку на прикроватной тумбочке и на маленькую записку рядом с ней. После пробуждения выпей две таблетки с водой. Итачи... Саске раздражённо плюхнулся на кровать, но тут же задумался, откуда тринадцатилетний Итачи знает, как справиться с похмельем. Он сделал так, как было написано в записке, и лёг обратно. Он не вставал с кровати несколько минут, борясь с желанием пролежать так весь день. Наконец он перевернулся на бок и встал с кровати. Он вяло вышел из комнаты, потирая щёку и хмуро глядя в пустоту. Таблетки определённо помогали. Он с удивлением обнаружил на кухне Джуго, сидевшего за столом. Он кивнул Учихе. Саске прислонился спиной к столешнице. — Где Итачи? — спросил он через мгновение. — Со старейшинами. Они хотят обсудить то, что произошло на мемориале Учиха. — Хм. — Саске отвернулся. Он задавался вопросом, почему его тоже не позвали к старейшинам, но, похоже, Итачи по-прежнему был их любимчиком. Саске решил провести утро, давая себе возможность прийти в себя после похмелья. Джуго ушёл, чтобы провести день с Суйгецу и Карин, и Саске наконец-то остался один. Он вышел наружу и подошел к озеру, занял свое обычное место на причале и уселся, устремив взгляд вдаль, на воду. Его ноги почти касались воды, в то время как в детстве они никогда не доставали так близко, в то время он яростно раскачивал ногами, пытаясь потревожить воду, пока не появлялся Итачи. Затем он садился и вел себя так по-взрослому, как его Аники. Он насторожился, услышав приближающиеся шаги. Он не обернулся и продолжил смотреть вперёд. — Привет, Теме, — поздоровался Наруто, стоявший рядом с Итачи. Саске склонил голову в знак приветствия. Наруто похлопал Итачи по плечу и слегка улыбнулся. — С тобой всё будет в порядке? — спросил он парня, и Саске нахмурился, не поднимая головы. Итачи кивнул. — Со мной всё будет в порядке. Спасибо, Наруто-кун. — Наруто на мгновение задержал взгляд на Саске, желая что-то сказать, но вместо этого попрощался и оставил братьев наедине. Они постояли в напряжённой тишине, а затем Саске поднял руку и поманил Итачи. Другой Учиха медленно подошёл. — Сядь, — ровным тоном приказал Саске. Итачи подчинился, держась на безопасном расстоянии от брата. С минуту они сидели в тишине. Итачи смотрел на мутную воду. — Что ты сказал старейшинам? — внезапно спросил Саске. — Правду, — заявил Итачи. Саске повернулся к нему. — И эта правда в том, что?.. — Ты плохо контролируешь свои эмоции, а твой вспыльчивый характер напоминает о нашем отце, — холодно заявил Итачи. Саске прищурился, и ему захотелось ударить брата, но повязка на горле Итачи остановила его. — Я предупреждал тебя, чтобы ты не ходил на мемориал, — наконец выдавил он, и Итачи горько рассмеялся. — И ты правда думаешь, что я буду подчиняться твоим приказам, о великий и могущественный Саске? — Он медленно поднялся. Он скрестил руки на груди и с безразличием посмотрел на воду. Саске проследил за его взглядом и увидел, как медленно приближается туман. — Туман, — тихо произнёс Итачи, нахмурившись. Большие синие руки погладили Итачи по шее. На синих губах появилась резкая, но удивительно нежная улыбка. Его потрескавшиеся губы легонько коснулись щеки Учихи. "Спокойной ночи, Итачи-сан." Итачи оторвал взгляд от воды и от Саске, который смотрел на него, приподняв бровь. С трудом вздохнув, Итачи заставил себя снова посмотреть на Саске. — Томатный сок. — Что прости? — Саске моргнул. — Это поможет тебе справиться с похмельем. Томатный сок, — сказал Итачи и быстро направился к дому, вспоминая синюю кожу и острые зубы. Саске удивлённо смотрел ему вслед.
23 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник