Ибо братья разделяют эту связь

Перевод
NC-17
Заморожен
24
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
117 страниц, 44 260 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник

Я так долго ждал

Настройки
Примечания:
Следующие несколько недель прошли в относительном спокойствии. Саске и Итачи, несмотря ни на что, каким-то чудом смогли сблизиться. Это было почти... мило. Саске очень оберегал своего младшего брата и дважды выгонял Генму из дома, когда тот пытался флиртовать с Итачи, который находил всю эту ситуацию забавной. — Он просто дружелюбен. — сказал он брату, когда Генма уже скрылся вдалеке. — Дружелюбен, да хуй там, — пробормотал Саске, в то время как Итачи с сомнением посмотрел на него. — Следи за языком! — пожурил он. В данный момент Саске стоял, прислонившись к стойке, и наблюдал за тем, как готовят Итачи и Наруто. Волосы Итачи были собраны в пучок, а на Наруто был нелепый фартук с надписью «Поцелуй меня в зад». Он закинул руки за голову и с трудом сдерживал улыбку, пока Итачи, несмотря на просьбы Наруто, добавлял в блюдо много овощей. Итачи бросил Саске помидор черри и вернулся к кастрюле. Наруто с трудом сдержал улыбку, когда Саске отправил помидор в рот с таким же довольным видом, с каким Наруто ел рамен. Саске взял табурет и сел как раз в тот момент, когда дверь распахнулась и в комнату ворвались Суйгецу, Джуго и Карин. — Мы учуяли еду! — объявил Суйгецу, заглядывая через плечо Итачи. — Что это за зеленая фигня?! — Спасибо! — драматично воскликнул Наруто. Итачи сурово посмотрел на Суйгецу. — Это овощи, и они полезны для здоровья, — заявил он, и Карин хихикнула, стоя рядом с Джуго, который мило улыбался. — Я и не знал, что ты готовишь... — сказал Джуго Наруто, который с отвращением смотрел на овощи. — Конечно я умею готовить — заявил он, сияя от радости. — И еда получается отличная! — Да, только спроси эту жирную! — заявил Суйгецу, ухмыляясь Карин, которая тут же треснула его по голове. — Эй! — УРОД! — СТАРУХА! — ПРИДУРОК! — ВЕДЬМА! — Заткнитесь. — Да, Саске-кун. — Тц, ладно. — Итачи и Наруто раздали тарелки. Наруто подмигнул Саске, который нахмурился и выхватил тарелку у него из рук. Они все поели в относительном спокойствии, прежде чем команда Саске начала расходиться по домам. Карин провела рукой по волосам Итачи и сказала, что хотела бы как-нибудь заплести их в косу. У Джуго становилось всё меньше проблем, и он с облегчением занимался своими делами. Он прошёл долгий путь. Когда они ушли, остались только Саске, Наруто и Итачи. Разумеется, это привело к тому, что Наруто решил швырнуть овощ в Саске, который быстро оглянулся, чтобы проверить, не смотрит ли Итачи, когда гриб попал Саске в щёку. Но другой Учиха смотрел в окно, поэтому он медленно повернулся к блондину со злобной ухмылкой на лице и сверкнувшими глазами. Итачи повернулся и с лёгким интересом наблюдал за тем, как Саске повалил Наруто на пол. Блондин издал какой-то писк, когда Саске приземлился на него. Старший подросток быстро схватил Наруто за руку и заломил её ему за спину. Итачи встал со стула и, обойдя их барахтающиеся тела, уселся на столешницу, скрестив ноги. — Теме! — крикнул Наруто. — Сразись со мной как мужчина! — ему удалось высвободить ногу и сбить Саске с себя, поменявшись с ним местами. Они боролись несколько минут. Итачи наклонил голову как раз в тот момент, когда Наруто подался вперед и прижался губами к губам Саске. На мгновение воцарилась полная тишина. Наруто и Саске быстро отстранились друг от друга, широко раскрыв глаза. Наконец Итачи нарушил молчание. — Хорошо, что парни вашего возраста так открыто экспериментируют со своей сексуальностью, — протянул Итачи со своего места. — Я всегда могу дать вам пару советов. — Итачи! — в ужасе выдохнул Саске, а Итачи продолжал мило моргать. — Нет! — закричал Наруто. Учиха пожал плечами, и его губы дрогнули в улыбке. — Мы с Какаши были немного более рискованными, — начал он, потирая подбородок и хмурясь. — Мы... — ААААААААААЛАЛАЛАЛАЛАЛААААААААА! Я этого не слышу! — завопил Наруто, когда Саске оттолкнул его и бросил на Итачи недоверчивый взгляд. Ему было неинтересно слушать о романтических похождениях своего брата и сенсея. Вообще не интересно. Итачи пожал плечами и принялся мыть посуду. Саске рывком поднял Наруто на ноги. — Добе, — он толкнул Наруто в плечо, а тот улыбнулся в ответ, пошевелив бровями. — Это уже два поцелуя, да, Теме? Когда у нас свидание? — он скорчил гримасу поцелуя как раз в тот момент, когда Саске толкнул его обратно на пол. Драка началась заново.

______________________________________

Шисуи стоял рядом с ним, глядя на Коноху с бесстрастным выражением лица. Итачи повернулся к нему и слабо улыбнулся. — Ты выглядишь расстроенным, Шисуи, — заметил он, и его двоюродный брат устало улыбнулся. Он внимательно посмотрел на Итачи, и улыбка медленно сошла с его губ, уступив место мрачной серьёзности, в отличие от его обычной жизнерадостности. — У меня была встреча с Данзо-самой, — тихо произнёс он и увидел, как Итачи слегка поджал губы. — А, — он оглянулся на деревню, прекрасно чувствуя на себе пристальный взгляд Шисуи. — Как давно он тебя трогает? — спросил он, и Итачи закрыл глаза. — Значит, он тебе рассказал, — с горечью пробормотал он. — Да, — тихо ответил Шисуи. Он не столько сказал, сколько похвастался, зная, что Шисуи ничего не сможет сделать, чтобы остановить его. Не с учётом того, в каком положении находилась их семья. Не с учётом опасности и угрозы, которую они все представляли. Это было как удар под дых. — Почему ты мне не сказал? — спросил он, и Итачи горько рассмеялся. — Как? О, кстати, Шисуи Данзо-сама решил насильно засунуть в меня свой член? — он бросил на двоюродного брата испепеляющий взгляд. — Да и какая разница... — Какая разница? Итачи! Еще бы она не имела значения! — выпалил Шисуи. Итачи пожал плечами. Он отвернулся от Шисуи, жалея, что согласился встретиться с ним здесь. Конечно, парень узнал о насилии. Как бы трогательно ни было то, что ему не всё равно, это причиняло боль, потому что были и те, кто видел в его положении преимущество. Он встретил взгляд Шисуи, и его лицо помрачнело, а морщины под глазами стали почти резкими. — Отец не слишком обеспокоен, — пробормотал он и тут же пожалел об этом, увидев, как расширились глаза Шисуи. — Он знает?! — он потребовал ответа, но Итачи уже закончил разговор на эту тему. Он отвернулся от Шисуи, собираясь уйти, но его двоюродный брат потянулся к нему. — Не надо... — он увидел, как Итачи вздрогнул от его прикосновения и отпрянул, резко вдохнув через нос. Конечно, Фугаку знал. Конечно, он, скорее всего, воспользуется этим в своих интересах. Было отвратительно осознавать, что Данзо сделал это, и из-за их положения ни один из парней не мог с этим бороться. Мир был хрупок. Они не хотели, чтобы он рухнул. — У меня есть план, — пробормотал он наконец, и его голос прозвучал как болезненный хрип. — Я не могу сказать, в чём он заключается, так как это пока не окончательный вариант, и я собираюсь ещё немного над ним поработать. Просто подожди. Мы оставим всё это в прошлом, хорошо? И как только всё уладится, Данзо больше никогда тебя не тронет. — он обнял Итачи, который вздрогнул от этого внезапного движения, а затем расслабился. — Спасибо, Шисуи... — пробормотал он, уткнувшись в волосы своего кузена. Шисуи нежно улыбнулся, сдерживая слёзы, которые жгли ему глаза. — Для чего нужны лучшие друзья? Итачи стоял у опушки, скрестив руки на груди, и наблюдал за происходящим. Больше никто этого не видел. Даже Саске, который то и дело бросал на него обеспокоенные взгляды. Даже Наруто и Сакура, которые препирались прямо напротив Шисуи. Какаши не видел того, что видел Учиха. Не видели этого и Генма, Ямато и сидевший высоко на дереве Сай. Это было видно только Итачи. Когда всё закончилось, он закрыл глаза, размышляя, какую часть головоломки это составляет. Шисуи был так близко, но до него нельзя было дотронуться. Он открыл глаза и встретился взглядом с Саске, устало улыбнувшись ему. Саске слегка улыбнулся в ответ и посмотрел на Какаши, который уткнулся в одну из своих книг, а Ямато заглядывал ему через плечо. Саске медленно поднялся, и Итачи с интересом наблюдал за тем, как он приближался к Копирующему. — Ооо, Хатаке получит по заслугам... — пробормотал Генма, садясь рядом с Итачи, который с любопытством наблюдал за ним. — Что происходит? — спросил он, на что Генма дерзко ухмыльнулся Учихе. — Твой брат будет защищать твою честь и попытается втоптать Какаши в грязь лицом, — объяснил он и увидел, как Итачи элегантно нахмурился. — Вряд ли я нуждаюсь в защите своей чести, — заявил он. Генма пихнул парня локтем, предлагая ему жвачку, которую тот взял с легкой улыбкой. — Какаши, — сказал Саске, привлекая внимание ниндзя. Какаши вздохнул и опустил книгу. — Аааа, Саске. Чем помочь? — он протянул книгу Ямато, который тут же бросился её читать. Саске прищурился. — Нам с тобой нужно поговорить об Итачи. — Ааааа, — Какаши закрыл глаза и кивнул. — Эта старая песня "Не трогай моего брата, мерзкий извращенец, иначе я вырву твои глазные яблоки, сожру и высру их, а потом силой скормлю тебе обратно". — он растягивал слова, и Саске почувствовал, как у него задергался глаз. — Так, ты уже говорил это раньше? — уточнил Саске, намекая на то, что это звучит как заученная фраза. — Мааа, только в книгах, теория, — Какаши подмигнул. — А сейчас… приятно применить это на практике. — Ладно, опустим, — Саске раздраженно не дал сменить тему, — ты не будешь обниматься... — Кстати говоря, не пора ли тебе прогнать Генму? — Какаши приподнял бровь, и Саске обернулся. Генма сидел совсем рядом с братом и, дразняще ухмыляясь, что-то шептал ему на ухо. Саске тут же забыл о Какаши и сосредоточился на Генме. Мужчина заметил, что он приближается, и вскочил на ноги. — Приятно поболтать, Итачи-сан. Нам придется закончить как-нибудь! — объявил он, прежде чем быстро скрыться из виду Саске. Саске испепеляюще посмотрел ему вслед, пока Итачи с улыбкой моргнул. — Неужели это было так необходимо? — спросил он Саске, когда тот тяжело опустился рядом с ним, скрестив руки на груди и нахмурившись. Он бросил на Итачи сердитый взгляд, но тот лишь улыбнулся в ответ. — Да. Было так необходимо. — Ты сделал это нарочно, — проворчал Генма, подходя к Какаши. Какаши спокойно улыбнулся ему. — Я бы никогда так не сделал, — заявил Копирующий, после чего торжествующе ухмыльнулся и бросился за Ямато, чтобы забрать свою книгу.

______________________________________

Кисаме подошёл к Хидану, который сидел на краю кровати, разминая пальцы и выглядя при этом довольным. Он резко ухмыльнулся Кисаме. — Видишь! — заявил он. — Я полностью восстановился! — он продемонстрировал свои здоровые конечности, и Кисаме не смог сдержать улыбку. — Давно пора, — ответил он, взглянув на Зецу, который сверлил его сердитым взглядом. — Так в чём дело? — протянул Хидан. — Что произошло с тех пор, как эти ублюдки меня похоронили? — он прислонился к кровати, скрестил ноги и с любопытством посмотрел на Кисаме и Зецу. Они быстро переглянулись. — Ну... — начал Кисаме, но был прерван, когда Зецу хлопнул его по руке. Все повернули головы и увидели, как Конан входит в лазарет, сжав губы в тонкую линию. Она слегка кивнула Хидану и заняла свободное место. — Есть новости об Итачи? — спросила она, глядя на Кисаме, который посмотрел на Зецу, и тот покачал головой. — Мадара ничего не говорит. — Кто из них Мадара? — Кто такой Мадара? — спросил Хидан. Конан раздражённо потёрла переносицу. — Никто не потрудился ввести Хидана в курс дела? — спросила она, сверля их взглядом. Оба пожали плечами и указали друг на друга. Она вздохнула и повернулась к Хидану, который приподнял бровь. — Что это там про Принцессу? — Он ненавидит, когда ты так его называешь... — вздохнул Кисаме. Хидан скорчил гримасу. — Это не моя вина, что у него ресницы и волосы, как у ебаной леди. Он красивее, чем Дейдара-тян. — Только не это... — Он бреет ноги, ради Джашина! — Он ненавидит волосы на теле! — быстро возразил Кисаме. Не то чтобы он жаловался на гладкие безволосые ноги Итачи... совсем наоборот... он покачал головой, когда его снова втянули в разговор. Конан расхаживала взад-вперёд с невероятно недовольным видом. — У нас есть сейчас ресурсы, — пробормотала она. — но мы оставим его там. — она резко повернулась к Зецу. — Ты его любимица. О чём он только думает? — Ты слишком много болтаешь, — заявила белая сторона. Конан нахмурилась и отвернулась. — Зачем я вообще утруждаюсь... — она оставила их препираться, а Кисаме поспешил защитить честь своего возлюбленного. Пока они были заняты, женщина подошла к кабинету Мадары. Она постучала и вошла. Она увидела, как Обито и Мадара разговаривают за столом. Они повернулись и посмотрели на неё. — Мальчикам интересно, что мы будем делать дальше, — спокойно сказал Конан. Мадара оттолкнулся от стола, в то время как Обито наклонился вперед. — У нас есть прекрасная возможность. Девятихвостый и Итачи так близко друг к другу... к сожалению, мы ещё не готовы к Девятихвостому... завтра мы отправим Кисаме, Хидана и Зецу в Коноху, чтобы забрать Итачи... но есть... сложности. — Сложности? — Конан удивлённо приподнял бровь. — Итачи в некотором смысле изменился. Они увидят это, когда придут за ним. — Обито отмахнулся от вопроса женщины, когда та открыла рот, чтобы заговорить. Она поджала губы и кивнула. — Я им сообщу, — пробормотала она и развернулась на каблуках, чувствуя, как Обито ухмыляется ей в спину. Она быстро вернулась в лазарет, где они всё ещё препирались. Она вошла и щёлкнула пальцами, привлекая их внимание. — Собирайте вещи, джентльмены. Вам предстоит спасательная операция. — она объявила об этом и увидела, как на губах Кисаме появилась улыбка, а глаза загорелись надеждой. — Кого спасать? — Ну конечно, твоего напарника. — она быстро хлопнула в ладоши. — Давайте пошевеливайтесь! Я хочу увидеть хоть какое-то движение. Я хочу, чтобы Итачи вернулся в лазарет в течение недели! — Да, мэм, — бросил Кисаме через плечо и выбежал из лазарета, а Хидан и Зецу последовали за ним. Конан нежно улыбнулась. Она любила своих мальчиков. Она надеялась, что больше никого из них не потеряет. В её памяти всплыли образы Сасори, Дейдары и Какузу, и она раздражённо покачала головой. Двигаться вперед. Это всё, что она могла сделать. Теперь... ей нужно было провести время с Пейном.
Примечания:
24 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник