Spider-Man Web of Shadows: Эхо Пустоты
8 октября 2025 г., 20:53
Пролог: Шум и ярость в Гарлеме
Повествование от лица Питера Паркера (Человека-Паука)
Знаете, в работе супергероя есть свои плюсы и минусы. Плюсы: ты можешь летать между небоскребами, что, честно говоря, никогда не надоедает. Серьезно, это как американские горки, только без очереди и липких сидений. Ты помогаешь людям, и иногда они даже говорят тебе "спасибо", а не кидают в тебя мусором. Еще у тебя крутой костюм. Ну, по крайней мере, я так считаю.
Минусы: приходится иметь дело с парнями, которые считают, что фиолетово-зеленый — это пик моды, и что гигантские тыквы-бомбы — это разумный способ заявить о себе. А еще бывают дни, когда весь город решает сойти с ума одновременно. Сегодня был именно такой день.
Все началось с больницы. Место, где и так хватает драм, но нью-йоркские банды решили, что могут добавить немного перца. Или, в их случае, свинца. Я оказался там, потому что Эм-Джей… она сломала руку. Не в героической битве, нет. Она просто поскользнулась на мокром полу в редакции "Дейли Бьюгл", пытаясь увернуться от очередного тирады Джей Джоны Джеймсона о том, какой я "паукообразный вредитель". Ирония судьбы, да? Я сражаюсь с носорогами в броне, а моя девушка получает травму от издателя газеты, который, кажется, состоит из чистого гнева и усов.
Я сидел на крыше напротив больницы, чувствуя себя последним ничтожеством. Я должен был быть рядом с ней, держать ее за здоровую руку, шутить про то, что теперь она может косплеить пирата с крюком. Но нет. Я здесь, смотрю, как две банды — "Парк-Авеню" и "Роллинг Севенс" — решили устроить разборку прямо у входа в отделение скорой помощи. Уровень такта: минус сто.
Мой паучий инстинкт, который я все еще пытаюсь переименовать во что-то более крутое, типа "Паучье предчувствие рока" или "Детектор неприятностей имени Паркера", гудел как трансформаторная будка. Это было больше, чем просто перестрелка. Это было начало чего-то большого и уродливого. Война банд. В моем городе. Отлично. Просто великолепно.
А потом появился он. Люк Кейдж.
Он не прилетел на паутине и не выпрыгнул из какого-то нелепого "Кейдж-мобиля". Он просто вышел из толпы, как будто шел за кофе. Высокий, мускулистый, в простой желтой футболке и джинсах. Он выглядел так, будто ему было абсолютно все равно на летающие вокруг пули. И, как оказалось, так оно и было.
Одна из пуль, предназначенная явно не ему, отскочила от его лба с тихим "дзынь", как от наковальни. Стрелявший парень замер, его лицо вытянулось так, будто он увидел, как хот-дог ожил и начал читать ему стихи.
Люк медленно повернул голову. "Серьезно?" — его голос был низким и рокочущим, как двигатель мусоровоза. "Прямо у больницы? Вы, ребята, совсем берега потеряли?"
Вот тогда-то я и решил вмешаться. Пора было начинать рабочий день.
АКТ I: Гарлемская симфония
Глава 1: Непробиваемый и невыносимый
Я спрыгнул с крыши, выпустив паутину и приземлившись на капот патрульной машины с грацией, которой позавидовал бы олимпийский гимнаст. Ну, почти. Немного поскользнулся на мокром металле и чуть не сделал шпагат, но кто считает? Главное — эффектное появление.
"Добрый вечер, джентльмены! — весело крикнул я, раскидывая паутиной пару головорезов, которые целились в Кейджа. — Вижу, у вас тут вечеринка. А меня даже не пригласили! Я обижен. Очень. Я принес бы чипсов".
Гангстеры, на мгновение опешившие от моего появления, снова открыли огонь. Я прыгал, уворачивался, паутина летела во все стороны, заклеивая стволы, связывая руки и ноги, создавая барьеры. Это было похоже на хаотичный балет под аккомпанемент выстрелов.
Люк Кейдж тем временем действовал… проще. Он просто шел вперед. Пули отскакивали от него, не причиняя вреда. Он подходил к очередному бандиту, брал его за шкирку, как котенка, и аккуратно укладывал на асфальт. Иногда он просто отбирал у них оружие и сгибал его в узел. Все это с выражением лица человека, который ждет свой заказ в закусочной и немного раздражен задержкой.
Когда последний стрелок был нейтрализован (я эффектно подвесил его вверх ногами к фонарному столбу), в воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь воем сирен вдалеке. Я подошел к Люку, отряхивая воображаемую пыль с костюма.
"Ну что, неплохо поработали, а? — сказал я. — Ты — молот, я — скальпель. Или ты — танк, а я — истребитель-невидимка. Или ты… э-э-э… большая, крепкая, непробиваемая… стена, а я — надоедливое граффити на ней? Ладно, последняя аналогия так себе".
Люк окинул меня взглядом с головы до ног. Его лицо было непроницаемым.
"Что привело тебя в аптаун, Паучок?" — его голос был спокоен, но в нем чувствовалась сталь.
"Я тут… э-э-э… навещал друга в отделении скорой помощи, — я неопределенно махнул рукой в сторону больницы. — И тут эти прекрасные джентльмены решили устроить импровизированный тир. Не мог же я пройти мимо. Кстати, отличная работа, ты прикрыл их ‘драйв-бай’. Хотя, технически, они стояли на месте, так что это скорее ‘стенд-бай-шутинг’?"
"Это было ничто, — отрезал он. — Я гоняюсь за этими парнями весь день. Ты видел еще кого-нибудь?"
"Нет, ты их всех уложил. Ну, мы уложили. Командная работа! Дай пять!" — я протянул руку.
Он просто посмотрел на мою ладонь. Я неловко убрал ее.
"Окей, не любишь давать пять. Понимаю. Микробы и все такое. Очень ответственно с твоей стороны".
"Это еще не конец," — сказал Люк, глядя на разбросанных по улице бандитов. — "Это просто прелюдия. Война только начинается".
"Война? Из-за чего весь сыр-бор? Кто-то занял чье-то парковочное место? Или это вечный спор о том, где лучшая пицца в городе?"
Люк вздохнул. Это был вздох человека, которому приходится объяснять сложные вещи очень, очень надоедливому ребенку.
"Не неси чушь, парень. ‘Парк-Авеню’ и ‘Роллинг Севенс’ делят Гарлем уже много лет. Было шаткое перемирие, но кто-то его нарушил. Убил кузена главы ‘Парк-Авеню’. Те ответили. И теперь мы имеем вот это. Кровь за кровь, пока весь район не утонет в ней".
"Мрачновато. Я бы предпочел пиццу. Так, и что мы будем делать, большой парень? У тебя есть план, или мы будем просто ждать, пока они снова начнут стрелять, а ты будешь ловить пули лбом? Это, конечно, круто выглядит, но, наверное, утомляет".
"Мне нужно, чтобы давление не спадало. Мы должны показать им, что улицы — не их игровая площадка. Я не могу быть везде одновременно".
"А я могу! Ну, почти. Я быстрый, верткий, и у меня есть паутина. Практически швейцарский нож для борьбы с преступностью. Только липкий. И что ты предлагаешь?"
Он посмотрел на меня, и в его глазах промелькнул интерес. "У тебя есть потенциал. Но нет навыков".
Я аж поперхнулся. "Простите? Навыков? Я — само совершенство акробатики и остроумия! Я — симфония движения! Я…"
"Ты дерешься со всеми лоб в лоб, — перебил он. — С твоей скоростью и ловкостью, ты должен быть как призрак. Нанес удар — исчез. Ударил с другой стороны — снова исчез. Ты слишком много танцуешь и слишком мало бьешь".
"Танец — это форма самовыражения!" — возмутился я.
"А сломанный нос — это форма общения, которую эти парни понимают лучше всего. Я могу тебя научить, если ты готов учиться. Но это будет не танец".
"Обучение? У самого Люка Кейджа? Героя по найму? Это будет стоить мне денег? Потому что у меня с финансами, скажем так, не очень. Костюмы нынче дорогие, а за геройство не платят. Даже вредность не начисляют".
Он усмехнулся. Впервые за все время разговора. Это была легкая, едва заметная усмешка.
"Считай это инвестицией в безопасность моего района. Бесплатно. Но ты будешь делать то, что я говорю. Без шуток. Без танцев. Без ‘паучьих предчувствий рока’".
"Эй, название еще в разработке! Хорошо, я согласен. Учитель Кейдж и его непутевый, но чертовски обаятельный ученик-паук. Когда начинаем?"
"Сейчас. Вон там, на крыше. Видишь ту группу? Это дозорные ‘Севенс’. Они следят за территорией ‘Авеню’. Давай посмотрим, как ты работаешь".
"С удовольствием! Шоу начинается!" — крикнул я, выпуская паутину, и взмыл в воздух.
Диалог, который последовал в моей голове, пока я летел, был примерно таким:
Внутренний голос Питера-скептика: "Он назвал тебя бездарным. Прямо в лицо. Непробиваемый хам".
Внутренний голос Питера-оптимиста: "Но он предложил помощь! Бесплатно! Это же Люк Кейдж! Он крутой!"
Внутренний голос Человека-Паука: "А сейчас, ребята, давайте заткнемся и эффектно приземлимся, чтобы этот большой парень внизу оценил всю нашу грацию".
Я приземлился на карниз за спинами дозорных. Их было трое. Они курили и тихо переговаривались.
"Слыхал, что случилось у больницы?" — сказал один.
"Ага, какой-то псих в пижаме и здоровяк, которого пули не берут, навели шороху".
"Псих в пижаме? Это неуважительно! Это высокотехнологичный костюм из нестабильных молекул! Ну, по большей части. Некоторые части я зашивал сам. Эй, парни!" — окликнул я их.
Они резко обернулись. Их глаза расширились от ужаса.
"Не хотите поговорить о нашем спасителе, Человеке-Пауке?" — я повис перед ними вверх ногами. — "Я слышал, он очень скромный парень, но заслуживает похвалы".
Прежде чем они успели выстрелить, я окутал их паутиной. Через минуту все трое висели в уютных коконах.
Я спрыгнул обратно на улицу к Люку.
"Ну как? Достаточно призрачно для тебя? Или мне нужно было еще спеть оперную арию?"
Люк кивнул, его лицо снова стало серьезным. "Неплохо. Но шумно. Тебя услышали за два квартала. Работай молча. Используй свое чутье. Ты ведь чувствуешь опасность до того, как она появится, верно?"
"Паучье чутье! Да! Видишь, ты начинаешь понимать!"
"Значит, используй его. Не просто как сигнализацию, а как радар. Просканируй местность. Почувствуй, где они. Кто из них самый опасный. Кого нужно вырубить первым. Ты можешь видеть их всех, прежде чем они увидят тебя. Это твое главное преимущество. А ты тратишь его на болтовню".
Это задело. Потому что он был прав. Я всегда воспринимал чутье как звонок будильника, который орет: "ОПАСНОСТЬ! УВОРАЧИВАЙСЯ!". Но как стратегический инструмент… я об этом не думал.
"Хорошо, — сказал я серьезно. — Я понял. Радар. Стратегия. Меньше болтовни".
"Сомневаюсь," — хмыкнул Люк. — "Но попробуй. А сейчас мне это нужно для дела. У меня есть информатор, он в серьезной опасности. На него готовят покушение. Прямо сейчас. И у меня нет способа заметить снайпера, пока не станет слишком поздно. Но ты…"
"…могу использовать свое паучье чутье как снайперское чутье," — закончил я за него. — "Мне нравится. Звучит круто".
"Именно. И можешь быть уверен, снайпер будет не один. Я скажу тебе, где информатор. А ты осмотришься. Найди их. Всех. До того, как они сделают свой выстрел".
"Понял, босс. Веди".
Мы двинулись по улицам Гарлема. Город вокруг жил своей жизнью, но напряжение висело в воздухе, густое, как туман. Люк шел уверенно, не оглядываясь, а я скакал по стенам и крышам, чувствуя себя его странным, одетым в трико ангелом-хранителем. Это было начало очень странной дружбы. И очень долгой ночи.
Глава 2: Снайперское чутье и вымогательство
Мы оказались на оживленной площади. Десятки людей: уличные торговцы, мамы с колясками, подростки с громкой музыкой. Где-то здесь, в этой толпе, был человек, которого должны были убить. И где-то на крышах или в окнах прятались те, кто должен был это сделать.
"Вот то место," — сказал Люк в миниатюрный микрофон, который он достал из кармана. Я слышал его в своем ухе через приемник, который он мне дал. — "Информатор — парень в синей куртке у фонтана. Его зовут Рико. Он должен был передать мне данные о поставках оружия для ‘Парк-Авеню’".
"Понял. Куча народу. Это как искать иголку в стоге сена. Только иголка — это пуля, а стог сена — это… ну, люди. Плохая аналогия. Я начинаю сканирование".
Я залез на самую высокую точку — шпиль старой церкви — и замер. Я закрыл глаза, сосредоточившись. Обычно чутье — это резкий укол в затылке. Но я попытался сделать то, что сказал Люк. Не просто ждать укола, а прислушаться к фону. К тихому гулу потенциальной угрозы.
И я его почувствовал.
Это было похоже на настройку радио. Сначала — шум. Шум города, тысячи мыслей, движений, намерений. Но потом, сквозь этот шум, я начал различать отдельные сигналы. Тонкие, острые нити враждебности, направленные в одну точку. В парня у фонтана.
"Есть," — прошептал я в микрофон. — "Один на крыше прачечной. Северное здание. Третий этаж, второе окно справа. Винтовка с оптикой. Вижу отблеск".
"Хорошо. Еще есть?"
Я снова сосредоточился. "Да. Еще один. На водонапорной башне, на востоке. У него что-то потяжелее. И… погоди… есть третий. В фургоне с мороженым. Серьезно? В фургоне с мороженым? Это же кощунство! Мороженое должно нести радость, а не свинец!"
"Трое. Это больше, чем я ожидал. Они его в коробку взяли. Ты сможешь их снять до того, как они поймут, что происходит?"
"Смогу ли я? Люк, ты меня обижаешь. Это же моя специальность. Я разработал целую тактику: ‘Шок, трепет и паутина’. Сейчас увидишь".
"Меньше разговоров, Паук. Действуй".
Я начал с самого ближнего — парня на крыше прачечной. Он был так сосредоточен на своей цели, что даже не заметил, как я бесшумно спустился за его спиной.
"Привет," — сказал я ему на ухо. — "Не подскажешь, который час? А то у меня часы встали. Наверное, от напряжения".
Он вскрикнул и попытался развернуться, но было поздно. Паутина залепила ему рот, а точный удар по затылку отправил его в страну снов. Я быстро связал его и оставил висеть на пожарной лестнице. Один есть.
Второй, на водонапорной башне, был дальше. Прямой атакой его не взять. Придется импровизировать. Я заметил большой рекламный щит на соседней крыше. Идея!
Я прикрепил несколько нитей паутины к щиту, другие — к основанию башни. Получилась гигантская рогатка. Я натянул ее, целясь не в снайпера, а в металлическую опору под ним.
"Йи-ха-а-а!" — вырвалось у меня, когда я отпустил паутину. Щит с оглушительным грохотом врезался в опору. Вся башня затряслась. Снайпер потерял равновесие, выронил винтовку и полетел вниз, прямо в заранее подготовленную мной паутинную сеть. Мягкой посадки! Два есть.
Остался фургон с мороженым. Самый сложный. Он был в толпе. Любая паника могла привести к жертвам.
Я спустился на уровень улицы, смешавшись с тенью зданий. Фургончик весело наигрывал детскую мелодию. Ирония была настолько густой, что ее можно было резать ножом.
Я подобрался к задней двери. Она была приоткрыта. Внутри сидел здоровенный мужик с автоматом на коленях, всматриваясь в толпу через лобовое стекло.
Нужно было отвлечь его. Я посмотрел по сторонам. Рядом стоял газетный автомат "Дейли Бьюгл". О, Джей Джона, ты даже не представляешь, как ты мне сейчас поможешь!
Я незаметно выстрелил комочком паутины в кнопку выдачи газет. Автомат зажужжал и выплюнул пачку. Потом еще одну. И еще. Вскоре целая гора газет с моим изображением на первой полосе и заголовком "УГРОЗА В МАСКЕ!" вывалилась на тротуар.
"Эй! Что за черт?" — раздалось из фургона. Стрелок отвлекся от своей цели и посмотрел в боковое зеркало.
Этого мгновения мне хватило. Я рванул дверь, влетел внутрь, и через секунду парень лежал лицом в контейнере с фисташковым мороженым, а его автомат был надежно приклеен к потолку.
"Приятного аппетита," — прошептал я. — "Фисташковое — мое любимое".
Я вышел из фургона, как ни в чем не бывало. Рико у фонтана даже ничего не заметил. Он просто посмотрел на часы и пошел прочь.
Я вернулся на крышу, где меня ждал Люк. Он спустил Рико по пожарной лестнице. Информатор был бледен, но жив.
"Парень, я твой должник," — сказал Рико, пожимая руку Люку. — "Они бы меня точно достали".
"Не меня благодари," — сказал Люк, кивнув в мою сторону. — "Благодари мистера Кейджа. И его… шумного помощника".
Рико посмотрел на меня, потом снова на Люка. "Спасибо, Человек-Паук. Я слышал, ты псих, но… ты спас мне жизнь".
"Псих? Я предпочитаю термин ‘эксцентричный борец за справедливость’. И всегда пожалуйста. Обращайтесь еще. У меня есть визитки. Где-то".
Когда Рико ушел, Люк повернулся ко мне.
"Отличная работа, Паук. Ты действительно мне помог. Это то, о чем я говорил. Использовать свои чувства. Свои навыки".
"Видишь? Я же говорил, что у меня есть навыки! Я просто… иногда отвлекаюсь на остроты. Это защитный механизм. Ты бы знал, какой я напуганный мальчишка под этой маской".
"Мы все чего-то боимся, парень. Главное — что ты с этим делаешь. Слушай, раз уж ты в ударе, почему бы не использовать свое чутье, чтобы найти других гангстеров на улицах? Выруби их, пока они не натворили бед. Зачистим несколько кварталов. Покажем им, что мы серьезно".
"Зачистка? Звучит как работа для профессионалов. А мы как раз они! Ну, ты — профессионал. А я — очень талантливый стажер. Куда идем?"
"Везде. Начнем с этого квартала. Они тут устроили рэкет. Вымогают деньги у владельцев магазинов. Стоят у каждой двери, запугивают людей".
"Это просто подло. Бить по малому бизнесу! У этих людей и так налоги и аренда, а тут еще эти… амбалы в спортивных костюмах. Непорядок".
"Вот именно. С твоей скоростью ты можешь прыгать от одного к другому, вырубая их по цепочке, прежде чем они успеют понять, что произошло. Это называется ‘web zip’ или как ты там это называешь?"
"Вообще-то, я называю это ‘молниеносный паучий налет справедливости’, но ‘web zip’ тоже сойдет. Ладно, погнали! Покажем им, что такое настоящий рэкет… рэкет добра!"
"Просто сделай это, Паук".
"Уже делаю!"
Следующие пару часов мы работали в тандеме. Люк шел по улице, как несокрушимый ледокол, его одно присутствие заставляло бандитов нервничать. А я порхал между зданиями, как красно-синий ангел мщения, бесшумно (ну, почти) снимая вымогателей одного за другим. Я использовал все, что попадалось под руку: мусорные баки, почтовые ящики, даже горшок с геранью с чьего-то подоконника (я потом его вернул, честно!).
Мы зачистили одну улицу, потом другую. Люди начали выходить из своих магазинов, сначала с опаской, потом с благодарностью. Кто-то вынес Люку бутылку воды. Одна пожилая леди предложила мне кусок яблочного пирога. Я был в маске, так что есть его было проблематично, но сам факт!
"Знаешь, а мне это нравится," — сказал я Люку, когда мы сделали перерыв на крыше. — "Чувствуешь? Это… порядок. Мы наводим порядок".
"Мы просто выгнали их на один день," — реалистично заметил Люк. — "Они вернутся. Нам нужно более постоянное решение".
"И какое же? Поставить по полицейскому на каждом углу? На это у города не хватит бюджета. Они его лучше потратят на ремонт очередной дыры в асфальте, в которую я вчера влетел".
"Нам нужна сделка. Нам нужны переговоры с лидерами. С глазу на глаз".
Я чуть не подавился воздухом. "Переговоры? С этими парнями? Да они же убьют друг друга, не успев сказать ‘привет’! Это как посадить за один стол кошку и собаку. И злую белку с гранатой".
"Жизнь этих парней вращается вокруг репутации. Кто кому что сделал, кто кому должен. Все просто. Мы должны сделать им одолжение. Такое, от которого они не смогут отказаться".
"Одолжение? Враждующим бандам? Люк, я, конечно, дружелюбный сосед, но это уже слишком. Что ты предлагаешь? Помочь им с налогами? Помыть их машины?"
"‘Парк-Авеню’ собираются убрать лидера ‘Роллинг Севенс’. Сегодня ночью. У них запланирована засада. Мы проследим за их машинами, остановим их. Спасем жизнь главы ‘Севенс’. И тогда они будут нам должны. А долги они привыкли возвращать".
Я задумался. План был рискованным. Сумасшедшим. И попахивал вмешательством в дела, в которые лучше не лезть. Но он мог сработать.
"Ладно," — сказал я. — "Я в деле. Но только в качестве одолжения. Я не хочу стать почетным членом банды или получить крутую кличку типа ‘Паук-Вышибала’. Договорились?"
Люк кивнул. "Договорились. А теперь пошли. У нас мало времени".
Мы снова отправились в ночь. Я чувствовал, как город погружается в тень. Война банд, покушения, тайные сделки… Это была не моя обычная работа. Обычно я останавливал грабителей банков или сражался с парнями в костюмах животных. А это… это было что-то другое. Более грязное. Более реальное. И я не был уверен, что готов к этому. Но рядом со мной был Люк Кейдж. А с ним почему-то было не так страшно.
АКТ II: Гамбит Короля и танец Кошки
Глава 3: Одолжение и последствия
Найти кортеж "Парк-Авеню" было несложно. Три черных седана без номеров, едущих плотной группой по ночным улицам, — это не самый незаметный способ передвижения. Я летел над ними, держась в тени зданий, а Люк следовал внизу, на безопасном расстоянии, в старом, потрепанном джипе. Мы переговаривались по рации.
"Они едут в сторону промзоны у реки," — доложил я. — "Классическое место для засады. Скучно, ребята, проявите фантазию! Устроили бы засаду в опере. Или в музее восковых фигур. Было бы весело".
"Сосредоточься, Паук," — пророкотал в ответ голос Люка. — "Мне нужно, чтобы ты остановил ведущую машину. Я займусь остальными. Действуй быстро и жестко. Без шоу".
"Без шоу? Люк, ‘шоу’ — это мое второе имя! Питер ‘Шоу’ Паркер! Ладно-ладно, понял. Быстро и жестко".
Машины свернули на заброшенный складской комплекс. Идеальное место, чтобы кого-то убить и избавиться от тела. Я приземлился на крышу одного из складов, прямо над дорогой. Впереди, метрах в ста, виднелся свет фар — там ждали свою жертву.
Время действовать.
Я спрыгнул вниз, прямо перед головной машиной. Водитель резко ударил по тормозам, шины взвизгнули. Машина остановилась в паре сантиметров от меня.
"Прошу прощения!" — крикнул я, приложив руку к уху, как будто не расслышал. — "Вы не подскажете, как пройти в библиотеку? А то я немного заблудился".
Из окон высунулись стволы автоматов.
"Ого, какие вы негостеприимные! А я ведь просто спросил дорогу!"
Прежде чем они начали стрелять, я выпустил две мощные струи паутины им на лобовое стекло, полностью закрыв обзор. Затем я прыгнул на капот, пробил кулаком стекло и выдернул водителя наружу, аккуратно завернув его в кокон.
Две другие машины попытались объехать первую, но тут на сцену вышел Люк. Он просто встал у них на пути. Они попытались его сбить. Это была ошибка.
Первая машина врезалась в него с глухим ударом, смявшись, как консервная банка. Люк даже не пошатнулся. Он просто оторвал дверь, вытащил пассажиров и сложил их в аккуратную кучку. Вторая машина попыталась развернуться, но я уже был там, заклеив колеса паутиной.
Через пять минут все было кончено. Десяток бандитов из "Парк-Авеню" были связаны и обезврежены.
"Ну что, достаточно жестко и без шоу?" — спросил я Люка, указывая на перевернутую машину.
"Сойдет," — ответил он. — "Теперь вторая часть плана".
Он достал телефон и набрал номер. "Это Кейдж. Ваша проблема на складах у реки только что была решена… Да, мы. Считайте это дружеским одолжением. Но теперь вы должны мне. Сегодня в полночь. В центральном парке, у фонтана. Без оружия. Только вы, я и лидер ‘Парк-Авеню’. Мы поговорим".
Он повесил трубку.
"И ты думаешь, он придет?" — спросил я.
"Он придет. В их мире долг — это все. А мы только что спасли его шкуру".
"Хорошо. А как мы заставим прийти лидера ‘Парк-Авеню’? Ему-то мы жизнь не спасали. Скорее, наоборот, испортили вечернюю программу".
"А с ним поговоришь ты," — сказал Люк. — "У тебя это получится лучше. Ты… убедительный".
"Я убедительный? Я надоедливый! Люди соглашаются на все, лишь бы я заткнулся!"
"Именно. Найди их лидера. Его зовут Рикардо ‘Рик’ Диас. Передай ему то же самое: полночь, парк, без оружия. Скажи, что ‘Севенс’ согласились. И если он не придет, то его новыми лучшими друзьями станем мы с тобой и вся полиция Нью-Йорка".
"Угрозы, шантаж… Люк, мы точно хорошие парни?"
"Мы делаем то, что должны, чтобы остановить войну. Иди".
Найти Рика Диаса было сложнее. Он залег на дно в одном из своих пентхаусов. Но мое паучье чутье, усиленное недавней практикой, работало как идеальный навигатор. Я нашел его.
Он стоял на балконе, глядя на город, и говорил по телефону. Он был в ярости.
"…что значит ‘провалили’?! Десять человек и три машины против одного парня?! Что он, Терминатор?!"
"Не совсем," — сказал я, бесшумно приземлившись на перила балкона. — "У Терминатора хуже чувство юмора. И он не носит такое обтягивающее трико".
Диас выронил телефон. Его телохранители, стоявшие в комнате, выхватили оружие.
"Стоять!" — крикнул Диас, поднимая руку. Он был напуган, но не потерял самообладания. — "Чего тебе надо, Паук?"
"Мне? Ничего особенного. Просто хочу пригласить тебя на небольшую встречу. Сегодня в полночь, в центральном парке. Там будет лидер ‘Севенс’, мистер Кейдж и я. Мы мило поболтаем. О мире во всем мире, о погоде, о том, как глупо убивать друг друга".
"Ты с ума сошел? ‘Севенс’ только что убили моего кузена! Я с ними разговаривать не буду!"
"Будешь. Потому что они согласились. Потому что мы с Кейджем только что помешали твоим ребятам совершить большую ошибку и развязать полномасштабную войну, в которой утонули бы все. Мы даем вам шанс закончить это миром. Если ты откажешься… ну, скажем так, твой бизнес привлечет очень много нежелательного внимания. С нашей стороны. И со стороны закона".
Я смотрел на него. Он смотрел на меня. В его глазах боролись гнев, гордость и страх.
"Будь там. Или будь квадратным," — сказал я, вспомнив дурацкую фразу из старого фильма.
"Будь квадратным? Ты из Квинса, что ли?" — недоуменно спросил он.
"Просто приходи. Иначе пожалеешь".
Я улетел, оставив его одного со своими мыслями. Я ненавидел это. Угрожать, давить. Это было не в моем стиле. Но Люк был прав. Иногда нужно было играть по их правилам, чтобы победить.
В полночь в парке было холодно и тихо. Мы с Люком стояли у фонтана. Сначала появились "Севенс". Их лидер, высокий худой парень по имени Лерой, подошел к нам с тремя своими людьми. Затем, с другой стороны, подошел Рик Диас, тоже с тремя телохранителями.
Они встали друг напротив друга, сверля друг друга взглядами, полными ненависти. Воздух можно было резать ножом.
"Ну что, мальчики, раз все в сборе, давайте начнем," — сказал я, стараясь говорить весело, чтобы разрядить обстановку. — "Итак, все началось, когда вы, ребята, решили поубивать друг друга у больницы. Что, кстати, очень меня расстроило".
"Это ‘Севенс’ начали!" — прорычал Диас. — "Они убили моего кузена!"
"Вранье! Твой кузен сам нарвался!" — ответил Лерой.
"Тихо!" — голос Люка был негромким, но заставил их обоих замолчать. — "Это не важно, кто начал. Важно, кто это закончит. Вы оба. Прямо сейчас. Эта война никому не нужна. Она вредит вашему бизнесу, она вредит моим соседям. Пора остановиться".
"И почему мы должны тебя слушать?" — спросил Диас.
"Потому что я попросил. А еще потому, что если вы не договоритесь, мы с моим маленьким другом превратим вашу жизнь в ад. Мы будем на каждом углу, на каждой вашей сделке. Мы закроем ваш бизнес, отправим ваших людей в тюрьму и позаботимся, чтобы вы оба сели надолго. Выбор за вами".
Они молчали, обдумывая его слова. Казалось, это действует. Я уже начал надеяться, что все получится.
И тут мое паучье чутье взорвалось.
Это была не просто угроза. Это была волна чистой, концентрированной смертельной опасности, накатившая со всех сторон.
"ЗАСАДА!" — крикнул я, отталкивая Люка и гангстеров в сторону.
В ту же секунду с деревьев и крыш окружающих зданий посыпались десятки черных фигур. Они были одеты в высокотехнологичную броню, их лица скрывали шлемы. И у них было оружие, какого я никогда не видел. Энергетические винтовки, которые стреляли синими лучами.
Это были не бандиты. Это были профессиональные убийцы. Солдаты.
Один из лучей попал в фонтан, и камень взорвался, разлетаясь на куски.
"Что за черт?!" — крикнул Диас, падая на землю.
"Они не с вами?" — спросил я у Лероя.
"И не с нами!"
Нас использовали. Всю эту войну банд, все эти убийства… это была постановка. Нас всех собрали в одном месте, как овец на бойне.
"Они пытаются заставить вас убить друг друга! И это сработало!" — крикнул я, уворачиваясь от очередного выстрела. — "Это подстава!"
Битва была короткой и яростной. Нападавших было слишком много. Они были слишком хорошо вооружены. Телохранители гангстеров погибли в первые же секунды. Люк прикрывал лидеров банд своим телом, я летал вокруг, пытаясь отвлечь огонь на себя, но это было бесполезно.
Один из нападавших выстрелил в Диаса. Лерой, к моему удивлению, оттолкнул его и принял удар на себя. Луч прожег его плечо.
"Лерой!" — крикнул я.
В этот момент убийцы просто… исчезли. Растворились в ночи, так же быстро, как и появились. Оставив нас среди трупов и разрушений.
Диас смотрел на раненого Лероя. В его глазах было что-то новое. Не ненависть. Понимание.
"Они нас стравили… как собак," — прохрипел он.
Лерой кивнул. "Проклятье".
"Это еще не конец," — сказал Люк, его лицо было мрачным, как грозовая туча. — "Но теперь у вас есть общий враг. Если когда-нибудь ‘Роллинг Севенс’ понадобятся… мы придем," — сказал Лерой, глядя на Диаса.
"То же самое касается и ‘Парк-Авеню’," — ответил тот.
В ту ночь в Гарлеме родилось хрупкое перемирие. Рожденное в крови и предательстве. А я понял, что вляпался во что-то гораздо более серьезное, чем разборки уличных банд. Эти убийцы в броне, их технология… За этим стоял кто-то большой. Кто-то с деньгами и ресурсами.
И у меня было одно предположение, кто бы это мог быть. Человек, который был достаточно богат, достаточно безжалостен и достаточно умен, чтобы провернуть такое.
Уилсон Фиск. Кингпин.
Я решил нанести ему визит. Заглянуть в его офис в "Фиск-Тауэр", осмотреться. А утром навестить Эм-Джей. Конечно, в моей жизни никогда ничего не идет по плану.
Когда я подлетал к сияющему небоскребу Кингпина, мое паучье чутье снова запело свою тревожную песню. Но на этот раз угроза была… другой. Более личной. Более… кошачьей.
На крыше, в лунном свете, стояла фигура в обтягивающем черном костюме, с белоснежными волосами, развевающимися на ветру.
Черная Кошка. Фелиция Харди.
И она явно работала на Кингпина.
"Ну привет, Паучок," — промурлыкала она, ее голос был как бархат и яд одновременно. — "Давно не виделись. Соскучился?"
Эта ночь становилась все длиннее и длиннее.
Глава 4: Танец с кошкой
"Фелиция," — выдохнул я, приземляясь на крышу в нескольких метрах от нее. — "Что ты здесь делаешь? Не говори мне, что ты теперь работаешь на этого… ходячего пингвина в смокинге. Это ниже твоего достоинства. Ты же воровка, а не наемница".
Она рассмеялась. Звук был похож на перезвон маленьких колокольчиков, только с оттенком опасности.
"О, Паучок, ты такой предсказуемый. Всегда делишь мир на черное и белое. Воры, наемники, герои… Это так скучно. Я предпочитаю оттенки серого. И зеленого. Особенно, когда он на президентских портретах".
"Фиск тебе платит. За что? За то, чтобы ты охраняла его крышу? Или ты украла для него что-то большое и блестящее?"
"Может быть, и то, и другое," — она сделала шаг ко мне, ее движения были плавными и грациозными, как у пантеры. — "А может, я здесь просто потому, что знала, что ты придешь. Я всегда чувствую, когда ты рядом. У нас с тобой… связь".
"Связь? Фелиция, в прошлый раз, когда мы ‘связывались’, ты пыталась украсть скипетр Одина из музея. А до этого — подменила бриллиант ‘Полярная звезда’ на стекляшку. Наша ‘связь’ обычно заканчивается тем, что я сдаю тебя полиции".
"Мелочи," — отмахнулась она. — "Зато как весело было! Вспомни ту погоню по крышам Таймс-сквер! Или как мы прятались от охраны в саркофаге фараона! Ты был таким милым, когда пытался не дышать мне в шею".
Я почувствовал, как краска бросается мне в лицо под маской. Черт, она умела выбивать меня из колеи.
"Я здесь по делу, Фелиция. Очень серьезному. В городе идет война, и Фиск, скорее всего, дергает за ниточки. Мне нужно попасть внутрь".
"Боюсь, я не могу тебе этого позволить," — она встала в боевую стойку, выпустив из кончиков пальцев острые когти. — "У мистера Фиска очень строгая политика в отношении незваных гостей в обтягивающих костюмах. Только если это не я, конечно".
"Тогда отойди с дороги. Я не хочу с тобой драться".
"А я — хочу," — прошептала она, и в следующую секунду бросилась на меня.
Наш бой был похож на танец. Жестокий, но элегантный. Она была невероятно быстрой и ловкой, ее когти оставляли неглубокие царапины на моем костюме. Я уворачивался, блокировал ее удары, пытался поймать ее в паутину, но она была слишком проворной.
"Ты стал медленнее, Паучок," — мурлыкала она, проскальзывая у меня под рукой. — "Наверное, эта твоя ответственность тебя тяготит. Все эти ‘спасти город’, ‘помочь старушке’… Это так утомительно".
"Это называется быть героем, Фелиция. Попробуй как-нибудь. Говорят, полезно для кармы".
"Карма не оплатит мои счета," — она сделала сальто назад, уклоняясь от моего удара, и бросила в меня несколько маленьких, острых, как бритва, дисков. Я отбил их паутиной.
"Так вот в чем дело? Деньги? Ты работаешь на Фиска из-за денег? Я думал, ты воруешь ради азарта, ради острых ощущений".
"Одно другому не мешает," — она снова сократила дистанцию, и мы сцепились в клинче. Я чувствовал ее дыхание через маску. — "Но Фиск… он предлагает нечто большее, чем деньги. Он предлагает власть. Порядок. Он собирается взять этот город под свой контроль, и я буду рядом с ним. Мы будем править вместе".
"Ты и Фиск? Фелиция, очнись! Он использует тебя! Как только ты станешь ему не нужна, он избавится от тебя, как от старой перчатки!"
"Ты просто завидуешь!" — ее голос стал жестче. Она оттолкнула меня и нанесла серию быстрых ударов ногами. Я с трудом их блокировал.
"Завидую? Чему? Тому, что ты продала свою свободу самому большому криминальному боссу в городе?!"
Наш поединок продолжался. Мы носились по всей крыше, обмениваясь ударами и колкостями. Но я чувствовал, что она дерется не в полную силу. И я тоже. Я не мог заставить себя ударить ее по-настоящему. В глубине души, несмотря на все, что она делала, она мне все еще нравилась. Она была… заблудшей душой. Искрой хаоса в моем упорядоченном мире.
Наконец, мне удалось опутать ее лодыжку паутиной и дернуть. Она потеряла равновесие и упала. Я тут же навис над ней, прижав ее руки к крыше.
"Сдавайся, Фелиция. Пожалуйста".
Она посмотрела на меня снизу вверх. В ее глазах не было страха. Только… что-то похожее на грусть.
"Почему ты так стараешься, Паук? Почему ты так держишься за этот свой правильный мир?"
"Потому что кто-то должен. Потому что если все будут думать только о себе, как ты, то этот мир развалится на куски".
"А что, если бы мы были вместе?" — внезапно спросила она. — "Ты и я. Никаких правил. Никакой ответственности. Только мы, ночь и весь город у наших ног. Мы могли бы быть королем и королевой. Мы могли бы делать все, что захотим. Разве ты не устал от этой маски? От этой двойной жизни? Я знаю, кто ты на самом деле, Питер".
Мое сердце пропустило удар. Она знала. Она всегда знала.
"Я не… я не могу," — прошептал я.
"Потому что ты боишься," — сказала она. — "Ты боишься быть свободным. Боишься быть счастливым".
В этот момент я понял. Она не просто работала на Фиска. Она пыталась что-то доказать. Мне. Себе. Она хотела утащить меня за собой в свою серую мораль, потому что ей было одиноко.
Я ослабил хватку. "Фелиция, это не ты. Ты не убийца. Ты не прислуга Фиска. Ты лучше этого".
"Ты ничего обо мне не знаешь," — прошипела она, но в ее голосе уже не было прежней уверенности.
Внезапно она рванулась, и я, не ожидавший этого, отпустил ее. Она вскочила на ноги.
"Я работала изнутри," — выпалила она. — "Я хотела выяснить его планы, но залезла слишком глубоко. Я не могла выбраться. А потом появился ты, и у меня… у меня просто снесло крышу от встречи с тобой. Я… я атаковала тебя. Я не знаю, почему. Наверное, хотела посмотреть, остался ли ты тем же самым Пауком, которого я знала".
Я молча смотрел на нее, пытаясь понять, говорит ли она правду. С Фелицией никогда нельзя было быть уверенным.
"Я все еще люблю тебя, Паук," — сказала она тихо. — "Посмотри на нас. Мы оба носим эти дурацкие маски. Прячемся. У нас есть все эти силы, но мы ведем себя так, будто стыдимся их. Но вместе… вместе мы можем быть кем угодно. Свободными от всего. Свободными, чтобы просто… веселиться. Ты ведь любишь веселиться, правда?"
Она подошла и сняла с меня маску. Я не сопротивлялся. Она провела пальцами по моему лицу.
"Ты прав," — сказал я после долгого молчания. — "Мне в жизни не хватает веселья".
Ее глаза заблестели. "Правда?"
"Да," — кивнул я. — "И я знаю, с чего начать. Давай испортим этому толстяку Фиску его парад. Вместе".
Улыбка Фелиции была ослепительной. "Я знала, что ты на моей стороне! О, это будет так весело! Я все тебе расскажу. У Фиска есть план. Он создал целую армию этих высокотехнологичных головорезов. И сегодня ночью они устраивают серию ограблений".
"Ограблений? Твоя специальность," — усмехнулся я.
"Именно! Он хочет ограбить все ведущие технологические компании города. Украсть их разработки, компьютеры, данные. Все".
"Зачем ему это?"
"Он Кингпин. Он злой криминальный гений. Что ты от него ожидал? Что он будет дома сидеть и есть свои семь раз в день?"
"Вообще-то, да, я примерно это и ожидал. Ладно, где эти твои ‘высокотехнологичные головорезы’?"
"Они уже в городе. И я знаю их первую цель. Погнали, Паучок! Время немного пошуметь!"
Она надела свою маску, я — свою. И мы вместе прыгнули с крыши "Фиск-Тауэр". Я не знал, могу ли я ей доверять. Я не знал, к чему это приведет. Но в тот момент, летя рядом с ней над сияющим ночным городом, я чувствовал себя… свободным. И это было чертовски приятное чувство. Может быть, немного веселья — это именно то, что мне было нужно.
Глава 5: Высокотехнологичные головорезы и ходячие по стенам
"Итак, уточни детали," — сказал я, приземляясь рядом с Фелицией на крыше напротив сверкающего офисного здания с логотипом "Stark Industries". Ой. — "Ты хочешь сказать, что первая цель Фиска — это компания Тони Старка? Парень либо очень смелый, либо очень глупый. Или и то, и другое".
"Фиск не глуп," — ответила Кошка, изучая здание в бинокль. — "Он знает, что основная охрана Старка сосредоточена на его личных лабораториях и на Башне Мстителей. А это просто корпоративный офис. Здесь хранятся финансовые данные, патенты, деловая переписка. Не так зрелищно, как Железный Человек, но не менее ценно".
"Хорошо, план какой? Врываемся с парадного входа с криками ‘Сюрприз!’ или используем более тонкий подход? Например, я могу переодеться курьером с пиццей. У меня отлично получается".
"У меня есть кое-что получше," — она улыбнулась и показала мне маленькое устройство. — "Это дешифратор кодов доступа. Я ‘позаимствовала’ его у одного из людей Фиска. Он отключит сигнализацию и откроет нам нужные двери. Нам нужно попасть на сорок второй этаж. Там находятся серверы".
"Сорок второй. Любимое число всех гиков. Понял. Но ты не ответила на мой главный вопрос. Что это за головорезы? Что они умеют, кроме того, что носят нелепые доспехи?"
"О, доспехи не такие уж и нелепые. Они дают им сверхсилу и защиту от пуль. А еще у некоторых из них есть одна особенность… они могут ходить по стенам".
Я замер. "Что, прости? Ходить по стенам? Это же моя фишка! Это плагиат! Я должен подать на них в суд за нарушение авторских прав!"
"Боюсь, в мире суперзлодеев нет патентного права," — усмехнулась она. — "Эти парни в тяжелой броне, Фиск называет их ‘Верхолазами’. Их ботинки и перчатки оснащены какими-то антигравитационными или магнитными захватами. Я не вдавалась в технические подробности. Суть в том, что они могут атаковать с любой поверхности. И их очень трудно сбить".
"Трудно, но не невозможно. У меня есть опыт в сбивании всякого со стен. В основном, голубей. Но принцип тот же. Ладно, погнали. Пока эти ходячие пародии на меня не вынесли все самое интересное".
Мы проникли в здание без проблем. Дешифратор Фелиции сработал идеально. Внутри было тихо и пусто. Лишь тусклый свет аварийного освещения отражался от мраморного пола.
"Тихо, как в библиотеке," — прошептал я. — "Слишком тихо. Мое чутье…"
Не успел я договорить, как из-за угла выскочили двое в броне. Они открыли огонь из своих энергетических винтовок.
"Я же говорил!" — крикнул я, отталкивая Фелицию в укрытие за колонной.
Лучи энергии прожигали в мраморе дымящиеся дыры.
"Так, это обычные. Где твои хваленые Верхолазы?" — спросил я, выглядывая из-за укрытия.
"Думаю, они уже наверху," — ответила Кошка. — "Эти — просто охрана. Давай разберемся с ними и пойдем дальше".
"С удовольствием!"
Мы выскочили из-за колонны. Фелиция была вихрем движения, ее когти скрежетали по броне нападавших, оставляя глубокие борозды. Я действовал с дистанции, опутывая их паутиной, лишая возможности двигаться и стрелять. Через пару минут оба громилы были надежно упакованы и подвешены к потолку.
"Неплохо для начала," — сказала Фелиция, отряхивая руки. — "Ты и я — отличная команда".
"Давай не будем забегать вперед. Сначала спасем город, потом будем обсуждать название для нашей супер-команды. Я предлагаю ‘Паук и Кошка: Меховые и яростные’".
"Ужасно. Пойдем".
Мы добрались до лифта. "Сорок второй, пожалуйста," — вежливо сказал я пустой кабине.
Когда двери открылись на нужном этаже, мы увидели их. Четверо Верхолазов. Один стоял на полу, двое на стенах, а четвертый — на потолке, будто это было в порядке вещей. Они как раз заканчивали загружать данные с серверов на портативные носители.
"Вот черт," — прошептала Фелиция. — "Они выглядят еще более жуткими вблизи".
"А ну-ка слезли с потолка!" — крикнул я. — "Там не топтано! И вообще, вы в помещении, снимите шлемы!"
Они повернулись к нам. Вместо ответа, тот, что был на потолке, просто спрыгнул вниз, целясь прямо в нас.
Мы с Кошкой разлетелись в разные стороны. Верхолаз приземлился с таким грохотом, что пол под ногами затрясся. Эти парни были тяжелыми.
Начался хаос. Двое со стен открыли огонь, заставляя нас постоянно двигаться. Тот, что был на полу, пошел на Фелицию, обрушивая на нее град мощных ударов. Я же сцепился с тем, что спрыгнул с потолка.
Драться с ними было… странно. Они были сильными и бронированными, но при этом неуклюжими. Я уворачивался от его медленных атак, обстреливая его паутиной.
"Эй, приятель, ты когда-нибудь слышал о гравитации?" — крикнул я, прыгая ему на спину. — "Это такая штука, которая… ну, знаешь, тянет все вниз! Тебе бы почитать Ньютона!"
Я попытался опутать его ноги паутиной, но он активировал свои ботинки и просто пошел по стене, пытаясь стряхнуть меня. Это было похоже на родео, только на вертикальной поверхности.
Тем временем Фелиция ловко уходила от атак своего противника, используя его неповоротливость против него самого. Она заманила его к большому окну.
"Эй, жестянка!" — крикнула она. — "Хочешь посмотреть на красивый вид?"
Когда он подбежал, она сделала подсечку, и громила, потеряв равновесие, всем своим весом вынес стекло и полетел вниз с сорок второго этажа.
"Фелиция!" — крикнул я.
"Не волнуйся, я подстраховала!" — крикнула она в ответ.
Я посмотрел вниз. Вдоль здания была натянута паутинная сеть, которую я сделал еще до того, как мы вошли. Верхолаз благополучно запутался в ней.
"Ты… ты знала, что я это сделаю?" — спросил я, когда мне наконец удалось сбросить своего наездника со стены на пол.
"Я на это надеялась," — подмигнула она. — "Ты же герой. Всегда всех спасаешь. Даже плохих парней".
Двое оставшихся Верхолазов, видя, что дело плохо, схватили носители с данными и бросились к разбитому окну.
"Они уходят!"
Они выпрыгнули наружу и побежали вниз по стене здания, как гигантские насекомые.
"За мной!" — крикнул я и прыгнул следом.
Погоня по отвесной стене небоскреба — это, я вам скажу, опыт. Я летел на паутине, Кошка бежала рядом, используя свои когти, чтобы цепляться за выступы. Верхолазы были медленнее, но они постоянно отстреливались.
"Нам нужно забрать у них эти диски!" — крикнула Фелиция.
"У меня есть идея! Отвлеки того, что справа!"
Она кивнула и бросилась на одного из Верхолазов, вступая с ним в бой прямо на стене. Я же сосредоточился на втором.
Я раскачался на паутине, как маятник, набирая скорость. Когда я был на одной линии с ним, я отпустил паутину и в полете выстрелил двумя липкими "бомбами" ему на ботинки.
Он не обратил на это внимания. Но когда он сделал следующий шаг, его нога намертво прилипла к стене. Он споткнулся, потерял сцепление и полетел вниз, прямо в руки подоспевшей полиции, которую, видимо, кто-то вызвал из-за шума. Диск с данными выпал из его руки. Я поймал его в воздухе.
Фелиция тем временем разделалась со своим противником, просто оторвав его от стены и отправив в полет к моим паутинным сетям. Второй диск был у нее.
Мы встретились на крыше соседнего здания, тяжело дыша.
"Уф… Это было… весело," — сказала Кошка, протягивая мне диск.
"Весело? Меня чуть не раздавили, я катался на спине у ходячей консервной банки, а потом участвовал в вертикальной гонке со стрельбой. Мое определение ‘веселья’ немного другое".
"Но мы сделали это. Мы остановили их".
"Мы остановили одну команду. Фиск говорил, что их несколько. Это значит, что прямо сейчас, в других частях города, происходят такие же ограбления".
"Черт. Ты прав".
"И нам нужно их остановить. Но сначала… мне нужно кое-что сделать".
Я посмотрел на диск с данными в своей руке. Это была технология Фиска. Или, по крайней мере, ее часть.
"Думаю, нам нужно выяснить, откуда у Фиска все эти игрушки," — сказал я. — "У тебя есть знакомые, которые разбираются в таких вещах? Какой-нибудь подпольный технарь, который сможет проанализировать это?"
Фелиция задумалась. "Есть одна девушка. Она лучшая в своем деле. Специализируется на высоких технологиях. Но она… дорогая. И очень осторожная".
"Отведи меня к ней. Мы должны знать, с чем имеем дело. Мы должны найти источник. И сломать все игрушки Кингпина. Раз и навсегда".
"Мне нравится, как это звучит," — улыбнулась Кошка. — "Пойдем, Паучок. Наша ночь только начинается".
И мы снова полетели над городом. Я чувствовал себя странно. Я был в команде с воровкой, мы нарушали закон, чтобы остановить другого преступника. Все смешалось. Но одно я знал точно: я не позволю Фиску захватить мой город. Даже если для этого придется немного испачкать руки. И потанцевать с кошкой в лунном свете.
АКТ III: Паутина Теней
Глава 6: Девушка, которая знала слишком много
"Ее зовут Тина," — сказала Фелиция, пока мы летели над неоновыми каньонами Мидтауна. — "Тина-Технарь. Оригинально, да? Но она свое прозвище заслужила. Если что-то работает на электричестве и имеет хоть одну микросхему, она может это взломать, разобрать, собрать заново и сделать так, чтобы оно варило кофе".
"Впечатляет. И где обитает эта гениальная бариста-хакер?"
"В старом, заброшенном депо метро. Она не любит лишнего внимания. И она доверяет только мне. Так что, когда мы придем, позволь говорить мне. А ты… постарайся выглядеть менее… паукообразно. И не шути. Она ненавидит шутки".
"Не шутить? Фелиция, ты просишь невозможного! Это как попросить рыбу не плавать, птицу не летать, а Джей Джону Джеймсона — написать обо мне хвалебную статью!"
"Постарайся," — настойчиво повторила она.
Мы спустились в темный, затхлый туннель метро. Запах сырости и озона смешивался с ароматом машинного масла. В конце туннеля виднелся тусклый свет. Мы подошли к массивной стальной двери, которая выглядела так, будто пережила апокалипсис. Фелиция постучала — сложный, ритмичный стук.
После долгой паузы в двери открылось маленькое окошко, и на нас уставились два подозрительных глаза.
"Пароль?" — раздался женский голос, искаженный динамиком.
"У кошки девять жизней, но только одно любопытство," — ответила Фелиция.
"А у паука восемь ног, и все лезут не в свое дело," — добавил я.
Окошко захлопнулось. Фелиция сердито посмотрела на меня. "Я же просила!"
"Я не удержался! Это было так… к месту!"
Дверь с шипением открылась. На пороге стояла девушка лет двадцати, с фиолетовыми волосами, собранными в неряшливый пучок, в очках с толстыми линзами и в рабочем комбинезоне, перепачканном смазкой.
"Кошка," — кивнула она Фелиции. Затем ее взгляд переместился на меня. Она окинула меня с головы до ног. — "А это, я так понимаю, причина, по которой в последнее время так подскочили цены на красно-синюю ткань".
"Тина, это Человек-Паук," — представила меня Фелиция. — "Паук, это Тина. Нам нужна твоя помощь".
"Я не работаю с… героями," — сказала Тина, скрестив руки на груди. — "Они слишком шумные. И постоянно все ломают".
"Но он со мной," — сказала Фелиция. — "И у нас есть кое-что, что тебя заинтересует".
Она протянула Тине диск, который мы отбили у Верхолаза. Тина взяла его, повертела в руках, ее глаза за очками внимательно изучали устройство.
"Военный класс шифрования. Многослойная защита. Интересно," — она прошла внутрь своей мастерской, и мы последовали за ней.
Это было невероятное место. Старый вагон метро был превращен в высокотехнологичную лабораторию. Повсюду были мониторы, серверные стойки, разобранные гаджеты, паяльные станции и клубки проводов, похожие на механических змей.
Тина вставила диск в один из своих терминалов. На экранах побежали строки кода.
"Так, что это и откуда?" — спросила она, не отрываясь от монитора.
"Это от новых ребят Кингпина," — ответила Фелиция. — "Они грабят тех-компании по всему городу".
"Кингпин… Я слышала, он затевает что-то большое. Этот код… он мне знаком. Я видела похожую архитектуру раньше. В разработках ‘Hammer Industries’".
"Джастин Хаммер? Конкурент Старка?" — спросил я. — "Я думал, он в тюрьме".
"Он может и в тюрьме, но его компания продолжает работать. И, видимо, не всегда на стороне закона. Фиск, должно быть, заключил с ними контракт. Это объясняет уровень технологии. Хаммер всегда пытался копировать Старка, но у него получалось что-то более громоздкое и… нестабильное. Как эти ваши ходячие по стенам".
"Ты можешь отследить источник? Узнать, где их производят?" — спросила Фелиция.
"Может быть," — Тина щелкала по клавиатуре с невероятной скоростью. — "Сигнал с этого диска… он пытается подключиться к материнской сети. Я могу использовать этот запрос, чтобы отследить его обратно. Но мне нужно время. И мне нужно, чтобы сеть была активна. То есть, чтобы другие команды продолжали свою работу".
"Значит, нам нужно найти их и… не мешать им?" — спросил я. — "Это как-то контринтуитивно для героя".
"Вам не нужно им не мешать. Вам нужно достать мне еще один такой компонент. Из другой системы. Например, из их летающих глайдеров. Если я смогу сравнить два сигнала из разных источников, я смогу триангулировать их базу. Это как GPS, только для плохих парней".
"Летающие глайдеры? У них еще и глайдеры есть?" — простонал я. — "Что дальше? Боевые роботы-единороги?"
"Не удивлюсь," — буркнула Тина. — "Теперь идите. Вы мне мешаете. Кошка, ты знаешь, как со мной связаться".
Она выпроводила нас за дверь.
"Милая девушка," — заметил я, когда мы снова оказались в туннеле. — "Очень общительная".
"Она лучшая. И она нам поможет. Теперь нам нужно найти глайдер".
В этот момент у Фелиции зазвонил коммуникатор. Она выслушала кого-то и ее лицо стало серьезным.
"У меня есть наводка," — сказала она. — "Один из моих информаторов. Говорит, что-то крупное намечается у ‘Дейли Бьюгл’".
"У ‘Бьюгл’? Что им там понадобилось? Коллекция моих уничижительных фотографий? Или они хотят похитить Джеймсона? Хотя нет, это было бы одолжением для всего города".
"Не знаю. Но мой источник надежный. Похоже, это следующая цель Фиска. И там наверняка будут глайдеры. Это твой шанс, Паучок".
"Отлично. Пора навестить мою любимую газету. Надеюсь, у них там нет проблем с симбиотами. Ой, это я вслух сказал?"
Мы помчались к зданию "Дейли Бьюгл". Что-то во всем этом мне не нравилось. Зачем Фиску нападать на газету? Это не технологическая компания. Это было нелогично. Мое паучье чутье тихонько гудело, но не от прямой угрозы. Это было чувство… неправильности. Будто мы смотрели не в ту сторону.
Когда мы прибыли, все было именно так, как описывала Фелиция. На крыше и вокруг здания кружили несколько фигур на глайдерах, похожих на разработки Гоблина, но более угловатых и менее… зеленых. Они обстреливали верхние этажи, создавая хаос.
"Вот они! Наши летуны!" — крикнул я. — "План такой: ты отвлекаешь, я пытаюсь оторвать от одного из них какую-нибудь важную деталь. Желательно, чтобы она блестела".
"Принято," — Кошка ринулась в бой, ее гибкость и акробатика делали ее трудной мишенью.
Я же начал охоту. Сбить глайдер было непросто. Они были быстрыми и маневренными. Я летал вокруг них, пытаясь зацепиться паутиной, но пилоты были опытными.
Наконец, мне удалось зацепиться за крыло одного из глайдеров. Я подтянулся и оказался лицом к лицу с пилотом в шлеме.
"Добрый вечер! Служба доставки паутины! Вы заказывали порцию справедливости?"
Он попытался стряхнуть меня, выполняя фигуры высшего пилотажа. Мы кувыркались в воздухе между небоскребами.
"Ого! А ты хорош! Может, тебе стоит бросить преступную карьеру и пойти в авиашоу?"
Я заметил под крылом панель, из которой торчали провода. То, что нужно! Я ухватился за нее и дернул изо всех сил. Панель оторвалась с пучком искрящих проводов. Глайдер задымился и начал терять высоту. Пилот катапультировался.
"Есть! У меня есть запчасть!" — крикнул я Фелиции.
Но когда я посмотрел вниз, я понял свою ошибку. Нападение на "Бьюгл"… это был отвлекающий маневр. Пока мы были заняты здесь, настоящие цели были в другом месте. По всему городу из окон офисов других компаний валил дым. Нас развели.
"Черт!" — выругалась Фелиция, приземлившись рядом. — "Они нас использовали. Этот твой информатор… он тебя подставил".
"Он не мой! Он твой!"
"Неважно! Они просто исчезли. Все. Как будто их и не было".
"Это значит, у них есть секретная база," — сказал я, глядя на дымящиеся здания вдалеке. — "Место, куда они возвращаются после налетов. И Тина сможет ее найти с помощью вот этого".
Я показал ей оторванную панель.
"Тогда не будем терять времени. Пора нанести ответный визит. Внезапный. И очень-очень громкий".
Глава 7: Гнездо Стервятника
Мы вернулись к Тине. Она, не говоря ни слова, выхватила у меня из рук дымящуюся панель и подключила ее к своему оборудованию.
"Два источника. Разные системы. Идеально," — бормотала она себе под нос. — "Сейчас мы вас найдем, голубчики".
На главном мониторе появилась карта Манхэттена. Две точки, соответствующие сигналам от диска и панели, начали пульсировать. Тина запустила программу триангуляции. Линии на карте сошлись в одной точке.
"Есть," — сказала она. — "Старый литейный завод на юге острова. Заброшен с восьмидесятых. Идеальное место для секретной базы. Большая территория, вдали от жилых кварталов, легко оборонять".
"Спасибо, Тина. Ты лучшая," — сказала Фелиция.
"Я знаю. А теперь идите и сломайте им все. И принесите мне какой-нибудь сувенир. Что-нибудь взрывающееся".
"Обязательно," — пообещал я.
Мы с Кошкой направились к литейному заводу. Чем ближе мы подбирались, тем сильнее гудело мое чутье. Это было оно. Логово врага.
Завод представлял собой комплекс из ржавеющих зданий и труб, окутанный паром и тенями. Мы забрались на одну из самых высоких труб, чтобы осмотреться.
"Похоже, все тихо," — прошептала Фелиция.
"Слишком тихо," — ответил я. — "Они знают, что мы придем. Это ловушка".
И тут из одного из ангаров вылетел… кто-то. Старик в зеленом костюме с огромными механическими крыльями.
"Адриан Тумс," — выдохнул я. — "Стервятник. Я думал, он в тюрьме".
"Видимо, у Фиска есть связи и в исправительной системе," — заметила Кошка. — "Похоже, он тут главный. И он нас ждет".
"Приветствую, Человек-Паук," — раздался скрипучий голос Тумса из динамиков на его костюме. Он парил в воздухе перед нами. — "И Черная Кошка. Мистер Фиск передавал вам привет. Он разочарован вашим вмешательством в его дела".
"Передай Фиску, чтобы он сам пришел и сказал нам это в лицо! Если, конечно, сможет пролезть в дверь!" — крикнул я.
"Остроумно. Как всегда. Мистер Фиск предлагает вам сделку. Прекратите совать свой нос не в свои дела, и он, возможно, позволит вам жить. И даже поделится частью прибыли от нового порядка, который он установит в этом городе".
"Мы не продаемся," — отрезала Фелиция.
"Жаль," — вздохнул Тумс. — "Тогда мне придется вас устранить. Я предупреждаю вас, Человек-Паук. Уходите, пока можете. Вы не понимаете, с чем связались".
"О, я думаю, мы как раз начинаем понимать. И нам это очень не нравится. Так что, старик, может, спустишься на землю, и мы решим все как цивилизованные люди? В честной драке двое на одного. Одного очень старого".
"Ты пожалеешь о своей дерзости, мальчишка!"
С этими словами он ринулся на нас. Одновременно с этим ворота ангаров открылись, и оттуда хлынули десятки солдат в броне и несколько Верхолазов. Ловушка захлопнулась.
Началась битва. Я сражался со Стервятником в воздухе, уворачиваясь от его острых, как бритва, крыльев и лазерных лучей. Фелиция внизу, как смерч, проносилась сквозь ряды солдат, ее когти и акробатика были смертоносным оружием.
"Ты все такой же предсказуемый, Паркер!" — кричал Тумс, пытаясь поймать меня. — "Всегда лезешь на рожон, защищая тех, кто этого не стоит!"
"А ты все такой же, Тумс! Старый и злой! Тебе пора на пенсию! Вязать носки и смотреть сериалы!"
Мне удалось зацепить его крыло паутиной и дернуть. Он потерял управление и врезался в одну из труб. Я тут же опутал его, примотав к ржавому металлу.
"Посиди тут, отдохни. Я скоро вернусь".
Я спрыгнул вниз, чтобы помочь Фелиции. Вместе мы были силой, с которой трудно было совладать. Мы опрокидывали Верхолазов, связывали солдат, превращая поле боя в хаос из паутины и нокаутированных тел.
Когда последний солдат был повержен, мы стояли посреди разгрома, тяжело дыша.
"Мы… мы сделали это," — выдохнула Фелиция.
"Да," — сказал я. — "Мы нашли их гнездо. И разворошили его".
Мы вошли в главный ангар. Это был сборочный цех. Здесь производили доспехи, глайдеры и оружие. Мы нашли главный компьютер.
"Пора посмотреть, что задумал Фиск," — сказала Фелиция, подключая один из своих гаджетов.
На экране появились схемы, чертежи, финансовые отчеты. И план. План по полному захвату контроля над городом. Не только криминального, но и экономического, и политического. Ограбления тех-компаний были лишь первым шагом. Он хотел получить их технологии, чтобы создать свою частную армию, а затем, используя компромат и шантаж, подчинить себе полицию, мэрию, суды. Он хотел стать теневым королем Нью-Йорка.
"Он сумасшедший," — прошептал я.
"Он гений," — возразила Фелиция. — "Злой, но гений. Мы должны остановить его. Мы должны показать всему городу, что он задумал".
"Я скопирую все эти данные. Мы передадим их властям. Этому придет конец".
Но тут мое паучье чутье закричало так, как не кричало никогда раньше. Это была не просто угроза. Это был первобытный, всепоглощающий ужас.
Земля под ногами затряслась. Из-под пола ангара начало сочиться что-то черное, живое, похожее на смолу. Оно расползалось, покрывая все вокруг, пульсируя, как единый организм. Солдаты, которых мы победили, начали кричать. Черная субстанция поглощала их, и на их месте возникали новые, чудовищные существа. Уродливые пародии на людей, с длинными когтями и зубастыми пастями.
Симбиоты.
Из центра черной массы поднялась огромная фигура. Больше, чем Халк. С огромными белыми глазами-полумесяцами и пастью, полной острых, как иглы, зубов.
"Мы — Веном," — пророкотал голос, который, казалось, исходил отовсюду сразу. — "И мы голодны".
Веном был здесь. И он был не один. Он привел с собой армию. Война банд, планы Кингпина… все это оказалось детской игрой по сравнению с тем, что начиналось сейчас.
Начиналось вторжение.
Начинался конец света. По крайней мере, для Нью-Йорка.
Финал: Война двух миров и хрупкий рассвет
То, что последовало дальше, было похоже на кошмарный сон. Город погрузился в хаос. Симбиотическая инфекция распространялась, как чума. Люди, которых поглощала черная жижа, превращались в рычащих монстров. Небоскребы покрывались пульсирующей биомассой, превращая город в декорации к фильму ужасов.
Герои, злодеи, полиция — все были в растерянности. Старые распри были забыты перед лицом общей угрозы.
Я, Фелиция, Люк Кейдж, даже лидеры банд, Диас и Лерой, сражались плечом к плечу, пытаясь спасти выживших, создать безопасные зоны. К нам присоединились и другие. Росомаха, со своей звериной яростью, прорубался сквозь толпы симбиотов. Лунный Рыцарь, как бледный призрак, защищал укрытия с гражданскими.
Но этого было мало. Нас было слишком мало.
"Нам нужен план!" — крикнул я во время одной из коротких передышек. — "Мы не можем просто драться! Их становится все больше!"
И тут, неожиданно для всех, на связь вышел Кингпин. Его лицо появилось на всех экранах в городе, которые еще работали.
"Жители Нью-Йорка," — его голос был спокоен и властен, как всегда. — "Наш город в огне. Власти бессильны. Но я, Уилсон Фиск, не оставлю вас в беде. Мои ресурсы, мои технологии — все это будет направлено на спасение города. Но мне нужна помощь. Мне нужен гений, способный создать оружие против этих… созданий".
"Он говорит о Тинкерере," — догадался я. — "Старик Тумс сидел с ним в одной тюрьме. Фиск хочет его освободить".
"Тюрьма на острове Райкерс сейчас — самое укрепленное место в городе," — сказал Люк. — "Пробиться туда будет самоубийством".
"Но это наш единственный шанс," — сказала Фелиция.
И мы пошли на это. Мы совершили немыслимое — объединились с Кингпином. Его люди обеспечили транспорт и прикрытие, а мы — ударная группа — должны были проникнуть в тюрьму и вытащить Тинкерера.
Прорыв на Райкерс — это история для отдельного романа. Нам пришлось сражаться и с симбиотами, и с обезумевшей тюремной охраной, и с заключенными, которые устроили бунт. Но мы сделали это. Мы нашли Тинкерера — маленького, съежившегося старичка в очках, который, казалось, был больше напуган нами, чем монстрами снаружи.
"Мне… мне нужны компоненты," — пролепетал он, когда мы объяснили ему ситуацию. — "Они есть в лабораториях Фиска. И мне нужен… усилитель. Что-то большое, металлическое. Как антенна. Чтобы распространить звуковую волну по всему городу".
"Башня Старка," — сказал я. — "Она подойдет".
"Нет," — покачал головой Тинкерер. — "Сплав не тот. Мне нужна американская сталь, выкованная до 1940 года. Только одно здание в городе подходит. Здание ‘Траск Индастриз’".
Началась гонка со временем. Пока Тинкерер и его команда, собранная Фиском, строили свое звуковое оружие в "Фиск-Тауэр", мы должны были защищать их и готовить здание "Траск" к активации.
Это были самые тяжелые дни в моей жизни. Я видел, как падают герои. Я видел, как обычные люди совершают невероятные подвиги. Я видел Эм-Джей, которая, несмотря на сломанную руку, организовала в укрытии госпиталь и спасала раненых. Она была героем, не нося маски.
Наконец, все было готово. Устройство было установлено на крыше здания "Траск". Я должен был его активировать. Но Веном знал о наших планах. Он собрал все свои силы, чтобы остановить нас. Вся верхушка здания "Траск" превратилась в гигантское, пульсирующее гнездо симбиотов, а на самом верху меня ждал он — Веном.
Наш последний бой проходил на фоне пылающего города, под рев тысяч монстров.
"Глупый маленький паук," — рычал он. — "Ты думаешь, ты можешь нас остановить? Мы — будущее! Мы — эволюция!"
"Ты — болезнь, Веном! И я — лекарство!"
Мы сражались. Это был не танец, не поединок. Это была яростная, отчаянная борьба за выживание. Я использовал все, что знал, все свои силы, всю свою волю. Но он был сильнее. Он повалил меня, его черная масса начала поглощать меня.
И в этот момент я вспомнил. Эм-Джей. Люк. Фелиция. Все, за кого я сражался. Я вспомнил слова Люка о том, что нужно быть не просто героем, а символом.
Я собрал последние силы и дотянулся до рубильника.
Оглушительная, пронзительная звуковая волна ударила по городу. Симбиоты закричали от боли. Их черные тела корчились, отделяясь от носителей, распадаясь в пыль. Веном, взвыв, отпустил меня. Огромная биомасса, покрывавшая здание, начала осыпаться.
Я стоял на крыше, тяжело дыша, и смотрел, как мой город медленно очищается от тьмы. Внизу, на улицах, люди, освобожденные от симбиотов, падали на колени, приходили в себя.
Война закончилась.
Наступил рассвет. Хрупкий, неуверенный, но рассвет. Город был в руинах, но он выстоял.
В последующие недели мы восстанавливали наш мир. Кингпин, как и обещал, исчез, растворившись в тени, но я знал, что он еще вернется. Тинкерер получил свое помилование и замок в Италии. Фелиция… она ушла. Сказала, что ей нужно подумать, кто она теперь, без азарта и погони. Но я верю, что она найдет свой путь.
Люк Кейдж стал настоящим защитником Гарлема, объединив бывшие банды для восстановления района.
А я… я остался Человеком-Пауком. Дружелюбным соседом. Тем, кто всегда будет здесь, чтобы защищать этот сумасшедший, шумный, несокрушимый город.
Я сидел на крыше, глядя на восходящее солнце. Рядом со мной присела Эм-Джей. Ее гипс был исписан словами поддержки от выживших.
"Ты в порядке?" — спросила она.
"Теперь да," — ответил я.
Она положила голову мне на плечо. Мы молча смотрели на город. Наш город. Мы многое потеряли. Но мы выжили. И пока мы вместе, мы сможем пережить что угодно.
Ведь так поступают герои. Не так ли?