Глава 6 "Что скрывает тьма"
23 октября 2025 г., 19:10
Пыль висела в воздухе густой дымкой, сквозь которую едва виднелась массивная стальная дверь.
Фугу: И как нам открыть эту хрень?
Гару: Хмм...
Севи: Надо что-то придумать.
Гару полез в свой рюкзак, поставив на пол.
Фугу: Что ты...?
Гару достал оттуда лом.
Фугу: Какого хрена у тебя лом в рюкзаке нахуй?!
Фугу не мог поверить своим глазам.
Гару: Я захватил эту штуку с собой!
Севи: Хорошая идея.. отнюдь.
Гару: Дай мне выебать эту дверь!
Он изо всех сил ударил ломом по двери. Отдача отдалась болью во всём теле, и Гару рухнул на пол.
Гару: Сукаа..
Фугу: АХАХАХАХХААХААХ, КРАСАВЧИК, ФИЗИКУ НЕ УЧИЛ!!
Гару: ДА ЗАТКНИСЬ!! аай.. голова...
Фугу закатился таким смехом, что схватился за живот, и упал. Задыхаясь и пытаясь вдохнуть хоть немного свежего воздуха, он попытался все-таки подняться на ноги.
Гару: Фугу, блять, попробуй сам, раз тебе так смешно!
Но Фугу не мог вымолвить и слова.
Севи: Боже мой... Дай-ка мне..
Севи поднял лом и одним точным движением попытался открыть дверь. Она с скрипом поддалась.
Гару: ...
Гару смотрел на это с немым потрясением.
Севи: Фугу, вставай. Пошли, ребят.
За дверью им открылась огромная винтовая лестница, уходящая вниз, в непроглядную тьму.
Фугу стало не по себе. В памяти всплыло лицо из туалетной кабинки.
Севи: Держи фонарь и нож.
Севи заметил его беспокойство и протянул ему предметы.
Гару: Пошли уже.
Медленно спускаясь, они погружались во всё более сгущающийся мрак. Свет их фонарей казался крошечным островком в океане темноты. А небольшой тусклый свет, который находился наверху, слабо погасал. Как будто сама тьма их тащила вниз. Наконец, они достигли нижнего этажа.
Севи: Кромешная тьма...
Гару: Что это за дверь?
Перед ними была старинная, потрёпанная деревянная дверь.
Фугу: Ну так... кто её откроет?
В подвале повисла звенящая тишина. Севи и Гару смотрели на Фугу.
Фугу: Почему вы так на меня смотрите??
Взгляды друзей продолжали молча давить на него.
Фугу: Боже мой..
Фугу с раздражением пнул дверь, и та с скрипом открылась.
Фугу: Пошли уже.
Они двигались по длинному, пыльному туннелю, освещая путь фонарями и перебрасываясь шутками, чтобы разрядить обстановку.
Гару: Вот и пошла та Анника!
Фугу: Может, не надо её так?
Гару: Да пошла она нахуй. Она меня бесит.
Севи: Ребята! Тихо.
Севи резко оборвал их, а затем понизил голос до шёпота.
Севи: Вы слышите это?
По туннелю прокатился низкий гул, похожий на звук работающей микроволновки.
Фугу: Что за нахуй...?
Все трое замерли, простояв так несколько минут.
Гару: Мы не можем просто стоять. Давайте двигаться дальше.
Фугу и Севи молча кивнули. Они зажгли фонари и начали медленно продвигаться вперёд, стараясь не производить лишнего шума.
Севи: Понятно.
Впереди туннель раздваивался.
Гару: Пошли направо.
Фугу: Нет! Налево.
Гару: Может, разделимся?
Севи не выдержал.
Севи: Ты конченый? Разделиться? Это же классическая ловушка в любом конченом хорроре. Идём налево.
Они шли по туннелю в гнетущем молчании. Слова были лишними.
***
Они стали встречать всё новые и новые развилки, и до них наконец дошло.
Севи: Твою мать...
Фугу: Что такое?
Севи: Мы в ебучем лабиринте.
***
Анника не смыкала глаз всю ночь. Беспокойство за друзей не отпускало её.
Анника: Чёрт, чёрт, чёрт, чёрт!
Она схватилась за голову руками.
Анника: Почему я вообще думаю об этих ебланах?
Анника встала с кровати и пошла за водой.
Анника: У меня очень плохое предчувствие...
***
Фугу: Может, пойдём назад?
Севи: Думаю, я с ним согласен. У нас скоро закончатся чипсы.
Гару: Ребята, мы ещё не раскрыли все тайны. Нам нужно продолжать.
Севи: Ладно. Раз уж то, что сказал Фугу, — правда, значит, нам нужно узнать больше.
Фугу: Почему в университете такой огромный подвал?
Ответа, конечно, не последовало. Они продолжали углубляться в лабиринт. Каждый шаг отдавался эхом, словно туннель поглощал их целиком. Повернув за очередной угол, Севи замер.
Севи: Ребята...
Фугу и Гару вопросительно на него посмотрели.
Севи: Посмотрите...
Вдали виднелся слабый свет.
Фугу: Откуда здесь может быть свет?
Гару насторожился. Он сжал в руке нож.
Гару: Пошли.
По мере их приближения свет становился всё ярче. Севи снова прошептал.
Севи: Что бы это ни было, не попадайтесь на глаза. Если что — притворитесь, что не видите.
Они подбирались к источнику света с крайней осторожностью. Вскоре стало ясно, что он исходит из-за поворота.
Гару: Пошли.
Дойдя до конца, они заглянули за угол. То, что открылось их взглядам, было сложно описать словами.
***
Анника: Дерьмо... Зачем я это делаю...?
Одеваясь, Анника наскоро собрала рюкзак.
Анника: Как же вы меня бесите, всем потом по шее дам..
Натянув куртку, она выскочила из общежития.
***
Трое друзей стояли в оцепенении. Холодный пот струйками стекал по их спинам. Ноги словно заморозились от холода. Они не могли пошевелиться, не в силах оторвать взгляд от зрелища, открывшегося им за углом.
Севи: Как...
Фугу отвернулся, будучи не в силах больше смотреть.
Севи: Как мне это, блять, понять...?
За углом находилась небольшая комната. Тусклый свет лампы выхватывал из мрака ужасающую картину. И ещё кое-что...
Гару: Да ну нахуй...
Он посветил фонарём на то, что им не следовало бы видеть.