Без выхода.

R
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 1 531 слово, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Isabel-La-Rosa.

Настройки

Eyes don't lie

You tell me your secrets

You keep your life between your lips

You know, you're my weakness

Isabel Larosa — Eyes don't lie.

***

Порхая в светлом ослепленье, Я был ведом тобою до конца. И находясь в ужасном неведе́нье, Послал я своего гонца. Гонец мой путь проделал долгий, Прося у искреннего света вещь. Вещь, что раскрыла бы мне очи, Не бросив меня в лживую ту печь. Я был так ослеплён твоим враньём, Что вовсе не смотрел на время. И не заметил я совсем, Как прикипел к тебе душой за это бремя. Уж не слухаю твои речи, Мне всё равно, что ты мне говоришь. Могу глядеть я лишь на твои плечи, Что ты под шалью не хранишь. Я ослеплён твоею красотою, Не вижу света искреннего я. —"Не зря судьба свела меня с тобою!" Кричало сердце вместь меня. Но вот, закончились все лживые деньки, Ты стала искренней ко мне. А я не видел той искры, В твоей светлеющей душе. Пропал тот яркий огонёк, Что ослеплял меня наслав то неведе́нье. Теперь я просто мотылёк, Бродящий в темноте прозренья.
Примечания:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник