День 16.
16 октября 2025 г., 04:20
Отправить приглашение на празднество вампира в честь его столетия охотнику на вампиров — неведомая дурость. Но Блэйд, уже как двадцать лет охотник, получил его.
И не просто получил, а его принесли прямиком к его двери в подарочной коробке с набором красных линз и накладных клыков.
Всем своим видом: позой и убийственным взглядом, Блэйд показал слуге, доставившему ему этот минималистический “подарок-приглашение”, насколько этот поступок грозит кому-то смертью.
Но роботу-дворецкому было все равно на недовольного охотника на вампиров, поклонившись и пожелав хорошо провести вечер, он ушел к хозяину.
Проводив его взглядом, Блэйд, пользовавшийся старомодными методами: мечом, ружьем и колом, не мог понять вампирскую инновацию — пользоваться вместо старых добрых слуг-горбунов искусственным интеллектом в человеческом обличии.
Закрыв дверь, охотник внимательно посмотрел на приглашение в надежде, что оно, как и древние вампиры, сгорают на солнце, вспыхнет у него в руках. Но минуты проходили, и ничего не происходило. Со вздохом кинув несчастную коробку на стол, Блэйд сел на диван.
Не понять, кто отправил ему это приглашение, было невозможно. Вот уже месяц этот сероволосый не покидал его мысли, от этого Блэйду становилось только хуже.
Периодически поглядывая на коробку, как будто в ней тикает бомба, Блэйд не выдержал и позвонил единственному человеку, который может помочь ему в душевных терзаниях.
— Привет, Блэйдик, неужели что-то снова пошатнуло твое спокойствие? — прозвучал приятный, будто Блэйда обволокло бархатом, голос.
— Сегодня день рождение у вампира.
— И ты решил устроить сюрприз, убив его? Похвально. Твоя творческая натура стала потихоньку раскрываться.
— Он пригласил на празднование… вечеринку. Вечеринку вампиров.
В телефоне воцарилось молчание. Блэйд внимательно вслушивался в тихую музыку, играющую на фоне, и незнакомые голоса, неразборчиво говорящие, рядом с Кафкой. Спустя пару минут тишины, охотница на вампиров мелодично засмеялась.
— Это же хорошо! Сходишь, проветришься. Но если тебя так тяготит эта мысль, что охотник не может ужиться с вампирами, можешь думать об этом походе как о сборе информации. — Помолчав немного, его напарница с интересом продолжила: — И кто же тот счастливчик, что пригласил тебя?
— Келус…
Никто на той стороне трубки не ответил, и, зная Кафку, и не собирается. Спустя время Блэйду пришлось продолжить:
— Он облил меня томатным соком в супермаркете, взял номер, чтобы оплатить химчистку, а после вынудил меня с ним переписываться…
Блэйд не придал особого значения ни испорченной белой рубашке, ни дружелюбному молодому человеку. Но проходили дни, и не отвечать на сообщения мальчишки оказывалось все труднее и труднее. А после общаться с ним стало рутиной, которой охотник стал наслаждаться.
Обычное общение стало для него глотком свежего воздуха, избавляя его легкие от тяжелого железного запаха крови.
В груди от одного звука пришедшего сообщения становилась тепло и легко.
— Только… спустя месяц и я, и он узнали, что мы… естественные враги.
Это было больно и отвратительно жестоко, но Блэйд ничего не мог сделать ему, потому что не хотел почувствовать себя еще хуже, избавляясь от него, как гласит старинный кодекс.
В нем таилась надежда, что в этом нет нужды.
Было ли все их общение ложью?
— И какая была реакция?
Блэйд помолчал, вспоминая восхищенное сообщение о его работе признавшегося в том, что он вампир, Келуса, а после удивленное: “ ты же не убьешь меня за уничтоженную рубашку?”.
После этого охотник выключил телефон и неделю его не включал.
— Обрадовался, удивился, пригласил на день рождения….
— Тогда, сходи и выясни все то, что тебя терзает.
В девять вечера, Блэйд в своем обычном черном костюме и коричневом кожаном плаще, в котором он охотится на древних вампиров, стоял перед среднестатистическим жилым домом, из которого едва слышно доносилась музыка.
Постучав в дверь, ему сразу же ее открыл сероволосый парень, которого он игнорировал неделю и с которым не знал, как себя вести и что делать. Но Келус, ничуть не расстраиваясь на этот счет или просто решая проигнорировать этот факт, лучезарно улыбнулся охотнику на вампиров.
От этой улыбки Блэйду стало плохо.
— Ты пришел! Проходи! Ты даже принес подарок? Круто! — окружая со всех сторон, радостно щебечет именинник, таща Блэйда в самую гущу вечеринки.
Напряженное до предела тело, готовое сорваться с места и напасть в предчувствии ловушки, потихоньку расслаблялось, и Блэйд совсем расслабился, когда из дальнего угла ему с улыбкой помахала Кафка.
На вечеринке оказались не только вампиры.
Примечания:
Мой Тг канал : https://t.me/hillaAns заходите