Разрушенные королевства или история Фантома

R
В процессе
14
автор
Фэндом:
Hollow Knight, Hollow Knight: Silksong (кроссовер)
Размер:
планируется Мини, написано 9 страниц, 3 232 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник

Глава 2.1. Цитадель павших песен.

Настройки
Закончив подъем, лифт издал резкий металлический скрежет, означавший конец подъема. Фантом сразу выбежала из него, и пулей пролетела через заброшенные проходы нижних цехов, оказавшись возле вокзала колокольного зверя. На её удивление, она встретила, по дороге сюда, только пару мошек, что явно не были настроенны на диалог. Фантом: Да уж, ну и пыльно же тут. Тут явно не помешала бы услуга уборщиков. Слегка пораскинув мозгами, девушка отправилась рассматривать виды цитадели, но.... Фантом: Не поняла, какого черта тут такая разруха? Обстановка цитадели была той же самой, что и для нас при наступлении 3 акта, но только там было ещё больше мертвых тел, покрытых странной черной жижей. Закончив рассматривать погром здания, героиня направилась наверх, ловко хватаясь и цепляясь за углы страшно подвешенных платформ. Как только героиня поднялась повыше, то услышала чей-то мужской голос, даносившийся откуда-то из правого прохода. Этот голос был явно чем то расстроен, а может быть даже и раздражен. Но чем же? Решив "Ай, будь что будет", Фантом решила проверить тот проход, ведущий в давно забытые архивы сего места. Зайдя в него, она увидела портрет какого-то жука, в темно фиолетовой шубке, и с таким же глазами, что выглядели достаточно таинственно и чарующе. Но это не заинтересовало героиню, она лишь искала причину ругани некого парня, чей голос доносился откуда-то сверху. После взбирания по стене на верхнюю часть комнаты, героиня, через небольшие шторки, заметила того жука, что был изобрпден внизу, только его фиолетовая гамма была заменена на красную. ???: И это тоже! Да почему никому не интересны мои сюжеты!? Ох, судьба злодейка, ну почему же я постоянно попадаю в твои коварные лапы, и всегда получаю за это? Моя цель лишь одна - веселить народ, даже после кончины Фарлума, но нет! Никому мои танцы не интересны! Это лишь пустая трата времени! Фантом: (в мыслях): Что за чушь он несёт? Так ладно, просто схвачу его, а дальше он все сам расскажет. Как только Фантом выскочила из-за шторки, незнакомец сразу испугался и вытянул лапки наверх. ???: Ох, чудесная дама! Не губите душу мою падшую, не заставляйте затухать последний огонёк моей измученной жизни! Фантом: Во первых: Ты ещё кто такой? Во вторых: Что ты тут делаешь? В третьих: У какой касте цитадели ты относишься? ???: Ну, во первых, леди, моё имя Троббио, во вторых: я здесь устраиваю представления уже очень давно, ну а про касту... Чтож, полагаю, меня трудно отнести к какой либо из них. Можно сказать, что я даже в совершенно иной касте, чем другие жуки цитадели. Фантом: Ясно. Скажу прямо: Мне нет дела до ваших проблем, господин Троббио, так что прошу вас покинуть сее место. Троббио: Прошу прощения, мисс...эм... Фантом: Фантом. Моё имя - Фантом. Троббио: Приятного познакомится, мисс Фантом. Раз уж такое дело пошло, не делайте ли поучаствовать в моей...ай, не важно. Все равно они никому не нравятся. Фантом: ты о чем? Троббио: Мои пьесы... Они никого не привликают, а из-за той ткачихи в алом одеянии, я окончательно убедился в бесполезности своих произведений... Героиня взяла с пола какую-то скомканую бумажку, раскрыла её, и принялась за чтение, пока её новый знакомый сидел на жопке ровно, и пытался что то написать своим кроваво красным пёрышком. Фантом: Да не такие уж они и ужасные, просто немного "перчинки" стоит добавить, и всё, можно будет хоть на все королевства мира играть. Троббио: Эх, я, конечно, благодарю всех за столь высокую оценку, но...Кхр, не важно. Фантом: Ладно, в любом случае, думаю нам по пути. Я не была в этой части цитадели очень долго, и уже не помню некоторые моменты. Если покажете мне как изменилась цитадель, то я, так уж и быть, закрою глаза на ваше "жилище". Договорились? Ответ Троббио не заставил себя долго ждать. Троббио: Да, я согласен. Пошли тогда, темная дева. Фантом: Не называйте меня так. И таким странным образом, у нашей героини появился сопровождающий товарищ. Покинув территорию сцены, два жука отправились путешествовать по цитадели, натыкаясь лишь на остатки былого величия. Фантом: Так, и какого бледного создания тут такая разруха? Что тут вообще произошло? Троббио: Падение королевы шёлка, вот что было. Фантом: Если это шутки, то не смешно. Лицо недо артиста скукожилось в эмоции, что мы называем "сметение". Троббио: Мисс Фантом, я на полном серьёзе. Алый ткач смогла уничтожить бледную монархиню, что в последствии и привело к разрушению цитадели! Фантом:...подожди, ты точно уверен в этом? Никакой ткач не смог бы убить мою мать, так что- Троббио: Погодите, что!? Фантом: Ну да, я шёлковое создание, как и моя сестра. Что тут такого удивительного? Троббио: Да то, что после пропажи вашей "матери" пропала так же и ваша сестра! Фантом:.... Троббио:.... Резко взяв свою булавку, Фантом прижила Троббио к стене, явно не с хорошими намериями. Фантом: Где?. Троббио: Мисс Фантом, я про- Фантом: Где. Сейчас. Лейс?. Троббио: М-м-мисс, просто послу- Фантом: ГДЕ МОЯ СЕСТРА!? Троббио: Я не знаю! Может умерла или просто сбежала! Девушка отпустила беднягу, после чего моментально рванула прочь, к верхушке цитадели. Троббио: Кхр, подождите! Там опасно! Троббио так же помчался за дамой. Зачем? Да хер его знает, отвечу я. Прошло где-то 10 минут, за это время, Фантом побежала до верхних палат, пока её напарник был только на пол пути. Фантом: (в мыслях) Так, помню тут был короткий маршрут, надеюсь его не завалило. Пройдя ещё пару метров, героиня услышала странный металлический скрежет, напоминающий движения "Хоров", только звук был быстрее, и, похоже, приближался к ней. Фантом: Какого ху- Резко, в тело героини чуть не вошёл металлический клинок, напоминавший продвинутую булавку. Фантом сразу напряглась, взяла свою булавку, и начала атаковать и парировать атаки незнакомца. ???: д-д-должен з-за-защищать цитадель от ш-ш-шелковых созданий.
14 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (3)