Иногда твой сын запирает тебя в хранилище (Sometimes Your Son Vaults You)

Перевод
PG-13
Завершён
109
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 2 103 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
109 Нравится 6 Отзывы 39 В сборник

(⁠@⁠_⁠@⁠)

Настройки
Хисаши Мидория достал из шкафа пальто, сложил его и положил в чемодан. Он старательно старался не помять сшитые на заказ костюмы, завёрнутые в папиросную бумагу. Лунный свет проникал сквозь маленькое окошко во входной двери. Среди прочих причуд Хисаши был и дар видеть в темноте. Он выключил свет, чтобы не тревожить спящую семью. С лестницы Изуку крикнул: «Папа, ты дома!» Шестилетний мальчик подбежал и схватил отца за талию. Хисаши резко развернулся и обнял сына. Он оттолкнул чемодан ногой. «Ненадолго, утёнок. Я уезжаю в командировку». У Хисаши была важная встреча с крупной группировкой якудза на Хоккайдо, где он выступал под псевдонимом Все за Одного. Он заскочил к домой, чтобы забрать самое тёплое зимнее пальто. «Я не хотел тебя будить». Изуку отстранился. Он прикусил нижнюю губу. «Я думал, ты пришёл домой на день рождения мамы». «О, это на этой неделе?..» Хисаши поморщился, подсчитывая в уме дни. День рождения его жены был через два дня. «В этом году я не смогу. У меня очень важный рабочий проект. Я отправлю ей кучу подарков в качестве извинения». Глаза Изуку наполнились слезами. Он шмыгнул носом. «Папа, ну пожалуйста? Мама будет так расстроена. Особенно после того, как ты пропустил её прошлый день рождения». Неужели? Хисаши, древнему злодею, было трудно следить за событиями, происходящими так часто, как раз в год. Его собственный день рождения ничего для него не значил, поэтому он не понимал всей этой суеты. Но Хисаши ненавидел видеть, как его сын плачет. «Не грусти, утёнок. Я куплю тебе новый трёхколёсный велосипед. Как тебе?» Изуку топнул ногой. «Мне не нужна ещё одна игрушка. Я хочу, чтобы мы все вместе отпраздновали день рождения мамы». Слёзы водопадом текли по щекам Изуку, пока он рыдал. «Тсссс, тсссс», — Хисаши взглянул на лестницу, боясь, что жена проснётся. Отчаянные времена требовали отчаянных мер. «Я куплю тебе новую фигурку Всемогущего, если перестанешь плакать». Изуку посмотрел на него сквозь слёзы: «Тебе стоит загладить свою вину перед мамочкой!» «Да, да, она тоже получит дополнительные подарки». Хисаши был уверен, что его жена поймёт, что работа для него на первом месте, ведь он кормилец семьи. Не то чтобы семье грозил какой-то материальный крах, но он всегда мог об этом соврать. «Ты поможешь мне подготовить подарок маме на день рождения?» Что угодно, лишь бы слёзы сына не затопили коридор, включая костюмы Хисаши, которые можно сдавать только в химчистку. «Да, конечно». Хисаши взглянул на часы. Он мог бы уделить этому час или два. «Следуй за мной». Изуку шёл по коридору с высоко поднятой головой. Рядом с кладовой Изуку постучал по пустой стене. Скрытая дверь с грохотом распахнулась. Она распахнулась, и внутри была лишь тьма. Хисаши ахнул. «Уточка, как ты об этом узнал?» Изуку сказал: «Это моё тайное убежище». Он побежал вниз по лестнице так быстро, что отец не успел его остановить. Хисаши с бьющимся сердцем погнался за ним. Когда он только строил этот дом, он подготовил секретный подвал с жилым банковским хранилищем… на всякий случай. Неужели Изуку не смог понять значение того, что он нашёл? Если Изуку рассказал матери, то, возможно, стоит воспользоваться этим хранилищем раньше. В готовом подвале лежал бордовый ковёр, стоял шкаф, полный оружия, и была мини-кухня для кормления заключённых. К ужасу Хисаши, дверь хранилища была распахнута, открывая вид на металлические стены, обитые мягкой обивкой, вентилятор, компостный туалет и кровать. Изуку прошёл мимо хранилища, словно не замечая его. Остаётся надеяться, что шестилетний ребёнок слишком мал, чтобы понять, насколько убого выглядит это место. Так ведь? Хисаши был готов выложить дорогой заграничный мерч Всемогущего, чтобы Изуку не шумел. Поднявшись на цыпочки, Изуку достал с полки коробку. «Я подарю маме браслет на день рождения. Мне нужен кто-нибудь, кто сможет его примерить, чтобы убедиться, что он подойдёт». Это казалось ненужным занятием, да и запястья у них были разного размера, но Хисаши просто хотел поскорее убраться отсюда, чтобы начать ликвидацию последствий. «Конечно». Он протянул руку, не сводя глаз с лестницы. Потайная дверь была распахнута настежь. Если Инко проснётся, она её увидит. Металл с грохотом защёлкнулся на запястье Хисаши. Затем Изуку всем своим весом надавил на колени отца и толкнул его в банковское хранилище. От неожиданности Хисаши упал на четвереньки. Дверь хранилища захлопнулась за ним. Хисаши вскочил на ноги, готовый использовать свои многочисленные причуды, чтобы разорвать и разнести металл. Но ничего не произошло. Хисаши уставился на свою протянутую руку без единой дыры на ладони. «А?» Металлический браслет на его запястье затрещал и засиял. Из-за двери раздался голос Изуку: «Я получил прототип подавителя причуды, созданный в лаборатории Дэвида Шилда, выиграв викторину Всемогущего. Никто больше не угадал максимальную скорость Всемогущего». Будь проклят Всемогущий, раздавая детям такие опасные инструменты! Хисаши поморщился, вспомнив, как рассказал сыну о скорости Всемогущего, хвастаясь, что его папа ещё быстрее. Стараясь казаться спокойным и рассудительным взрослым, Хисаши сказал: «Изуку Мидория, ты должен выпустить меня прямо сейчас». «Не-а. Теперь ты не можешь уехать по делам», — хихикнул Изуку. «Ты останешься там до дня рождения мамы. Ты — мой подарок ей! Не грусти, папочка. Я заполнил секретную комнату всякой всячиной, которая, как говорят в интернете, нравится папам: маджонгом, сакэ и бейсболом!» Хисаши ахнул. «Ты меня запер в хранилище? О, уточка, я так тобой горжусь!» «Ты не злишься?» — нерешительно спросил Изуку. «Как я могу злиться, когда ты только что показал, как сильно любишь и ценишь меня?» Впервые у Хисаши наконец появился член семьи, который любил его так же сильно, как и он любил их. Он никогда не чувствовал такой гордости и радости в сердце. Хотя Хисаши не плакал, слеза скатилась по щеке. «Ты пошёл в мою родню! Только в меня, а не моего глупого младшего брата. Это самый счастливый день в моей жизни!» «Хорошо, но я всё равно тебя не выпущу», — в голосе Изуку прозвучало подозрение. «Мне нужно лечь спать, пока мама не заметила. Спокойной ночи!» Топая ногами, Изуку взбежал по лестнице. По крайней мере, кажется, что он закрыл за собой потайную дверь. Хисаши огляделся. Комната выглядела так же, как и до его ухода, разве что добавились доска для маджонга, ящик с сакэ и телевизор в правом углу. Что Хисаши мог делать с доской для маджонга, если не с кем было поиграть? Он никогда не пил. И у телевизора не было пульта. Вот тебе и логика шестилетнего ребёнка. Несмотря на гордость Хисаши за сына, ему всё равно нужно было присутствовать на деловой встрече. Он подошёл к стене и открыл панель у двери. Хисаши установил защиту на случай, если его гипотетический заключённый окажется в беде. Красная кнопка вызовет Курогири. Заключённый не сможет сбежать, потому что Курогири не подчинится, но Курогири при необходимости окажет медицинскую помощь. Конечно же, Курогири немедленно выпустит своего хозяина. Хисаши нажал красную кнопку. Телевизор над головой ожил, и диктор крикнул: «Крутой мяч ниже колен! И он побежал!» Что, во имя злодейства? Хисаши потребовалось мгновение, чтобы осознать происходящее. По телевизору шёл бейсбольный матч. Хисаши снова нажал кнопку. Звук стал громче. Каким-то образом, вероятно, сам того не осознавая, Изуку отключил кнопку тревоги, чтобы вместо неё подключить новый телевизор. Хисаши впервые забеспокоился. Отец Хисаши обожал бейсбол, и именно поэтому сам Хисаши его ненавидел. Когда утомительная игра закончилась, она возобновилась. Запись шла по кругу. Хисаши кричал и стучал по кнопке, но это лишь увеличивало громкость. Он не мог убежать, заткнув уши. Бейсбольный мяч был повсюду, сверля его мозг. Хисаши прыгал, пытаясь разбить телевизор, но даже он был недостаточно высоким. Голова болела. Здравый смысл улетучивался. Бейсбол продолжался. После пятого повторения одного и того же бейсбольного матча Хисаши осенило. Может быть, запирание людей в банковских хранилищах было пыткой, а не проявлением любви? То же самое чувствовал и Йоичи? Нет. Эти два обстоятельства были совершенно разными. Хисаши выпустил бы младшего брата в любой момент, если бы этот упрямый дурак согласился присоединиться к нему. К тому же, Хисаши любезно запер Йоичи в тёмном, тихом хранилище, вместо того, чтобы играло в бейсбол без остановки. Воистину, Хисаши был лучшим братом на свете. Хисаши свернулся калачиком на слишком короткой кровати и накрыл голову подушкой, пытаясь заглушить бесконечное скандирование толпы и звук удара биты по бейсбольному мячу. Кровать была застелена одеялом в тематике Всемогущего, но он вцепился в него, как ребёнок. Он чувствовал, как умирают клетки его мозга. Когда он выберется отсюда, Хисаши выследит этого раздражающе бодрого комментатора и убьёт его. К десятому повторению Хисаши бы стукнулся головой о стену и погрузился в блаженное забытье, если бы не обивка стен хранилища. Какая глупая ошибка! Хисаши добавил это нововведение, потому что Йоичи, помимо прочих своих глупостей, был склонен к самоповреждению. Но ему это точно не понадобилось бы с его Изуку, милым и послушным ребёнком. (Голос в глубине души шепнул, что Изуку запер его в банковском хранилище, но Хисаши проигнорировал это.) С экрана раздались громкие аплодисменты. Хисаши стиснул зубы и терпел. Когда начался подробный послематчевый комментарий, он начал бормотать что-то о своих причудах, чтобы отвлечься. Когда игра началась снова, в одиннадцатый раз, он начал сосать одеяло Всемогущего. Когда дверь хранилища открылась, Хисаши не стал раздумывать. Он бросился бежать. Из дверного проёма вырвался электрический разряд, ударивший Хисаши, и он упал на пол. Он застонал и заморгал, глядя в потолок. Изуку погрозил пальцем. «Плохой папа!» Хисаши медленно поднялся, стряхивая покалывание. Если бы он подумал, то вспомнил бы, что установил эту функцию, чтобы предотвратить повторение истории с ворами. Он застонал, его онемевший язык с трудом находил слова. Изуку подвинул тарелку с васаби. В миске не было ничего, кроме острой зелёной пасты. «В интернете пишут, что отцы любят васаби. Раз уж ты в основном был хорошим заключённым, это просто подарок». У Хисаши дёрнулся глаз. «Бейсбол… останови бейсбол…» Изуку достал пульт дистанционного управления и нажал кнопку питания. Наконец, в хранилище воцарилась тишина. Хисаши захныкал. Изуку лучезарно улыбнулся. «Я принёс тебе костюм». Он пододвинул к нему его чемодан. «Тебе нужно хорошо выглядеть, когда мама придёт к тебе, в честь дня рождения». Хисаши побледнел от ужаса. Если бы Инко обнаружила тюремную камеру в тайном подвале своего дома, она бы сразу поняла, что только муж мог установить её без её ведома. Она, вероятно, решила бы, что он серийный убийца. (Он предпочитал термин массовый убийца.) Она бы впала в панику. Хуже того, Хисаши оказался заперт в банковском хранилище, пока его жена в панике, и он не смог бы помешать ей вызвать полицию. Хисаши стиснул зубы и процедил: «Обещаю, что приду на день рождения твоей мамы, уточка. Пожалуйста, выпусти меня». Изуку скрестил руки на груди. «Ты обещал приехать на мой последний школьный спортивный фестиваль, но не пришёл». Хисаши попытался улыбнуться, но, вероятно, это было похоже на ухмылку Джокера. «Чего. Ты. Хочешь?» Изуку вытащил из кармана листок бумаги. «У меня есть список! Я хочу, чтобы ты приходил на все семейные дни рождения. Я хочу, чтобы ты проводил дома хотя бы три выходных в месяц. Я хочу, чтобы ты посетил мой спортивный фестиваль и соревновался со мной и Каччаном в кавалерийской битве отца и сына». «Какого хре- этот Каччан?» «Предыдущий чемпион, но ненадолго», — лучезарно улыбнулся Изуку. «С самым высоким отцом я буду непобедим!» «Если ты так сильно хочешь победить, то я переломаю этому негодяю ноги, да и его отцу тоже». «Не-а. Играй честно. У меня есть ещё требования», — Изуку провёл пальцем по списку. «Я хочу, чтобы ты готовил блинчики на завтрак по воскресеньям. Я хочу, чтобы ты купил мне рюкзак All Might in Space лимитированной серии, постер Аll Might к десятилетию и билеты на встречу со Всемогущим». Хисаши расплылся в улыбке, аж рот заболел. «Ладно. Можешь забирать себе весь этот идиотский товар. Я построю для тебя новую фабрику товаров». «Я хочу, чтобы ты научил меня бросать бейсбольный мяч». Хисаши поперхнулся. «Ни в коем случае! Я больше никогда в жизни не посмотрю на бейсбол!» «Но паааааааааааап!» Изуку, казалось, снова готов был расплакаться. «Именно так поступают отцы и сыновья! Интернет мне не врёт!» Хисаши решил отомстить за это и вырубить весь интернет в Японии. «Одна игра», — выдавил он. Он всегда мог сымитировать чрезвычайную ситуацию на работе и сбежать из страны. Оказавшись здесь, он мог сделать всё, что угодно. Изуку нажал кнопку на стене. Электрическое поле погасло. Когда Хисаши вышел на свободу, Изуку сказал: «Если ты не сдержишь все свои обещания, я расскажу маме о твоей жуткой комнате в подвале». …Чёрт возьми.

***

OMAKE TIME!

Оmаке: Пусть бредит Все за Одного: Наконец-то кто-то любит меня настолько, что готов запереть меня в хранилище! Я так счастлив! Изуку: Я делаю это ради мамы. Все за Одного: О, ты цундэрэ. Прямо как мой младший брат! Йоичи никогда не признался бы, как сильно он меня любил, восхищался и боготворил. # Оmаке: Срочные новости: сотни людей получили ранения на спортивном фестивале в местной начальной школе Изуку: Я с нетерпением жду нашей кавалерийской битвы отца и сына. Все за Одного: (Зевает) Давайте покончим с этим. Погоди, кто этот ублюдок с торчащими волосами и почему от него такой мерзкий запах? Изуку: Это Каччан. Пап, почему ты корчишь рожицу? Все за Одного: Вступаю в… посттравматическое стрессовое расстройство… воспоминание… о… Втором. Мухахаха! Утёнок, пора нам раздавить первоклассника, чтобы разобраться с моими не связанными с ним проблемами! Изуку: Ура!
Примечания:
109 Нравится 6 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (6)