Две жизни одной судьбы

PG-13
В процессе
0
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 3 страницы, 1 158 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 1

Настройки
Примечания:
Уставившись в зеркало в одиночестве, я начала умывать лицо теплые капли начали медленно капать с лица. Промокнув кожу мягким полотенцем, словно стирая последние воспоминания, я подошла к шкафу где были небрежно сложены мои пожитки из академии. Среди множества вещей мой взгляд упал на алую рубашку, словно свежая кровь и строгие черные брюки, подчеркивающие мои длинные ноги. Облачившись в этот наряд, словно в броню, я вышла из комнаты и крикнула звонким голосом, разрезавшим тишину: -Мери, я готова время не ждет! Мери, моя верная личная служанка, недолго думая, тут же возникла рядом и повела меня во двор, где у входа стояла карета с гербом нашей семьи всем своим видом показывая важность человека едущей в ней. -Держим путь в герцогство Ларенцо, – произнесла я, громко и четко с ноткой нетерпения и озорства. -Как скажете, юная госпожа, – прозвучал тихий ответ, полный преданности. Во время долгой поездки, которая будет длится двое суток, нам нужно будет остановиться по дороге на ночь. Все время до того как мы ехали до ночников, моя голова напоминала потревоженный улей, я думала о том как отреагируют мои родители на мой приезд. Ведь я хотела устроить им сюрприз и не написала не одного письма о приезде в герцогство. Доехав до ночников, я отправилась в одиночную комнату, где позже и уснула. Кучер и служанка спали в других одиночный комнатах. Незаметно настало утро, и уже надо было ехать дальше в герцогстве Ларенцо. Поблагодарив и оплатив проживание, мы(я, Мери и кучер) поехали дальше. И всего спустя восемнадцать часов тряски я добралась до места назначения. - Юная госпожа, мы на месте, – возвестил кучер. - Благодарю, – отозвалась я, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее. Выйдя из кареты, и подойдя к воротам поместья, я нажала на звонок. Это может показаться странным, но благо я родилась в магическом мире, и в герцогстве была установлена звукооповещательная система. Так что не придётся долго ждать. Вскоре двери распахнулись, и на пороге возник слуга. Прежде чем я успела переступить порог, меня заключили в объятия мои мама и папа, герцогиня Иоанна и герцог Киллиар. Они были добрыми и заботливыми родителями. Шесть лет разлуки! Сейчас мне было двенадцать лет и через два дня мне уже исполнится тринадцать. После такого милого приветствия, мы направились на вечернею трапезу. Сегодня по расписанию на столе уже ждал стейк из сочной говядины с овощами, одним видом которая вызывает аппетит, и чай Лемонграсс, источающий аромат с легкой ноткой цитруса. Вкус был божественным, словно это была пища богов. После ужина я удалилась в свою комнату, чтобы написать приглашения на торжество в честь моего дня рождения. Среди приглашенных были семьи Нойлернд, Майрил, Росленд, Чезарс, Астер, Сандре, Лайонел и другие. Отдав распоряжение Мери отправить письма во все концы света, я присела на диван, который был словно облачко. Он был настолько мягким и пушистым, что я не заметила как уснула. Проснулась я уже от стука в дверь. Не хотя открыв глаза и присев на диван. Я попросила войти нарушителя сна. Это была Мери. - Простите, госпожа, время позднее, вам пора принять ванну. - Хорошо, начинай готовиться, – ответила я, отходя от сна. Служанка покинула комнату, чтобы принести ведра с водой.Я же направилась к ванной, где меня уже ждали все приготовления. Вода была теплой и благоухала маслами и лепестками роз. Погрузившись в нее, я ощутила, как служанка начинает намыливать меня и делать массаж. И с каждым её движением моё тело начало расслабляться. После водных процедур, меня отвели в мою прибранную комнату и я уснула в своей мягкой кроватке. Чтобы разбудить меня Мери раскрыла шторы и лучи солнца стали светить мне в глаза. От неприятного ощущения в глазах, медленно начала отходить от сна. Она тут же подала мне чашу с водой для умывания и полотенце. Я тщательно умыла лицо, смывая остатки сна , и направилась в гардеробную. Выбор пал на легкое голубое платье, украшенное кружевами, напоминающие узоры инея на окне, и голубые туфли. Две аккуратные косички, закреплённые резинками бантиками, завершали мой утренний образ. После того как весь уход за собой был сделан, я направилась в столовую. Зайдя туда, я увидела, что мама и папа уже за столом и ждали меня. Герцог был одет в костюм, состоящий из молочной рубашки и каштановых брюк и пиджака с алой розой на левом боку. Герцогиня блистала в пышном платье светло-розового цвета, расшитом жемчугом и рюшами с цветочками из ткани на тон темнее платья. На ее распущенных волосах красовался ободок из жемчуга и серебра, словно венец. На завтрак нам подали панкейки с клубничным топингом и свежими ягодами клубники и голубики, чай Эрл Грей, источающий сладковато-кислый, терпкий аромат. После плотного завтрака, я попрощалась с родителями, поблагодарила поваров и направилась в библиотеку в мой второй дом. Мне нравятся детективные романы, поэтому решив, что раз у меня есть свободное время я могу и почитать. Кто-то может спросить, почему я не читала романы в академии, ведь там тоже есть библиотека, в которой помимо учебных материалов были книги для разных предпочтений? Ответ прост: академия "Аронс" – одна из лучших в империи Бариотель, где обучают наследников аристократических семей, не только мужского пола, но и женского. Правила для всех одни: изучение математики, риторики, физики, химии, этикета, фехтования, танцев и многого другого. Из-за огромной нагрузки времени на чтение не оставалось. Дойдя до библиотеки, я открыла дверь и предо мной открылся мир книг, на полках лежали разные книги с красочными обложками. Спустя некоторое время я нашла нужный отдел и стала рассматривать различные детективы. Из всех книг меня привлекла книга с сапфировой обложкой на которой нарисована статуя русалки. Она называлась "Слезы русалки". Недолго думая, я открыла книгу, и меня обдало облаком пыли от которого я прокашлялась. Отряхнув ее, я начала читать и незаметно для себя уснула. Спустя около двадцати минут меня разбудил стук в дверь. - Войдите, – произнесла я, не задумываясь, кто может быть за дверью. В комнату вошла Мери и поклонилась. - Госпожа, приехала швея Селестия Гармон с платьем на банкет в честь вашего дня рождения. Встала со стула, с книгой в руках : - Пусть ожидает меня в гостиной я скоро подойду. - Слушаюсь, – ответила Мери, исчезая за дверью. Выйдя из библиотеки, я направилась в свои покои, чтобы положить книгу в правый верхний ящик письменного стола. Затем я пошла в гостиную, где меня уже ждала мисс Селестия, миниатюрная девушка со светло-русыми волосами и карими глазами, одетая в легкое платье рубинового цвета. Она поприветствовала меня сияющей улыбкой. - Здравствуйте, леди Елизавета Ларенцо! - Здравствуй, Селестия. - Давайте сразу перейдем к делу. Я закончила ваше платье, можете его примерить. Я с нетерпением согласилась, готовая облачиться в очередное произведение искусства Гармон. Платье идеально сидело на моей фигуре. Оно было сшито из шелка цвета красного дерева, рукава были широкими и длинными, закрывая кисти рук, подол платья доходил до ступней, а талию подчеркивал пояс шафранового цвета. Платье было расшито ветвями и листьями того же цвета, что и пояс. Работа была выполнена безупречно. Селестия была поистине мастером своего дела, популярной швеей у самых богатых людей. - Молодец, Селестия Гармон! Прекрасная работа! Меня все устраивает. - Благодарю вас! Заказывайте и дальше у меня одежду, всегда рада вас видеть! Когда дочь барона Шармона покинула поместье, я попросила служанок отнести платье в шкаф. Пока они суетились, словно муравьи в муравейнике, я решила дочитать детективный роман "Слезы русалки", отложенный из-за сна.
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник