Пахó. Разрушенный дом

Перевод
NC-21
В процессе
15
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 89 365 слов, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
15 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник

Часть 21

Настройки
Вскоре в окне показалось белое здание. Судя по всему, они уже прибыли в медицинский центр. Как только машина остановилась, Нам Гён Хва, не оглядываясь, распахнул дверцу и поспешно из неё выскочил. Тело ныло от ушибов, но ему нужно было как можно скорее увидеться с младшим братом. Из-за ширмы донёсся приглушённый голос. Отдёрнув занавеску, мужчина обнаружил Хэ Джина, сидящего на койке и что-то увлечённо читающего. — Братик! Где ты был? Увидев лицо братишки, искрящееся радостью, Гён Хва забыл о беспокойстве и, словно ничего не случилось, тепло улыбнулся мальчику, подойдя ближе. — Чем занят? — Доктор дала мне почитать книгу. — Книгу? — Угу, у врача их о-о-очень много! Она сказала, что я могу прочитать все! — Правда? Это очень здорово. — Угу. Но братик, ты так и не сказал, куда ходил. Время ужина уже прошло, а я так хотел поесть вместе. — Появились некоторые дела, пришлось ненадолго отлучиться. — Дела? – Склонив голову, Нам Хэ Джин вдруг испуганно ухватился за рукав Гён Хва. Он спрятался за старшим братом, словно увидел что-то страшное, и с опаской выглянул. “Неужели…” Почувствовав неладное, Нам Гён Хва обернулся и увидел Тэ Бома, который стоял, прислонившись к перегородке. — Ты что здесь забыл? — Приходить или нет – моё дело. — Мы же всё обсудили. — Сейчас я пришёл, чтобы навестить пациента. – Спокойно ответил На Тэ Бом и потряс упаковкой с соком, которую держал в руке. Поистине иронично любезным образом навещать того, кого сам же и отправил на больничную койку. Нам Гён Хва лишь плотно сжал губы. Никак нельзя было допустить, чтобы у ребёнка, и без того напуганного, случился приступ. – Малыш, хочешь сока? – Вскрыв упаковку, мужчина выбрал из разнообразия вкусов один. Хэ Джин, увидев слишком дорогую бутылочку яблочного сока, быстро заморгал. Тэ Бом легко открутил крышку и, приблизившись, протянул мальчику сок. – Вот, держи. Нам Гён Хва, наблюдая за маленькой головкой, явно раздумывающей, взять или нет сок, попытался первым перехватить бутылочку. Однако На Тэ Бом, увернулся прежде, чем рука мужчины успела до него дотянуться. — Я принёс это для малыша, а не для его старшего братца. — Я с этим разберусь. Так что, если собираешься оставить, отдай мне. — Уже и бутылочку сока принести нельзя? — Сладкое вредно для здоровья. — Согласно отчёту врача, никакого запрета на употребление сахара нет. — Какой ещё отчёт? – Брошенные мимоходом слова на мгновение отвлекли Нам Гён Хва, и в этот самый момент Тэ Бом, как ни в чём не бывало, протянул руку, вновь предлагая сок. Немного поколебавшись, Нам Хэ Джин почтительно принял бутылочку обеими руками, слегка поклонившись. — Спа-спасибо, д-дяденька. — Дяденька? – Изящные брови На Тэ Бома недовольно изогнулись. – Сколько лет твоему брату? – Небрежно спросил он, облокотившись рукой на кровать. — Моему братику? Эм, ну, братику… – Застигнутый врасплох неожиданным вопросом Хэ Джин нерешительно посмотрел на Нам Гён Хва. – Братик, сколько тебе лет? – Смущённо прошептал мальчик. Гён Хва, выдавив из себя улыбку и взглянув на «непрошенного гостя», ответил. — Мне тридцать два. — Тридцать два? Тебе то? – Поспешно парировал На Тэ Бом, прежде чем Хэ Джин успел что-либо сказать, и с недоверчивым взглядом оглядел мужчину. – В поддельном удостоверении личности было указано, что тебе двадцать семь. — Разве не странно писать свой настоящий возраст в документах, которые всё равно будут уничтожены? – Равнодушно ответил Нам Гён Хва, словно не понимая, что в этом удивительного. Судя по всему, недовольный столь безразличной реакцией На Тэ Бом смерил мужчину пристальным взглядом, а после вновь обратился к Нам Хэ Джину. — Малыш, я моложе твоего брата. Так что, если будешь называть меня «дяденькой», то твоего брата стоит называть «дедушкой». — П-почему мой братик должен быть дедушкой? — Почему, спрашиваешь? Ну, раз он старше «дяденьки», то точно «дедушка». — Нет, братик – просто братик… – Пробормотал ребёнок, съёжившись под давлением взрослого. В этот момент, когда, не выдержав, Гён Хва обнял младшего брата за плечи, словно говоря тому не обращать внимания, раздался звук сдвигаемой ширмы. — Ах, пациент Нам Гён Хва, Вы вернулись. – Радушное приветствие длилось недолго. Странная неловкость отобразилась на лице девушки, когда она увидела На Тэ Бома, стоящего у койки. – Господин На, что Вы здесь делаете? В ответ на столь осторожный вопрос мужчина небрежно указал подбородком на Нам Гён Хва. — Пришёл навестить пациента. — А, эм, навестить… Вот оно как… – В голосе Ын Джэ чувствовалось явное замешательство. – Точно, командир Гиль У Сон ожидает в вестибюле. — Зачем он здесь? — Не уточняла, но, возможно, это из-за еженедельного собрания?.. Я недавно видела информацию в календаре. — А-а, совсем забыл. – Недовольно нахмурившись, На Тэ Бом выпрямился. Сунув руки в карманы, он уже собирался уйти, как вдруг остановился и посмотрел на девушку. – Доктор Ё, завтра его не выписывайте. — Что? — Пусть выздоравливает как можно медленнее. – На слово «медленно» был сделан особый акцент. Ё Ын Джэ проводила мужчину натянутой улыбкой. Только после того, как звук его удаляющихся шагов стих, девушка с заметным облегчением подошла к пациенту. — Вы в порядке? – В ответ на обеспокоенный взгляд Нам Гён Хва кивнул. – Я переживала, что что-то произошло, когда увидела в коридоре брошенную капельницу. — Прошу прощения за оставленный на полу беспорядок. — Нет, не беспокойтесь об этом. Я, скорее, переживаю за то, не ухудшилось ли Ваше состояние. — Всё в порядке. На спокойный ответ доктор Ё кивнула и закатала рукав больничной рубашки мужчины. Из-за выдернутой иглы на предплечье красовался большой синяк. Девушка ещё раз тщательно обработала рану и, приклеив пластырь, поправила сбившуюся повязку. — Братик, ты не голоден? Разве ты не пропустил ужин? – Внезапно спросил Нам Хэ Джин, спокойно наблюдая за действия лечащего врача со стороны. Ё Ын Джэ, обрабатывающая в этот момент небольшой шов на лбу, согласно кивнула. — Верно, Вам следует поужинать. — Всё в порядке, я уже поел. — А, правда? Г-где? — Ранее господин На Тэ Бом вызвал меня к себе, и мы поужинали. — Он предложил Вам поесть? – Неуверенно переспросила девушка, на что Гён Хва кивнул без каких-либо эмоций. — Да. Неужели приём пищи вне медицинского центра запрещён? — Нет, конечно нет! Обычную пищу можно употреблять. У Вас, в основном, ушибы и неполный разрыв мышц, поэтому высокобелковая пища, вроде мяса, будет очень кстати. – Словно желая успокоить мужчину, Ын Джэ улыбнулась и взяла новый инфузионный раствор. Наблюдая за выверенными движениями, Нам Гён Хва осторожно спросил: — Насколько я сумел понять, господин На как-то связан с этим местом. — Что? Ах, да. Господин вложил в этот медицинский центр немало средств. По сути, он является его владельцем. — И поэтому Вы доложили ему о состоянии Хэ Джина? От этих слов рука Ё Ын Джэ, держащая пакет с раствором, замерла. Подняв голову, девушка увидела спокойное лицо мужчины. В наступившей тишине Ын Джэ украдкой взглянула на ребёнка. Нам Хэ Джин, чтобы не мешать лечению старшего брата, сидел в углу, читая книгу и потягивая сок. К счастью, мальчик был настолько увлечён чтением, что, казалось, не обращал внимания на их разговор. — Я искренне сожалею о разглашении информации о состоянии здоровья ребёнка без Вашего на то согласия. Если позволите оправдаться, могу заверить, что ограничилась ответами «да» или «нет» на вопросы, касаемые употребления сока и сладостей. Хоть я не сообщала никакой дополнительной информации, прекрасно понимаю, что даже подобное поведение не является правильным. Прошу прощения. Глядя на искренне смущённую девушку, Нам Гён Хва тихо вздохнул. Он и не собирался её как-либо «отчитывать». Судя по тому, что На Тэ Бом являлся главным спонсором данного учреждения, Ё Ын Джэ, как обыкновенный наёмный рабочий, не имела возможности этого избежать. — В следующий раз, если господин На спросит о чём-то подобном, просто ответьте, что из-за слабого иммунитета это противопоказано. — Да, так и сделаю. — И я бы хотел, чтобы моя выписка всё же состоялась как можно скорее. Желательно завтра. Однако в этот раз девушка возразила. — Боюсь, будет затруднительно. Ваше состояние пока не стабилизировалось. — Дело не во мне, а в Хэ Джине. На следующей неделе мне нужно отвезти его к лечащему врачу на запланированное обследование. — Из-за синдрома Холла? – Диагноз, что так легко сорвался с её уст, заставил Нам Гён Хва пристально взглянуть на девушку. На немой вопрос, откуда она вообще об этом узнала, та слегка улыбнулась. – Когда он спал, я заметила проблемы с дыханием, указывающие на респираторное заболевание, поэтому провела несколько тестов. — Слышал, что анализ крови не может этого выявить. Как и то, что этот синдром трудно отличить от астмы. — Да, заболевание открыли относительно недавно. В научной литературе о нём пока мало информации, а больных по всей Корее меньше сотни. Однако я смогла это дифференцировать, опираясь на личный опыт. — Личный опыт? — Да. Моя мама была первопроходцем.
15 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник