Как вернёшься, достань мне лапши

NC-17
Заморожен
3
автор
Размер:
10 страниц, 4 429 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
–Мин-сюна больше нет. Это была последняя фраза которую сказал Черновод Ши Цинсюаню прежде чем исчезнуть из его жизни навсегда. По крайней мере он думал что исчезнет навсегда. === Хэ Сюань вернулся домой держа в руках оторваную голову Ши Уду. Наверное самое худшее что мог сделать "Мин-сюн" совсем недавно свершилось. Демон оставил бывшего бога совсем одного где то в старом пыльном храме у города. Черновод даже понятия не имел какому богу там покланяются, как-то не до этого было. Ну а что теперь? Теперь он точно сможет спокойно прожить здесь ближайшую вечность. Вот только подобная перспектива его совсем не радовала. Вот вроде он стал князем демонов, в его руках голова злейшего врага, миссия выполнена, почему он не может просто раствориться как другие мелкие призраки выполнившие своё предназначение.? Бог ты или демон, как только становишься бессмертным, обрекаешь себя на вечное одиночество. Ши Уду тоже это прекрасно понимал. –не хотел гнить в одиночестве?–спрашивает Хэ Сюань у головы Ши Уду. Но та, ожидаемо, не отвечает. ––– Демон чёрных вод выкинул лопату повелителя земли куда подальше. Затем сколотил для Ши Уду гроб и похоронил его под одним из камней на диком пляже. Конечно после церемонии погребения, которую пришлось провести Хэ Сюань прям таки плевался ядом. Осмотрев свой остров он мыленно проклинал Хуа Чэна и "его дружков небожителелей" за то что испортили весь пляж. Хотя на деле те срубили лишь пару деревьев которые на вид особо не влияли. Чёрные воды всегда были мёртвым местом с не самым примечательным пейзажем. Конечно черновод хотел всё прямо высказать собирателю цветов под кровавым дождём, но долг, словно цепь приковал его к князю демонов. Поэтому свою злость Хэ Сюань оставляет в себе. Лишь когда стемнело со всеми делами было покончено, Хэ Сюань не спешил возвращаться к себе. Он сел на берегу моря и смотрел в небеса. Сейчас Цзинь У судорожно вычисляет все личины Черновода, их у него действительно много, Хэ Сюань даже сам не помнит сколько их было всего. Наверняка чиновники сейчас бранят дворец Линвэнь, интересно было бы посмотреть какой цирк начался бы если бы богиня литературы вдруг исчезла. Мысли о небесах медленно возвращают призрака к недавним событиям. Он смотрит в сторону камня под которым похоронен Ши Уду и вновь чувствует ту радость, что ощутил тогда смотря на уже мёртвое тело повелителя воды. Как легко он оторвал чужую голову и увидел истинное лицо "водного тирана". Но почему-то ка только он вспоминает Цинсюаня вся радость сменяется беспокойством. И почему он переживает за бывшего бога? Ему ведь больше не нужно прикидываться Мин-сюном. Беспокойство оказываться сильнее всех "логичных" мыслей. И вот уже Хэ Сюань с помощью путешествия на тысячу Ли под личиной молодого юноши оказывается в том самом храме где оставил Цинсюаня вчера. Юноши в храме не оказалось, тогда Хэ Сюань отправился в город. Он долго слонялся по городу, заглядывая в разные места и сильно удивился, когда заметил знакомую фигуру в странном заведении. Хотя может ему показалось и это был не Цинсюань? Нет, ошибки быть не может. В этом здании где действительно, забившись в углу словно маленький напуганный зверёк сидел Цинсюань. Скрутившийся калачиком, в лахмотьях, с перевязаной ногой. Совсем он был на себя не похож. Черноводу даже стало его жаль. "Жалость"–странное чувство, от него почему-то ныло несуществующее сердце. Захотелось хоть как-нибудь ему помочь ведь в городе, к сожалению, его судя по всему окрестили городским сумасшедшим. В прочем именно на городского сумасшедшего Цинсюань и был похож.  Наверняка он сейчас винит Хэ Сюаня в том что с ним случилось. Но маленький Сюань тоже не был ни в чём виноват, но почему-то лишился всего. Семья, невеста, вознесение, богатство, всё то, что у него было в один момент просто исчезло. После смерти душа не смогла успокоиться. Разве он был в чём то виноват? Тогда за что заплатил такую большую цену? За то что бы Ши Уду там на небесах не гнил в одиночестве? Или за то что Ши Цинсюань, раскидывался заслугами на право и на лево. А ведь если бы он вознёсся как и полагалось, что было бы тогда? Наверняка не пришлось бы 12 лет провести в медной печи, не пришлось бы строить хитроумные планы, прикидываться повелителем земли, влезать в долги Хуа Чэну и много всего другого. А ещё он бы тогда никогда не встретил бы Цинсюаня. Никто бы не называл его Мин-сюн, не заставлял бы прикидываться девушкой, не кормил бы вкусной лапшой, не привёл бы к Се Ляню где от еды Хэ Сюань по ощущениям успел умереть ещё раза 3 так точно, как Хуа Чэн вообще это ест?  И вот Хэ Сюань снова пришёл к мыслям о еде. Когда он был ещё живым, да и сейчас тоже ему не редко приходилось воровать. И вот у какого то торговца с неприятным лицом из-под носа ускользает тарелка лапши, а Хэ Сюань умудряется залезть на крышу одного из домов и устроить трапезу там. Лапша, однако, оказывается пресноватой, но это и то лучше, чем, то нечто что готовил Се Лянь. Теперь кажется при любом упоминании о еде у Сюаня перед глазами будет вставать то нечто.  Торговец начинается браниться на всю улицу и обвинять в пропаже еды всех подряд. Хэ сюань наблюдает за этим представлением, с высоты. Пара минут и вот уже на улице началась настоящая драка на которую многие пришли посмотреть. Черновод быстро расправляется с едой и возвращает тарелку в лавку. Затем с той же лавки стаскивает яблоко, пропажу которого заметить явно тяжелее чем пропажу целой тарелки лапши и будто не при чём уходит обратно к той странной лачуге.  Цинсюань, забившийся в угол выглядит ужасно. Хэ Сюань подкидывает в воздух яблоко, затем снова его ловит и игнорируя мерзкий запах изнутри лачуги подходит к бывшему повелителя ветра. Он легонько трогает его за плечо и протягивает еду. Черновод не знал, узнает ли Цинсюань его в этом обличии, он помолодел, нацепил очки, волосы собраны в высокий хвост, а одежда как всегда тёмная и невзрачная. В прочем он всё ещё был на себя похож, просто немного моложе. Это лёгкое прикосновение заставляет Цинсюаня вздрогнуть. За то короткое время что бог ветра побывал в этом городе судя по всему ему не мало досталось. В близи он выглядел ещё хуже чем из далека, красные заплаканые глаза, садины и синяки на открытых руках. Снова демон почувствовал жалость к этому парню. На секунду в чужих глазах отразился ужас. Неужто Черновода и правда узнали? В прочем это было бы даже ожидаемо учитывая что над маскировкой он особо не старался. На удивление Ши Цинсюань быстро успокоился и взял красное яблоко из чужих рук. — Благодарю Вас, милостивый господин. Пусть небеса принесут Вам удачу за Вашу доброту–тихо говорит Ши Цинсюань. Даже из его голоса пропали все краски, он стал тих и безжизнен. Князь демонов почувствовал лёгкий укол совести. Всё же это он виноват в таком состоянии бывшего повелителя ветра. –небеса гнилое место, а большинство богов не лучше демонов.–спокойно отвечает Хэ Сюань и садиться рядом с Цинсюанем. Его абсолютно не пугает стоящий вокруг запах, бывал в местах и похуже. –да, возможно вы правы...–в подтверждение своих слов Ши Цинсюань даже качает головой. Хэ Сюань побывали на небесах, был как младшим небесным чиновником, так и повелителем земли и ещё много кем ещё. И там на небесах он ещё раз убедился что далеко не все боги такие святые как кажется на первый взгляд. Конечно были и те божества которые у Хэ Сюаня вызывали уважение, но их можно было пересчитать по пальцам. –не вынуждайте себя, незачем вам здесь сидеть. Я знаю что тут ужасно. –здесь хотя бы есть крыша над головой, не так то уж тут и плохо. Я бывал в местах и похуже. Юноша протирает свои очки которые успели запотеть, он уже и забыл какая это неудобная вещь–очки. Как только стал демоном проблемы со зрением его беспокоить перестали.  Возможно в этой лачуге и правда было ужасно. Тут было холодно и неприятно пахло. Правда к запаху демон быстро привык. –я пугаю тебя? Ты так испугался когда заметил меня. Хэ Сюань принял решение всё-таки не раскрывать свою личность. Наверняка Цинсюань не хотел бы видеть его сейчас. Поэтому юноше пришлось придумывать себе новое имя, причём с нуля ведь прообразом для этой личины стал молодой Хэ Сюань, такой каким он себя помнит. –нет, прошу прощения... я просто принял вас за одного моего друга–парень прикрыл глаза и обнял себя за плечи. – раньше у меня не было никого дороже него, даже с братом мы были не так близки, а теперь. Наверное он и в правду меня ненавидит. –я Цзяо Лэй, — представился юноша первым, что пришло в голову,–почему ты плачешь? Я слышал краем уха, что ты вроде бы как повелитель ветра? Внешне вы наверное похожи если привести тебя в порядок, но разве повелитель ветра ни богатый баловень судьбы с братцем который топит корабли если не пожертвовать ему пару золотых слитков? Хотя по мнению некоторых людей повелитель ветра и вовсе женщина, а повелитель воды то ли муж, то ли всё-таки брат. Не понимаю, зачем было так переворачивать историю? Про некоторые пьесы, которые мне к сожалению приходилось лицезреть я вообще молчу. Даже пьесы с Мингуаном смотреть не так ужасно, да и на гуляниях в его честь кормят вкуснее.  Хэ Сюань из-за разговоров о еде снова проголодался, всего тарелка лапши не спасает вечно голодного беса. Конечно можно сходить и ограбить очередную лавку, но оставлять Цинсюаня почему-то сейчас не хотелось. Да и принюхавшись к стоящего вокруг запаху, который юноша старательно игнорировал ему перехотелось есть. Он снова протёр очки, в этот раз уже без причины просто ему показалось что стекло недостаточно чистое, правда рукав одежды которую не помешало бы постирать, ничем не помог.  –Я, Ши Цинсюань– не в силах больше терпеть он откусил кусок яблока. Судя по всему тот явно прогладался. –я не знаю из за чего плачу, слишком много причин для этого. Да я правда был повелителем ветра и брат у меня и в правду был именно таким. Что касается женского облика, это было лишь маленькое развлечение. –странные у вас, богов, развлечения –в любом случае это уже в прошлом, теперь я обычный смертный парень. У меня ни брата, ни денег, не моих сил... Возможно я и в правду похож на городского сумасшедшего. Парень попытался нервно засмеялся, но смех вышел скорее похожим на всхлипы и он выдавил из себя лишь неловкую тоскливую улыбку. Затем повелитель ветра как смог разломил оставшееся яблока на две кривые половинки и протянул половину Цзяо Лэю. Эта слабая улыбка немного успокоила демона, хотя до этого его преследовали странное чувство внутри... –вот держи. Кажется ты тоже голоден.–говорит бывший бог протягивая демону яблоко. Впервые за столько лет демон помедленнее с решением брать или не брать, всё таки он съел целую тарелку лапши а Цинсань не ел целый день. Переступив через себя демон отмахнулся. –я потом ещё сорву, тебе нужнее, там на горе есть безхозная яблоня. А в городе пара богатых идиотов у которых от пары яблок или тарелки лапши кошелёк не опустеет. Лэй прижимает к себе колени, затем на них кладёт руки и недолго рассматривает свои тонкие пальцы. А после не стесняясь он рассматривает Ши Цинсюаня. На самом деле не так уж повелитель ветра был ужасен. Хэ Сюань даже находил его привлекательным. –не вижу в тебе каких то значительных недостатков которые нельзя было бы исправить водой и расчёской. Ну может быть если только одежду постирать и подшить. Ну или накопить на новую в крайнем случае. Дул холодный ветер, для "Цзяо Лэя" это не доставляло никаких неудобств. Демон не был восприимчив к холоду, а вот Цинсюань дрожал при каждом сильном порыве. Тут он вспомнил о сломанном веере повелителя ветра который до сих пор лежит у него. как будет время он обязательно починит этот чудный артефакт и вернёт его владельцу. –если захочешь от меня избавиться то скажи сразу, а пока я побуду с тобой, пока не посчитаю нужным уйти.  Сейчас Хэ Сюань напомнил себе собаку, которая плетётся хвостиком за своим хозяином. И почему ему не плевать на этого Цинсюаня? Может это последствия той страшной еды которой его угостил Се Лянь. При воспоминаниях об этой еде юноша даже поморщился, зато чувство голода исчезло окончательно. –ты ведь не наелся одним яблоком. Могу ещё что нибудь принести. Ши Цинсюань кивнул и прикрыв глаза положил голову на стену. У него была ещё половинка яблока, но тот не спешил её есть. Он выглядел устало, совсем не похожим на себя. В его теле будто ни осталось ни капли сил. –я никогда и не хотел быть небожителелем.–начал бывший бог, он откусил маленький кусочек яблока и продолжил.–этого хотел мой брат, а я просто был рад что так получилось. С братом мы не были близки, а вот Мин-сюн... Не важно, забудь. Мне нет смысла возвращаться туда, там никого не осталось из тех кого бы я хотел видеть. Может быть только его выочество... но он не то что бы живёт в столице. –не хотел значит, но всё ровно стал. Твой брат видимо просто не хотел гнить целую в одиночестве и наблюдать за тем как ты состаришься и умрёшь. Хотя мне кажется никто в этом мире не захочет гнить целую вечность в одиночестве, даже последний псих вроде зелёного демона. Поэтому частично я даже могу его понять. "Но простить никогда не смогу"–подумал юноша, но произносить не стал. Так он точно выдаст себя, хотя он в любом случае однажды себя выдаст, или уйдёт раньше чем это случиться. Он снова поправляет очки и смотрит на повелителя ветра. –думаешь у меня был выбор?–возмутился Ши Цинсюань. Ненадолго воцарилась напряжённая тишина. Тяжело вздохнув, бывший повелитель ветра окинул нового знакомого взглядом. –как ты здесь оказался? Почему пришёл ко мне? Ты говоришь что тебе некуда идти, но одет не бедно... почему? В младшем Ши словно проснулось былое любопытство и взгляд его показался таким живым... –как я здесь оказался? Долгая история, но наверное по воле судьбы, я не знаю. Я просто скитаюсь из одного города в другой, посещаю заброшенные храмы, деревни, города, руины. Иногда показываю всякие фокусы, люблю наблюдать за разными пьесами и постановками про божеств, однажды мне даже удалось побывать на кровавых гуляниях и в прозрачном городе. Раньше я жил с братом, но однажды мы сильно поссорились и я принял решение уйти. Сначала я ночевал в какой-то заброшенной лачуге неподалёку от нашей деревни, затем решил отправиться в далёкое путешествие пока не найду место которое действительно смогу назвать домом. Вот только дом это не только про красивые стены, но и про людей. Я был в разных красивых местах, ночевал где придётся и в жаркой пустыне со змеями и на холодной земле под дождём… А что касается одежды, я сам её сшил, не с первой попытки правда, испортил целых 4 метра ткани, правда хозяйка заведения которая предоставила мне её даже не сколько ни расстроилась, лишь объяснила как правильно шить. Замечательная девушка.  На самом деле шить Хэ Сюаня научила его девушка, где-то в груди вдруг несуществующее сердце заболело от старых воспоминаний. К сожалению время уже стёрло из памяти её черты лица, как и черты лица родителей и сестры. Единственное что Хэ Сюань сейчас мог сказать точно, что волосы у него были как у матери. От этого осознания стало даже как то жутко и парень неосознанно поджал губы уставившись куда-то в пол. Юноша закрывает глаза и встаёт с пола. Затем отряхивает свою одежду от пыли. –я немного устал от путешествий в одиночестве, поэтому хотел бы предложить тебе попутешествовать со мной. Но для начала тебе стоит набраться сил, пойду пожалуй что-нибудь принесу. И вот Цзяо Лэй выходит из притона и отправляется к тем самым лавкам. Мужчина у которого он недавно стащил тарелку лапши стоит с синяком под глазом. Это немного позабавило юношу. В этот раз красть у него еду темноволосый не стал, он пошёл к лавке, что была чуть дальше, там милая девушка продавала рис с овощами. Юноша извинился и сказал что у него совсем нет денег и предложил погадать за еду. Старый трюк из далёкого прошлого на удивление сработал и вот уже юноша по линиям на руке честно рассказывает девушке её судьбу. Та улыбается и отдаёт парню тарелку. Цзяо Лэй благодарит её и клянётся что скоро вернёт ей посуду в целости и сохранности.  На обратном пути, Цзяо Лэй всё-таки крадёт у мужчины из лавки ещё одно яблоко, и слышит как тот снова яростно браниться на всю улицу не понимая кто снова посмел это сделать. Призрак в это время вгрызается в своё яблоко и возвращаться к Цинсюаню протягивая бывшему богу тарелку риса. –Рис честно не крал так что можешь есть спокойно, тарелку только вернуть нужно. –не стоило... но спасибо.–юноша слабо улыбнулся и забрал тарелку из чужих рук–Но разве ты сам не голоден? Почему ты взял рис только для меня? Может мы разделим его на двоих? Раз уж ты предложил мне путешествовать вместе, в этом нет ничего такого. –не думаю что мне дали бы ещё риса за красивые глазки. Денег то у меня нет. Юноша снова присел рядом с Цинсюанем, он снова немного замешкался, но в этот раз разделить рис согласился.  –спасибо Дагэ. Раньше "Мин И"никогда не ел с Цинсюанем из одной тарелки. У бога ветра всегда хватало денег на две порции, а демон чёрных вод никогда не отказывался от бесплатной еды. Юноша по обыкновению съел свою часть до последней крошки, яблоко к слову он тоже сгрыз оставив лишь жёсткую невкусную сердцевину. Яблоко по мнению темноволосого оказалось довольно вкусным. Хотя может он просто давно не ел хороших яблок?  –так значит ты не против путешествовать вместе. Есть ли места в которых тебе бы хотелось побывать?–вновь решил завести разговор юноша. Хэ Сюань уже и не помнит когда в последний раз был таким разговорчивым. Что же так повлияло на князя демонов? Почему он вдруг притащился в эту дыру к бывшему повелителя ветра. Почему он притворяется сбежавшим из дома парнем как чёртов Хуа Чэн? А главное ради чего? Для собственного спокойствия. Почему ему вообще вдруг не плевать? Он отомстил, всё, миссия выполнена, можно со спокойной душой залечь на дно. Похоронить наконец свою семью и девушку со всеми почестями, перекусить и лечь в спячку на пару недель, если конечно глава призрачного города вдруг не свалиться как снег на голову с напоминанием о долге и какой-нибудь очередной просьбой от которой Черновод, конечно же не может отказаться. Хотя в конце концов он ведь всё ровно вернётся в свой дворец который никогда не сможет назвать домом. "Дом это ведь не только про роскошный интерьер, но и про людей"–он уже и не помнит кто сказал эту фразу. Но кто бы это ни был, он был чертовски прав. Но тогда, где дом Хэ Сюаня? Демон не мог ответить на этот вопрос, по крайней мере не сейчас. –почему я должен был отказаться? Я всегда мечтал путешествовать. По этому наверное и стал повилителем ветра, ветер ведь бывает везде. Я бы хотел побывать везде: на юге, на севере. Везде где возможно пока не умру. Вот только...–парень тяжело вздохнул словно ему на спину упал огромный груз–мои ноги, кажется я сломал их, не уверен что смогу путешествовать с тобой, скорее всего я стану для тебя обузой. Бывший повелитель ветра совсем загрустил, он попытался выдавить из себя улыбку но у него ничего не получилось. –в таком случае я подожду пока твои ноги заживут у меня полно свободного времени. И Хэ Сюань даже не врал, ему действительно было нечем заняться, по крайней мере пока. Ну кроме того что бы поспать, поесть, может быть снова немного прибраться на своих территориях. На самом деле работу можно было найти всегда, но он как то не горел желанием ему и так хорошо. Да ему здесь хорошо, в этом странном притоне с кучей бездомных, прикинувшись сбежавшим из дома парнем.  –Дагэ, а расскажи как там на небесах, наверное вокруг сплошные золотые дворцы? Расскажи мне о том как там жилось, интересно было бы послушать. –небеса? Да там действительно повсюду золотые дворцы, повсюду роскошь и богатство. Мне даже раньше нравилось, но сейчас... раньше я считал что богатство и роскошь это именно то что мне нужно, сейчас я понимаю что это не так. Многие божества на деле–лицемеры. Совсем не жалею что больше не живу среди таких как они. Демон конечно прекрасно знал о небесах, сам на них был. Сам должен был оказаться среди этих "лицемеров" главным из которых для Мин-сюна навсегда останется Ши Уду. Интересно если бы повелитель воды не менял судьбы Хэ Сюаня и своего брата местами, Цинсюань стал бы демоном чёрных вод?  –так и знал что небеса гнилое место. Раз уж даже повелитель ветра называет людей оттуда "лицемерами". Хотя я не удивлён, этим богам ведь нужно хоть как то держать лицо. Наверняка настоящая редкость встретить кого-то искреннего, вроде тебя например.  Юношу всё ещё беспокоил вид Цинсюаня, особенно эта его безжизненная улыбка и потухший взгляд. Даже когда тот был напуган проделками "истинного пустозвона" выглядел более живым. Хотелось что-то сделать что бы вдохнуть в бывшего бога хоть немного жизни. Цинсюань был совсем на себя не похож. Хотя в этом не было ничего удивительного, демон чёрных вод ведь сам оторвал голову психу Ши Уду. Демон даже немного морщиться вспоминая безумие, которое увидел в чужих глазах. Безумец, идиот, псих–кем только в своей голове не называл водного тирана князь демонов. А Цинсюань, всегда был Цинсюанем. –там есть и хорошие боги–вдруг отозвался Цинсюань.–например повилитель дождя и Его высочество, хоть его и считаю посмешищем трёх миров он очень хороший. Но он не то что бы живёт в столице. Конечно никто не был мне так близок как Мин-сюн, тоесть повелитель земли. Вы с ним чем то похожи. –сочту это за комплимент, видимо ты скучаешь по своему другу. Думаю он был хорошим богом. Цзяо Лэй поднялся со своего места и отряхнулся от пыли. И поднял с пола пустую тарелку. –не спорю что повелитель дождя заслуживает моего уважения. А что касается наследного принца Сянлэ. Я слишком мало знаю о нём что бы судить. А вот верховный владыка кажется мне подозрительным... пойду верну тарелку той милой девушке, я же обещал.
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник