Круг

R
Завершён
170
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
192 страницы, 68 887 слов, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
170 Нравится 37 Отзывы 87 В сборник

Глава 38. Чудеса и магия в Хогвартсе

Настройки
      Стоя у величавых ворот, которых не видел последние десять лет, Гарри потерял дар речи на долгие минуты. Будь он честен с собой, он бы, пожалуй, так и остался стоять на месте, не осмеливаясь сделать шаг внутрь, если бы ворота не распахнулись сами, тихо щёлкнув старым механизмом. Он затаил дыхание, вслушиваясь в шелест листьев, вдыхая ни на что не похожий запах. Трудно оказалось сделать лишь первый шаг. Переступив порог родного для его души места, Гарри сорвался на бег. Из груди невольно вырвался смех — как же давно это было!       Войдя, наконец, в замок, он осознал, как сильно запыхался во время бега и как подзабыл, каким было расстояние от ворот до самого замка. Взмокший, с ноющими мышцами и сбившимся дыханием, Гарри чувствовал себя счастливым. Наконец его лицо украшала не только вежливая дежурная улыбка, а смех впервые за долгое время не отдавал горечью. — Рада, что вы не забыли своего старого учителя.       Вскинув голову в сторону голоса, Гарри звонко засмеялся. — Вам и сейчас не дашь больше восемнадцати, профессор Макгонагалл, — улыбаясь, сообщил он, направившись в её сторону. Она стояла на вершине лестницы и улыбалась ему самой тёплой улыбкой на свете. Поднявшись по ступеням в пару прыжков, он с весёлым вскриком обнял её и закружил на месте, подняв профессора в воздух. Макгонагалл засмеялась и потрепала его по голове. — Довольно, мистер Поттер, — проговорила она, когда Гарри всё же удосужился поставить её на твёрдую поверхность. — Если продолжите в том же духе, я подумаю, что вы хвастаетесь тем, каким красавцем выросли, — мягко пожурила профессор. Гарри засмеялся в ответ. — Ну, вы же и без этого знаете, что красавец, — подмигнул он, утягивая её дальше по коридору. — Но скажу честно — долгая дорога бывает порой утомительна. Надеюсь, кухня пока не закрыта? — И я всё же осмелюсь предложить вам вновь пост преподавателя в Хогвартсе, мистер Поттер, — сказала профессор, попивая свежезаваренный чай. — Ох, профессор, тут у вас и без меня вполне приятный коллектив набрался, — отмахнулся Гарри, поспешно запихивая в рот тёплое рагу. Мерлин, как же он скучал по этому вкусу! — Да вы и сами, я посмотрю, спешите поскорее передать кому-то свой пост. — Ну нет, мистер Поттер, — протянула она, удобнее устраиваясь в кресле, — больше ни одного Уизли в мою смену. Я человек уже старый, и мне пора на покой. Вы не посмеете меня этим попрекать. — Отправитесь в приют после отставки?       Профессор Макгонагалл согласно кивнула. Вид её сделался донельзя довольным. — Боюсь, Роберт там совсем зачахнет в одиночестве. Да и преемника я себе уже подобрала. — М-м-м, — пробормотал Гарри, запивая рагу тыквенным соком. — Невилл? — высказал он своё предположение. — Именно, — согласилась профессор. — Поверьте, юноша, я бы и сама никогда не поверила, что он сможет проявить себя подобным образом. Но, как видите, даже ваши учителя совершают ошибки. — Я и сам долго смеялся, когда узнал, что вы его взяли в качестве преподавателя по зельям. Я серьёзно, профессор, вас должны называть самым смелым директором за всю историю Хогвартса. — В этом нет ни капли моей предвзятости, Поттер. Он действительно стал лучшим зельеваром после пары лет серьёзной практики, — она нагнулась чуть ближе и по-заговорщицки улыбнулась. — Будьте уверены, я отправила письмо с этой радостной новостью Северусу. Гарри поперхнулся очередной ложкой рагу. — Профессор Макгонагалл! — воскликнул он, задыхаясь от смеха.       Прогуливаясь поздно ночью по замку, в памяти Гарри невольно всплывал момент, когда он чуть ли не преследовал Тома. Но, вернувшись сюда после стольких лет, он мог точно сказать, что тогда ощущал. Те же стены, покрытые копотью и слоем времени. Рыцарские доспехи, когда-то защищавшие замок. Люди в картинах, приветствующие его, снимая шляпы.       Сейчас за окном была середина осени, и коридоры пустовали из-за комендантского часа. Тишина и спокойствие, что царили в классных комнатах, вызывали в нём чувство меланхолии по старым временам. Но одновременно с этим пустота давала возможность разглядеть то, что было невидимо глазу в суете и спешке. Вот чем сейчас занимался Гарри Поттер — он изучал самый большой артефакт, когда-либо созданный в мире четырьмя могущественными магами.       С необъяснимым трепетом в сердце он запускал в воздух заклинания, проверяя прочность барьера, часами задерживался в Выручай-комнате, исследуя её внутренности и механизм появления дверей. Библиотека стала его личным открытием — он бы никогда не подумал найти столько интересных книг в запретной секции и только сейчас начал понимать её значение.       Время от времени он болтал за обедом с учителями, в частности с Невиллом, но всё чаще ловил себя на мысли о том, что предпочитает собственное одиночество. Для комфорта ему теперь требовались лишь минимальные удобства, и всё остальное начинало казаться вычурным. Это был несомненный опыт его долгих путешествий по всему миру. Теперь он мог с тихой радостью в сердце признаться, что понимает те странные речи из своих снов, когда он бесстыдно подглядывал за ним.       Когда сильная боль в районе груди не давала ему спать по ночам, он штудировал одну книгу за другой, проверяя затем полученные знания на практике. Ему не были интересны люди, даже друзей он желал видеть не более раза в год. Всей его отдушиной являлась магия, и чем сильнее он в неё погружался, тем сильнее забывал обо всём вокруг. Пытался не вспоминать о глазах цвета крови.       Благодаря профессору Макгонагалл он мог бродить по замку, когда и как вздумается, проводя пальцами по кирпичам и бормоча странные заклинания. Ученики особо не обращали на него внимания, с головой погружённые в учёбу. Прошло пару дней после его приезда, и некоторые ученики могли стать свидетелями победной улыбки странного мага с цепью колокольчиков на поясе. Улыбался он потому, что оказался прав: весь замок покрывали не только воздушные защитные заклинания, но и руны. Почти через каждый сотый кирпич он находил незаметные на первый взгляд символы. Хогвартс открывался для него с другой стороны, и азарт захлёстывал его с головой.       Макгонагалл вызвала его сюда с просьбой осмотреть Чёрное озеро, которое, по словам студентов, вело себя странным образом — порой расширялось в размерах так, что кромка воды доходила до подножия замка. Потратив на изучение всей местности пару недель, он решил спуститься в глубь самого озера. Странное происходило вокруг: потоки магии то усиливались, то стихали, меняя направление. Гарри слышал этот знакомый шелест когда-то, только вспомнить никак не мог. Что же это было?..       Приближался Хэллоуин.

***

      Замок снова преобразился: тыквенные головы стояли то тут, то там, и Гарри с неким удовольствием заметил, что сами студенты очищают тыквы от внутренностей и вырезают уродливые рожицы, чтобы потом запустить туда магических светлячков. Борьба между факультетами стала теперь почти незримой — по большому счёту это произошло из-за нововведений профессора Макгонагалл и Гермионы, которые установили новые правила: совместные проекты. Теперь ученики не только проходили некоторые уроки вместе, но и выполняли домашние задания, смешиваясь с другими факультетами.       Сейчас дружба и понимание внутри этих стен казались ему плотными и успокаивающими.       В очередной раз, проходя мимо бесчисленных коридоров, Гарри сам не понял, как оказался у арочной конструкции, ведущей к озеру. Солнце уже почти скрылось за горизонтом. Ветер, который успел нагреться днём, тёплыми волнами обдувал его лицо. Глядя на всю эту живописную картину, Гарри остановился и замер на пару долгих минут.       Внезапно среди этого покоя и тишины Гарри ощутил мягкое и по-странному знакомое покалывание в затылке. Он поднял руку и оттянул волосы, пытаясь избавиться от наваждения, как вдруг небо над его головой взорвалось буйством красок. Северное сияние. — Это же…? — не успел Гарри договорить, как почувствовал сильный рывок в районе груди и через мгновение уже летел в пространстве, где всё было покрыто кромешной темнотой. Чувство — чем-то сродни аппарированию, вот только сейчас он ощущал себя в свободном полёте, неведомо куда. Из-за того, что его бросало в разные стороны, он не мог разобрать ни направления, ни местности вокруг. Хотя одно несомненно было — магия. Гарри буквально дышал ею, чувствуя, как его лёгкие горят всплеска силы.       После ещё пары мгновений свободного полёта он почувствовал, как чернота меняется, и в разных местах её появляются светящиеся всполохи магии. И перед тем как сильным толчком его выкинуло на свежий воздух. На долю секунды в звенящей тишине он услышал шёпот: — Не уходи…
170 Нравится 37 Отзывы 87 В сборник