***
— Добро пожаловать, студенты Хогвартса, на всеми любимый ежегодный конкурс по вырезанию тыкв! — с золотой совиной трибуны объявила директор МакГонагалл. Большой Зал взорвался криками, свистом и звуками нескольких запрещенных Чудо-хлопушек Уизли. Драко закатил глаза, сидя на своем месте за столом Слизерина, наблюдая, как Филч неуклюже побежал, чтобы задержать злостных нарушителей. Перед Малфоем уже были разложены инструменты для вырезания тыквы и ведра. — Большинству из вас, я полагаю, известно, — продолжила Макгонагалл, — Что в прошлые годы эта традиция давала шанс факультетам посоревноваться друг против друга, и Гриффиндор уже многие годы подряд занимает первые места… Гриффиндорцы закричали, а Поттер и Уизли забарабанили ладонями по столу с такой силой, что рядом стоящая посуда затряслась от их энтузиазма. Сидевшая рядом Гермиона покачала головой, приводя в порядок свое рабочее место. — Не в этом году, грифы! — крикнула Панси со своего места рядом с Драко. — О, мы тебя на самое дно опустим, Паркинсон, — прокричал Рон в ответ. — Не недооценивай меня, Уизли, — огрызнулась Панси. — Я и снизу умею быть главной. Гарри и Рон завыли и захлопали в ладоши, после чего Уизли, схватившись за грудь, послал Панси воздушный поцелуй. Драко цокнул и перевел нахмуренный взгляд с чересчур яркой улыбки Поттера, подчеркнутой одной единственной ямочкой, на свой пергамент. На нем он бездумно рисовал волнистые линии, совершенно точно не похожие на молнии, и наброски тыковок с круглыми очками и золотыми снитчами. МакГонагалл усмирила шум одним лишь строгим взглядом: — Однако в этом году, — сказала она, — Мы вводим новое правило. После этих слов Драко наконец обратил внимание на директора, отвлекаясь от своих зарисовок. Развалившийся же за гриффиндорским столом Поттер резко выпрямился. — Чтобы посодействовать межфакультетскому единству, — сказала Макгонагалл, — Студенты из разных факультетов будут объединены в пары для участия в соревновании. Хор стонов и протестов разнесся вдоль стен Большого Зала. — Я ожидаю, что вы все подадите хороший пример младшим курсам, — громко произнесла Макгонагалл. — Ох, — вздохнула Панси рядом с Драко. — Интересно, с кем же в паре будет Поттер? — Мне все равно, — сказал Драко, фыркнув. На противоположной стороне Большого Зала Гарри наклонился, чтобы пробормотать что-то Уизли на ухо, после чего поймал на себе взгляд Драко. Малфой быстро отвел глаза, из-за чего Панси издала тихий смешок. МакГонагалл левитировала пергамент, разворачивая его широким взмахом палочки. — Мы с деканами факультетов потратили немало времени на составление этого списка, и пары в нем не обсуждаются. Никаких исключений. Одного за другим студентов объединяли в пары. Джинни и Полумна завизжали, узнав, что будут работать вместе, и обнялись. Панси ликующе подскочила к Уизли, уселась тому на колени, смеясь во весь голос, и заставила лицо Рона покраснеть настолько, что оно стало практически одного цвета с его волосами. Тео споткнулся, направляясь к своей напарнице — Гермионе, его давней возлюбленной. МакГонагалл произнесла «Гарри Поттер», и над Залом повисла тишина. Сердце Драко замерло. — И Драко Малфой, — сказал Гарри, опускаясь на скамейку рядом с Драко. — Мне даже нравится, как это звучит. Его колено задело колено Драко под столом, заставляя сердце Малфоя снова забиться. — Мистер Поттер, — простонала МакГонагалл, бросая пергамент на стол от усталости. — Да, Минерва? — Гарри сложил руки на столе и приподнял брови. Глаза МакГонагалл сузились. — Я думаю, директор, если вы проверите свой пергамент, то увидите, что Гарри действительно в паре с хорьком, ой, то есть с Малфоем! — закричал Уизли. Он поморщился и схватился за щипающие его бока руки Панси. МакГонагалл вгляделась в пергамент. — Мерлин, помоги нам всем, — тяжело вздохнула она, смирившись с ситуацией. — Пара принята. Двигаемся дальше, Симус, ты в паре с… — Какого хера ты делаешь, Поттер? — прошипел Драко себе под нос. — Спасаю твою задницу, — прошептал Гарри. — Чудесную задницу, кстати. Малфой почувствовал, как его уши начали предательски гореть. — Моя задница — не твое дело, — пробормотал он. Гарри хмыкнул. — Пока что не мое, — сказал Поттер так тихо, что Драко сомневался, правильно ли он его расслышал. — В любом случае, — продолжил Гарри, — Твоим партнером должен был быть Симус, а если ты помнишь его склонность ко взрыву всего подряд, ты должен быть мне благодарен. Поттер пододвинулся ближе, его колено снова задело ногу Драко, заставляя сердце Драко бешено биться. — Это твои идеи для фонариков? — Гарри указал на рисунки Драко на пергаменте. Сердце Драко дрогнуло, и он быстро заставил пергамент исчезнуть. — Нет. — Жаль, мне понравился тот с очками и снитчем, — Гарри заигрывающее повел бровями и усмехнулся. — Понятия не имею, о чем ты говоришь, — сказал Драко, будучи слишком очарованным этой чертовой ямочкой на щеке Гарри, чтобы смущаться. — Хотя у меня есть идеи, как можно сделать такую же ямочку на этой тыкве, — Малфой закусил губу, а жар, который до этого момента чувствовался лишь на ушах, перешел на щеки. — То есть глаза! Как вырезать глаза у тыквы. Драко сделал глубокий вдох и бросил на Гарри яростный взгляд. — Я намерен победить в этом году, Поттер, так что не облажайся. — Студенты, — торжественно произнесла МакГонагалл, — у вас три часа. Время пошло! Улыбка Гарри стала шире, и он протянул Драко нож.***
Их первая ссора произошла из-за того, что Гарри читал Драко лекцию о том, как правильно вырезать крышку фонарика, и настаивал, что это «всего лишь рекомендации», о том, как все-таки нужно правильно держать нож. Все закончилось походом к мадам Помфри, чтобы залатать порезанный палец Драко. Гарри нервно кружился рядом с Малфоем и кусал свои ногти, а его зеленые глаза были широко раскрыты из-за беспокойства. Они потеряли тридцать минут в больничном крыле. Затем им объявили строгий выговор после незначительного разногласия о том, какой инструмент лучше всего подходит для удаления внутренностей тыквы, которое быстро переросло в битву едой, покрывшую их с ног до головы сладкой оранжевой мякотью. Драко с трудом сдерживал улыбку, глядя на семена, свисающие с очков Гарри. Малфой считал, что вычет тридцати минут из их времени за данный инцидент было чересчур. В конце концов после долгих размышлений они пришли к согласию вырезать на чертовой тыкве квиддичный матч с ловцами. Драко долго и обстоятельно рассказывал Гарри о поправках 1967 года к официальным правилам конкурса по вырезанию тыкв в Хогвартсе, ограничивающих использование магии при вырезании тыкв, как вдруг им сообщили, что у них осталось всего пять минут на само вырезание. У Драко случился приступ паники; Гарри сделал несколько быстрых надрезов… И конкурс закончился.***
— Мерлинова обвисшая мошонка, — простонал Драко. — Это все твоя вина, Поттер! Что ты вообще вырезал? — Драко накрыл руками голову, лежавшую на столе. — Нет, не показывай мне. Я не хочу знать. — Все будет хорошо! — сказал Гарри, кладя ногу на ногу. — Ну хоть радует, что ты уже пришел в себя. — О, да что ты вообще понимаешь? — Я все понимаю, — сказал Гарри, наклонившись и убирая тыквенное семечко с челки Драко, — И все будет хорошо. Поттер улыбнулся, ямочка вновь появилась на его щеке, и сердце Драко заколотилось с новой силой. Он обмяк и даже не смог как следует разозлиться. Чертова сила ямочки. — У нас есть победители! — МакГонагалл вошла в Большой Зал, держа в руке пергамент. — На третьем месте Панси Паркинсон и Рональд Уизли с их парой тыкв. Дуэт закричал и дал друг другу «пять». Рон поднял тыкву, на которой было вырезано хмурое, сварливое лицо хорька. Драко нахмурился. — Смотри! — закричал Рон. — Прямо как настоящий! Жизнь подражает искусству! — И Гарри тоже! — Панси подняла свою более крупную тыкву, на которой были вырезаны круглые очки и шрам в виде молнии. — Это слишком просто для третьего места! — пожаловался Симус, и Драко молча согласился. У него все еще была надежда на то, что их с Поттером тыква займет хоть какое-нибудь место. — И это говорит парень с остатками взорванной тыквы на лице, — парировала Панси. — На втором месте, — сказала Макгонагалл, — Гермиона Грейнджер и Тео Нотт за их прекрасное изображение Хогвартса! Гермиона засияла и поцеловала покрасневшего Тео в щеку, левитируя их идеально вырезанную тыкву со стола. Сердце Драко сжалось. — Черт, тыква потрясающая, — сказал Гарри, широко раскрыв глаза. — Более потрясающая, чем наша? — резко спросил Драко, боясь, что уже знал ответ. — Тс-с. Объявление о первом месте, — шикнул Гарри. — И на первом месте, — МакГонагалл взмахнула палочкой, и комнату наполнил звук барабанной дроби, — Полумна Лавгуд и Джинни Уизли! Джинни заорала и встала ногами на скамейку, держа свою тыкву-победительницу над головой. — О, мы победили! — сказала Полумна, хлопая в ладоши. — Что это вообще такое? — сказал Рон, щурясь. — Двое парней… орут? — Это Гарри и Драко ссорятся! — сказала Джинни. Она спрыгнула со скамейки и, драматически взмахнув руками, представила тыкву Гарри и Драко. На тыкве был изображен Драко с открытым ртом, кричащий и указывающий на Гарри, сидящего с наморщенным лицом и скрещенными на груди руками. Гарри разразился смехом. Драко сжал губы, от смущения его лицо тут же покраснело. — Это не смешно! — Это очень смешно, — сказал Гарри, вытирая глаза от выступивших слез. — О, подождите, есть еще! — Полумна заставила фонарик светиться и поставила вырезанную крышку на место. Джинни подняла кусок пергамента. Колеблющаяся тень показывала двух целующихся парней, обнявшихся друг с другом. — А теперь они целуются, — гордо сказала Джинни. Рон и Панси подняли свои тыквы и соединили их вместе: лицо тыквенного хорька прижалось к тыквенному лицу Гарри. Драко моргнул, почти не дыша. — Они… что? — О, мне не терпится увидеть это в Зале тыкв! — засияла Полумна. Глаза Драко расширились. Эта тыква с изображением их с Гарри ссоры и, черт возьми, поцелуя, будет выставлена на всеобщее обозрение. Навсегда. Драко открывал и закрывал рот, не в силах произнести ни слова, потому что он был почти уверен, что его мозг начал вытекать через уши. — И у нас также есть пара, чьи тыквы достойны упоминания, — продолжила МакГонагалл, поджав губы в подобии улыбки. — Драко Малфой и Гарри Поттер! — Я уже говорил, что мне нравится, как это звучит? — сказал Гарри, его улыбка стала еще шире, когда он повернул их тыкву к Малфою. На оранжевой мякоти был вырезан вопрос «Давай встречаться?», адресованный Драко. — Круто, — сказал Рон, ухмыляясь. Драко оглядел толпу людей, собравшуюся вокруг их стола, его сердце колотилось, а жар разливался по венам. Он остановил взгляд на Гарри. — Теперь нам надо сделать так, чтобы рисунок на тыкве Джинни и Луны выглядел правдиво? — Гарри прикусил губу, его зеленые глаза были полны надежды. Сердце Драко выдало мощный удар, и он обнял Гарри за шею. — Да, — выдохнул он. — Да, я буду встречаться с тобой. Ликование и крики затихли на фоне их поцелуя, жизнь подражала искусству.