***
Две фигуры в грязных мундирах стояли на пепелище Москвы, глядя на зарево пожарищ. — Что будем делать, когда закончится война? — тихо спросила Анна. Светлана молчала, глядя на пляшущие вдали языки пламени. — Я продолжу служить, - ответила она. – Пути назад у меня нет. А ты? — И я тоже, - твердо сказала Анна в ответ. Светлана обернулась к ней, и в темных глазах сверкнули яркие искры. — Тогда служим. И помним, ради чего все начиналось. Ради правды и чести… И они стояли плечом к плечу — две дочери России, чье отечество, пусть на время, но признало их сыновьями.***
Париж встретил их пьянящим воздухом свободы, смешанным с запахом жареных каштанов и пороховой гари, что еще не выветрилась полностью после штурма. Для русской армии это был триумф. Для Антона Рылеева и Сергея Муравьева-Апостола — странное затишье между двумя жизнями. Именно в эту ночь, в своем крошечном номере на чердаке, выходившем окнами на крыши Парижа, они решили устроить свой тихий праздник. — Позор нам, — смеялась Светлана, с трудом откупоривая бутылку шампанского, купленного на последние су, — одержать победу и ни разу не напиться допьяна, как настоящие офицеры. — Настоящие офицеры уже давно без памяти под столом, — улыбнулась Анна, с наслаждением растягиваясь на потертом ковре. Мундир был расстегнут, сапоги сброшены. В этой комнате они могли быть собой — двумя уставшими, но счастливыми женщинами, совершившими невозможное. Золотистая пена брызнула в два бокала. — За Россию, — подняла свой Светлана. — За нас, — тихо добавила Анна. — За то, что выжили. Стекло с мелодичным звоном встретилось со стеклом. Это был миг абсолютного счастья, обреченный стать разбитым. Внезапно внизу, на улице, раздались резкие, уверенные шаги. Затем — тяжелый стук в дверь дома. Лязг шпор. Голоса. Светлана замерла, как лань на струне. Ее взгляд, острый, испуганный, метнулся к Анне. — Полиция? Или свои?.. Они прислушались. Шаги уже гремели по лестнице. Не грубые шаги, а твердые, мерные, полные начальственной власти, которые шли прямо к их двери. Светлана одним движением допила шампанское и вскочила. — Бенкендорф, — выдохнула она, бледнея. — Я узнаю его походку. Это он. У Анны похолодело сердце. Все. Конец. — Светлана... — Мне нельзя. Меня знают в лицо. Моя семья... — в глазах подруги читался животный, панический страх, куда более сильный, чем перед любым боем. Позор для Муравьевых-Апостолов был бы хуже смерти. — Прости. Прежде чем Анна успела что-то сказать, Светлана, словно тень, метнулась к слуховому окну и выскользнула на крутую крышу. Дверь в комнату с грохотом поддалась. В проеме, залитый светом из коридора, стоял высокий светловолосый генерал с холодными, глазами. Всевидящий взгляд взгляд скользнул по пустому бокалу, по второй, еще полной бутылке, по фигуре прапорщика Рылеева, застывшей в нелепой позе посреди комнаты. Бенкендорф медленно вошел, его сапог отшвырнул валявшийся на полу мундирный сюртук Светланы. — Веселитесь, господин прапорщик? — его голос был ровным, беззвучным, как сталь. Он подошел к столу, взял полный стакан, поднес к носу. — «Вдовушка Клико». Хороший вкус. И где ваш собутыльник? Анна, пытаясь совладать с дрожью в коленях, сделала шаг вперед, стараясь говорить басом: — Ваше превосходительство, я... один. — Не лгите, — отрезал Бенкендорф. Он не повышал голос, но от его спокойствия стыла кровь. Он обвел взглядом комнату и остановился на втором сюртуке, валявшемся у кровати. Офицерском сюртуке. Его глаза сузились. — Два стакана. Две пары сапог. Два сюртука. Вы либо пьете с призраком, либо ваша наглость не знает границ. Он резко повернулся и вышел на лестничную площадку. — Обыскать крышу и двор! — бросил он дежурным гусарам. Анна стояла, не в силах пошевелиться. Через несколько минут гусары вернулись — никого. Светлана исчезла, как дым. Бенкендорф вернулся в комнату с каменным лицом. Он подошел к Анне, и прежде чем она успела отшатнуться, его рука в белой перчатке с железной хваткой впилась в ее воротник. — А вас, господин Рылеев, я приглашаю к себе на беседу. Без призраков и шампанского. Он не тащил ее, но вел с такой неумолимой силой, что сопротивляться было бессмысленно. Они шли по спящему Парижу, и прохожие с удивлением смотрели на высокого генерала, ведущего под уздцы бледного как полотно юного прапорщика. Кабинет Бенкендорфа в захваченном особняке был аскетичен: походный стол, стул, карты на стенах. Он бросил ее сюртук на вешалку и, наконец, отпустил ее. — Садитесь, — приказал он, занимая место за столом. Анна опустилась на стул, чувствуя, как под ней подкашиваются ноги. Она ждала унижений, допроса, разоблачения и готовилась к худшему. Бенкендорф достал из ящика стола две вещи: толстое досье и две узкие полоски орденской ленты — Георгиевский крест и орден Святой Анны. Он положил их на стол перед ней. — Прапорщик Александр Рылеев, — начал он, глядя на нее поверх сложенных рук. — За отличие в Бородинском сражении. За храбрость при взятии Парижа. Документы на награждение лежат у меня неделю. Он откинулся на спинку стула, и его пронзительный взгляд, казалось, видел ее насквозь, сквозь мундир, сквозь кожу, до самой дрожащей души. — А теперь, Анна Федоровна, — тихо, но совершенно отчетливо произнес Бенкендорф, — будьте так добры, объясните мне, что, черт возьми, происходит.