Выплюнуть сердце

G
Завершён
0
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 623 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Гамлет Да пусть и так, все кончено, Гораций. Ты жив. Расскажешь правду обо мне Непосвященным. Горацио Этого не будет. Я не датчанин – римлянин скорей. Гамлет Что хочешь этим ты сказать? Горацио Отравленный сей кубок вам ни к чему, есть вещи пострашней. Есть то, что может выжечь внутри вам все куда верней. Гамлет О чём ты речь ведёшь, не понимаю... Куда ты кубок отложил, зачем... Горацио Я призрак лишь. Я создан вашей мыслью, искавшей слушателя. Блуждающий ваш взгляд создал меня как преткновение, как последнюю опору разгульному рассудку. Протяните руку. Гамлет Проходит сквозь! Немыслимо! Горацио И всё ж, я сделал всё, что мог, милорд, мне жаль вас. На деле, я образ давно почившего поэта и Рим мне больше дом, чем Дания. Простите... Гамлет Не может быть! Мы с вами говорили! О призраке отца... О выносе его... Бернардо и Франциско... И вы ведь только прибыли из Виттенберга, встретив их... А нет ещё... О боже правый, это был Марцелл! Горацио Он самый, милый принц. Вы говорили с ним. Гамлет Нет! Не возможно! Я отказываюсь верить! Не можешь, ежели осталась в небесах хоть капля слёз сочувствия к страданью человека, Горацио, не можешь ты не быть... Горацио Быть... Гамлет Прошу... Сколь хочешь тело в землю закрывай, но душу-то зачем хоронишь! Горацио Или не быть. Гамлет Рапира ядовитая Лаэрта не ранила б меня сильнее твоих слов... Горацио И всё же, я вынужден вам сообщить, что я лишь поражденье вашего недуга. Смерть отца и свадьба матери изранили вам душу. Болезнь душевная прокралась в эти раны и загноилась призраками вдруг. Гамлет Не продолжай, молю! Горацио Я всё же стану. Я не солгал, что видел призрак вашего отца. Но, как могли вы догадаться по разговору с матушкой, другие, узреть его бы не смогли. Как и меня, милейший принц, ведь я из книги. Той, что держали вы в руках не раз ещё до всех событий. Гамлет Невозможно... Горацио Всё точно так. Воображенье ваше разыгралось и не могу судить какая блажь, так горько обошлась бы с человеком, как та, что образ короля покойного явила. С тех пор рассудок ваш был как отравлен ядом. И чтобы хоть немного душу защитить вам был потребен собеседник, друг, пусть созданный воображением. Всё же, я верен вам... Гамлет Так смерть отца не правда...? Горацио Кто же теперь узнает. Однако я глядел за представленьем, когда "Гонзаго" ставили актёры. Никто не мог меня увидеть, однако же я видел всё. И все слова, что я сказал вам прежде, я подтвердил бы и сейчас. Гамлет Что ж, руку не дадите опереться? Горацио Вам это не поможет, принц. Гамлет Ты прав, ты прав, ты снова прав... Но кому же я тогда послал письмо? Постой, не говори ни слова, я сам предупрежу рассказ твой. Письмо ведь вовсе не было доставлено? Так... А от того ли, что мотросы не отыскали адресата, иль от того, что деньги все оставив в кабаке, его искать и не пытались, то и тебе неведомо, наверно. Горацио Вы правы, принц. А о произошедшем на корабле, что в Англию отплыл, я знал из без письма, поскольку сам я - лишь вашего самосознания часть. Гамлет И на похоронах Офелии, когда вы мне руку не подали и Лаэрту, схватившему меня за горло, ни слова не сказали поперёк, я был обижен. Ныне понимаю, что вам всего бы этого не удалось осуществить, как бы вы не хотели. Горацио Да, всё так. Гамлет О смерть, я думал ничего на свете нет ужасней, но вы меня разубедили в том! Я одинок, как перст, и всех событий этих не передать живым. Зачем... Зачем вы всё раскрыли мне...? Горацио Лишь потому, милейший принц, что мы ни бегством, ни жалкими потугами к сопротивленью не перебьём удар судьбы. Исполнится как должно всё на свете. И человек не в силах это изменить... Гамлет Но вы... Горацио ... как и болезнь не в силах не убить ... Гамлет умирает.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник