Рассвет новой жизни

PG-13
В процессе
0
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 3 страницы, 1 011 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Пролог

Настройки
Зимний вечер в большом особняке Андерсонов был наполнен светом и любовью, потому что в семействе крупного бизнесмена Лондона родилась долгожданная дочь. Высокая рыжеволосая женщина с обворожительными изумрудными глазами стояла возле детской кроватки, аккуратно прижимая малышку к себе и с счастьем смотрела на мужа. Уловив на себе любовный взгляд своей супруги, мужчина тоже улыбнулся и посмотрел на зеленоглазую восьмимесячную девочку, взял ее на руки и склонившись над ней, мягко произнес с улыбкой:  Как же ты прекрасна, моя милая девочка. Ты такая же красавица как и твоя мама с этими умными, зелеными глазами. И волосы у тебя тоже такого же медно рыжего оттенка, как и у неё.  - Джулиан, как мы её назовём?  - Я думаю, мы назовём её таким же красивым именем, как и она сама, чтобы подчеркнуть всю чистоту и невинность её души и дадим мы ей самое прекрасное имя - Мэри.  - Мэри Андерсон… Прекрасное имя.  В честь рождения дочери Джулиан и Амелия решили устроить настоящий праздник, объявив всему городу что в будущем их дочь займет свое место в качестве руководительницы отцовской компании, которой владел несколькими банками в городе. Не то чтобы ее родители были плохими людьми. Они очень любили её и старались дать ей все самое лучшее, но они были типичными светскими аристократами — вечными пленниками в погоне за репутацией. Поэтому они хотели, чтобы их дочь пошла по стопам своих предков и продолжила их семейное дело. Мать девушки, Амелия, была высокой, стройной и красивой светской женщиной средних лет, обладающий чутким вкусом стиля и прекрасными манерами, чем нередко соблазняла проходящих мимо кавалеров, которым постоянно отказывала, уверяя их в том, что не станет рушить ради подобного развлечения репутацию честной супруги. Она считала себя дамой чести и всегда придерживалась правил в обществе. Джиллиан Андерсон, не уступающий в красоте манер и привлекательности своей жене, был ярким блондином среднего возраста с глубокими синими, как море глазами и с подвешенным языком. Он умел договариваться с клиентами и каждому оказывал какую нибудь особенную услугу. Помимо этого умел вести деловые встречи и свободно владел английским, испанским и французским и при особом желании мог говорить как книга, если его невзначай просили рассказать что нибудь из своей жизни. Их знакомство произошло в саду на балу в честь десятилетнего юбилея одной из известных компаний страны, куда были приглашены все влиятельные люди. В то время как остальные гости были целиком увлечены празднеством, мистер Андерсон, желая ненадолго скрыться от суеты, тайком удалился в сад, где повстречал Амелию. Она была разодета в тонкий шёлк и кружева, а на руках блестели золотые перстни с драгоценными камнями. Черное бальное платье идеально облегало ее точеную фигуру и довольно привлекательно смотрелось в сочетании с длинными распущенными волосами цвета меди, доходящих ей до стройной красивой талии. На голове у неё была резная шляпка, на которой мерно покачивался пышный плюмаж из разноцветных перьев, а верх был украшен красными розами. Мистер Андерсон полюбопытствовал, чем он может быть полезен столь прелестной даме и почему она стоит в абсолютном одиночестве на улице, в то время как прочие леди не упускают возможности покружиться в танце с каким нибудь прелестным кавалером.  - У меня, милостивый сударь, нет желания тратить время на весь этот непрерывный галдеж старых интриганов, которые только и делают, что ведут беседы о своём высоком положении. Участвовать в этом у меня нет ни малейшего желания.  - Позвольте мне спросить у вас, как зовут столь прекрасную даму?  - Мое имя – Амелия Родригес де Ляфер. Полагаю вы были наслышаны ранее об этой фамилии.  - Не осмелился слышать. Не соизволите пригласить вас на танец?  - Извольте.  Их пальцы сцепились и они прошли в большую залу, освещенную факелами. Джулиан взял свою спутницу за руку в белоснежной перчатке, другую положил на женственную талию и закружил с ней по комнате под звуки медленного вальса, в кругу других гостей и придворных.  - Откуда вы родом? - спросил он, с интересом разглядывая причудливые узоры на её платье.  - Не из Франции ли?  - Мне очень стыдно в этом признаваться сэр, но вы угадали.  - Учитесь?  - Да.  - Где именно вы обучаетесь, позвольте спросить?  - В Итонском университете страны, на заочном. Изволите знать?  - Я слышал нечто подобное. Это достойно уважения. Как вы справляетесь со всем этим? Учёба в этом заведении стоит кучу денег!  - Отец оплачивает мое обучение в Итоне, несколько тысяч долларов в месяц.  - Я правильно понимаю, что ваш отец является владельцем компании вашей семьи?  - Вы правы. Его компания очень известна среди других владельцев. А где обучаетесь вы?  - Я студент Киевского университета. К сожалению, я не могу похвастаться тем же, чем и вы, но учеба там доставляет мне большое удовольствие.  - Не волнуйтесь, я ничего не имею против этого! К тому же в  этот университет принимают только по настоящему талантливых учеников. На кого вы обучаетесь?  - На банкира.  - В этом городе не так много крупных государственных банков, однако все же есть приличные заведения.  - Это минус здешней страны, однако стоит отметить, единственный. В остальном Лондон прекрасен, не так ли?  - Согласна с вами, он чудесный. Позвольте спросить, как ваше имя?  - Джулиан Мэтью Андерсон.  - Вы очень интересный собеседник, Джулиан! - Спасибо вам на добром слове, вы тоже поистине интересная девушка, Амелия.  - Может как нибудь вы соизволите прийти к нам на чашку чая?  - С удовольствием, коли вы сами меня пригласите.  - Похоже, что все гости уже разошлись.  - И вам тоже пора идти?  - К сожалению да… Отец мой будет волноваться, если я не приду домой вовремя.  - В таком случае, разрешите проводить вас?  - Если вас не затруднит, то пожалуйста. Я живу недалеко, в десяти минутах езды отсюда.  Фонари на вечерней улице горели тускло, но дорога казалась такой волшебной и светлой, как никогда раньше. Спустя какое-то время они добрались до широкой улочки, на которой стояло несколько домов. Тут девушка указала на самый дальний дом с номером 30.  - Вот мы и пришли. Спасибо, что проводили меня.  - Пожалуйста, был рад знакомству с вами.  - Я думаю что нам нужно будет встретится ещё как нибудь. Ну знаете, за чашечкой душистого кофе например.  - Неплохая идея, только если вы сами пригласите меня.  - В таком случае, до встречи, Джулиан!   - До свидания, Амелия.  Сказав это, он ушёл. Когда силуэт парня скрылся из виду за крышами высоких домов, девушка уже направилась к своему дому, как вдруг неожиданно обнаружила, что она что-то держит в руке. Разжав кулак, она увидела свернутый в четыре раза листок бумаги, на котором был написан номер телефона, адрес и подпись: “ Ещё увидимся, мисс Де Ляфер “.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник