Мобильник Лидии заходится веселенькой мелодией "Shake Seniora" - она берет трубку у коротко с кем-то говорит.
- Это Астрид. Гуляла здесь неподалеку, и спрашивает, не подкину ли я ее домой - отвечает она на невысказанный вопрос Линдси. - Так что у нас мало времени. Говори зачем меня искал - тон Лидии становится деловым. Алкоголь давно уже выветрился из ее крови, а сейчас она допивает вторую чашку кофе. - Я уже говорил. Я думал, что свадьба с тобой даст мне постоянный свободный пропуск в мир живых. И возможно, избавит от заклинания призыва. - Так в чем проблема? У тебя теперь похоже не просто пропуск, а ПМЖ в мире живых. Я выполнила свою часть сделки - усмехается Лидия. - Но давай проверим - продолжает она, и резко говорит: - Битлджус, Битлджус, Битлджус! Линдси от неожиданности неловко дергается и выливает на себя кофе. Ничего, естественно, не происходит. - Эй, полегче красотка! - Хмурит он брови. Предупреждать надо. Лидия на это только смеется. - Что за чертов бред ты снова втираешь мне про грин-карту? Может еще расскажешь сказку, что должен был, после женитьбы на мне стать Локи? Помню нечто подобное ты пел на свадьбе... - Может и стал бы, если бы ты не подделала договор! Ты Лидия - натуральная аферистка. Постоянно меня обманываешь - и это за все хорошее, что я для тебя сделал... - Например, чуть не угробил мою дочь Астрид? - Ехидно уточняет Лидия, приподняв бровь. - Но потом спас! А ты меня воскресила, и теперь я лишился бОльшей части своей силы. И вместо крутого демона-трикстера и профессионального биоэкзорциста (возможно лучшего в мире!) - стал обычным человеком. - Ну не совсем обычным, насколько я понимаю - перебивает его Лидия - ты же колдун. - Это не считается, это совсем не то, это не сравнимо с предыдущей силой, которой я владел! - сердится Линдси и обвиняюще указывает пальцем на Лидию - а ты меня всего этого лишила! Я требую развода! Лидия пожимает плечами. - Извиняй, друг, назад дороги нет. Как говорится, за что боролся, на то и... Монолог Лидии снова прерывает мелодия мобильника. - Это снова Астрид, она уже недалеко от бара. - Короче, не держи обиды если что не так, но мне пора уже идти, моя дочь меня ждет - заключает Лидия и берет свою куртку. Линдси недовольно на нее смотрит и тоже начинает собираться. Пора возвращаться в отель. Похоже, напрасно он надеялся, что рассказ Лидии как-то поможет его проблеме. Хотя некоторые ответы на мучавшие его вопросы он все же получил. До сих пор он с трудом мог поверить, что Лидия - человек с параллельной судьбой. Ну дура дурой же...(а отравить себя не дала - переиграла Рори, в отличие от тебя - шепчет мерзкий внутренний голос). Расплатившись за стойкой, они одновременно выходят на улицу - там, на мокрой от дождя брусчатке, в свете оранжевых фонарей переминается с ноги на ногу Астрид. - Привет мам. Мы гуляли с друзьями в центре, а подбросить до дому меня никто не захотел - слишком далеко - огорченно замечает девушка. - Я не помешала твоим планам? - интересуется она, с любопытством разглядывая Линдси. Он уже не использует морок, но девчонка не видела его в волшебном зеркале, так что узнать не должна...И тут ее взгляд задерживается на его левой руке. Кажется она узнает кольцо. Выражение лица Астрид в миг меняется, и во взгляде появляется крайнее изумление. О, это что - Фагот, рыцарь печального образа? - в недоумении спрашивает она у Лидии. Лидия пожимает плечами - она не интересуется русскими классиками. - Увлеклась Булгаковым вместо Достоевского? - подмигивает Линдси. - Ну и правильно, к черту этого депрессивного извращенца! Но сейчас меня зовут Джесс...Или Линдси Грэм, как вам будет угодно - он отвешивает Астрид шутовской поклон. - Нечего с ним болтать, нам пора - недовольно ворчит Лидия, беря дочь под руку. - Пока, надеюсь у тебя не осталось больше ко мне претензий...Потому что у меня остались, и немало - но я, пожалуй, воздержусь от их предъявления, чем сэкономлю нам обоим время... Линдси кивает. Когда мать и дочь идут в направлении своей машины, он краем глаза замечает какое-то движение на периферии зрения. Его охватывает озноб - на улице вдруг резко становится слишком холодно - он видит, как изо рта идет пар. Фонари начинают мигать и гаснут один за другим. Кажется, к ним пожаловали гости из Нижнего мира. Это упыри - своеобразная "полиция" Междумирья. Хотя, по правде сказать - этим инфернальным сущностям самое место в аду. Что они здесь забыли? Снова решили докопаться к нему насчет нарушения каких-то никому не нужных и неинтересных правил?.. Однако упыри быстрым шагом направляются в противоположную от Линдси сторону. Они идут прямиком за Астрид с Лидией. У Линдси появляется нехорошее предчувствие. Лидия с Астрид замечают незваных гостей еще до того, как те успевают взять их в кольцо. На их лицах мелькает тень легкого беспокойства - ведь ни у Лидии, ни у ее дочери нет повода боятся полиции потустороннего мира - они не нарушали никаких законов, не говоря уже о том, что большинство правил Междумирья касается мертвецов а не живых. Окружив женщин, упыри замирают в гробовом молчании, не сводя острых пристальных взглядов с растерянной Лидии. Их пыльные мертвые лица не выражают никаких эмоций, а черные круглые очки чем-то напоминают фасетчатые глаза насекомых. Астрид вовсе не внушают доверия эти инфернальные ребята - более того, ей совсем не нравится, как они смотрят на ее мать. Ей вдруг становится страшно, и ледяной холод сковывает не только ее тело, он будто проникает в глубины души девочки, ее пробирает дрожь - и чтобы стряхнуть это жуткое оцепенение, она громко спрашивает: - Вы что-то от нас хотели? Эй сэр! Мистер! - Астрид переводит взгляд с одного упыря на другого, но те даже не шелохнутся, продолжая сверлить их слепыми взглядами своих пыльных очков. Наконец один из них делает полшага в сторону Лидии и говорит: - Согласно статье 149 пункт 8, вы Лидия Дитц, должны немедленно проследовать с нами в Нижний мир. На лице Лидии мелькают шок и осознание, но она все еще не может поверить, поэтому переспрашивает. - Что за статья, потрудитесь объяснить - в связи с чем я должна с вами куда-то идти?... Упырь кивает и невозмутимо продолжает: - Статья 149 пункт 8 - в ночь на Хеллоуин вы вышли замуж за мистера Битлджуса, он же - в прошлой жизни маг Дамаджесс, он же - в нынешней жизни - Линдси Грэм? Лидия неуверенно кивает, но тут же начинает спорить: - Я не подписывала никаких контрактов, а согласно новым правилам - для полноценного обмена Параллельных Судеб, должен быть подписан контракт кровью, форма G851, а к тому же... - Ничего об этом не знаю, вы вышли замуж за мертвеца с параллельной вам судьбой - обмен официально утвержден, и вы должны занять его место в Нижнем мире - резко обрывает ее упырь. Кстати, у него была лицензия биоэкзорциста, работа которая давала ему право находится в Лимбе неопределенный срок - а у вас ее нет, так что надолго вы в Междумирье не задержитесь. Вам повезло - даже в очереди сидеть не придется. У вас билет на ближайший поезд душ. - Кажется, что упырь издевается, но на его сером лице по прежнему не отражается никаких эмоций, так что возможно он действительно считает это везением. - И да, должен вас предупредить - во избежание всевозможных эксцессов, ваша магия до посадки на поезд будет блокирована. Без лишних слов другие упыри подхватывают Лидию под руки. То ли от свалившийся на нее информации, то ли от того, что она действительно больше не чувствует своей магии, но Лидию охватывает какое-то странное безвольное оцепенение - ее ноги едва ли не подкашиваются, когда упыри тащат ее к порталу. Его на ближайшей стене уже успел нарисовать мелом и трижды постучать тот, который с ней говорил - судя по всему их офицер. Вместо теплого света оранжевых фонарей, которые погасли при появлении потусторонних полицейских, улицу окутывает зеленоватая дымка, исходящая из портала. Астрид же, в отличие от матери, так просто сдаваться не намерена. - Нет!! Отпустите маму! Вы не имеете права!! - Дико кричит она, и бросается на упырей. То ли из-за молодости и неопытности, то ли от ужаса всего происходящего, но ей даже не приходит в голову пустить в ход хоть какое-то завалящее заклятье. Она просто кидается с кулаками на упырей, лягается, пытается хватать их за одежду, старается их удержать, остановить - однако все ее попытки бесполезны - упыри лишь вяло отмахиваются от нее, как от надоедливого насекомого. В момент они заходят в проем арки с зеленым туманом, и дверь-портал за ними закрывается. Астрид по инерции налетает на кирпичную стену, и в отчаянии бьет по ней кулачками, но быстро понимает что это бесполезно. Обернувшись, она видит не менее шокированного мужчину, который находится немного поодаль и стал невольным свидетелем всей этой кошмарной сцены. Похоже, Линдси и не думал вмешиваться во все это. Сердце Астрид переполняет боль, но теперь в нем зарождается некое другое чувство - это искры гнева, которые с каждой секундой разгораются в яркое пламя ненависти. - Битлждус!! Ты чертова тварь, это твоя вина! Ты убил маму! - Верещит Астрид бросаясь на Линдси. Тот так удивлен, что даже не сразу реагирует - и мелкая фурия успевает пару раз его ударить - слишком хаотично и не очень больно, но весьма неприятно. Наконец он уворачивается и влепляет нахальной девчонке сильную пощечину, отчего та немного приходит в себя.- Какого черта, детка! Я тут не при чем. Твоя хитрожопая мамаша подменила контракт - он был подписан Рори, а он как ты знаешь, отправился в Нижний мир. Я сам тут жертва обмана и обстоятельств - думал стать могущественным и свободным трикстером, а стал вместо этого живым человеком, лишившись большей части своих способностей. А то что Лидию забрали - так это какая-то канцелярская ошибка. Еще раз акцентирую твое внимание - я не имею к этой досадной ситуации ни малейшего отношения - примирительно говорит Линдси, и сам не верит ни единому своему слову. Потому что точно знает что это не так - он при чем, еще как. Да, он и правда не знал, то у них с Лидией Параллельные судьбы, и можно совершить своеобразный обмен - жизнь на жизнь. Но его свобода, которую он так надеялся получить после свадьбы с живой ведьмой, тоже имела свою цену. Так уж устроен мир, детки - за все в этой жизни нужно платить. И конечно ценой его свободы была жизнь Лидии. После инфернальной свадьбы она в любом случае должна была умереть. Линдси об этом знал с самого начала - впрочем, как и Мейтланды, которые сделали все возможное и невозможное чтобы этого не случилось. Еще тогда, во время их первой несостоявшейся свадьбы яростно сражались за девчонку, которую любили как собственную дочь.
Но каким-то чудом Лидия Дитц до сих пор оставалась жива - хотя с Хеллоуина прошло уже около месяца. В поддельном контракте ли дело, либо в каких-то новых правилах, а может особом фарте, который сопровождал везучую ведьму по жизни - но казалось, ей действительно удалось обмануть судьбу и остаться в живых. И когда Линдси об этом узнал, сей факт отчего-то его обрадовал. Хотя ему было сложно признаться в этом даже самому себе. И вот...похоже удача покинула Лидию Дитц. Что ж, зеленоглазая Госпожа, как известно, та еще ветреная шлюха. Астрид продолжает смотреть на Линдси все с той же злостью и недоверием, хотя слегка сбавила обороты, и перестала хотя бы лезть в драку. - Ты виноват, можешь говорить что угодно, оправдываться - все твои лживые слова не стоят и ломанного гроша! Это из-за тебя ее забрали - она обвиняюще тычет пальцем Линдси в грудь. И если ты не придумаешь как все исправить...Я буду преследовать тебя, я найду способ отомстить, я обращусь в полицию - ты последний человек, с которым видели мою маму, ты будешь первым в списке подозреваемых... - Не кипятись цыпленок, но твои угрозы просто смешны - хмыкает Линдси. Оставь их для своих школьных дружков, меня знаешь ли, это не цепляет.Я ничего тебе с твоей мамашей не должен - просто забудь о моем существовании - arrividerci tesoro - Линдси с кривой усмешкой салютует Астрид, разворачивается на каблуках и уходит прочь, оставляя плачущую девушку наедине со своим горем и отчаянием.